Предсказание — страница 39 из 44

Я стиснула зубы от злости. Мы решили расстаться? Нет уж, рассказывай о своем желании пересмотреть наши отношения — я-то тут при чем?

— У меня было такое чувство, что вся моя жизнь трещит по швам. Я постоянно терял свои вещи, даже машину. Казалось, что все вовсе не так хорошо, непохоже на те дни, когда мы были вместе. Мне хотелось рассказать об этом Софи, но я боялся, а вдруг она уже не хочет, чтобы я к ней возвращался? — Он с сожалением качает головой. — И вот совершенно случайно несколько недель спустя я слушал по радио передачу с участием телепата. Представьте себе мое удивление, когда я узнал, что это моя Софи! В той передаче она сделала кому-то предсказание: заявила, что пара, о которой шла речь, должна расстаться, так как эти люди не подходят друг другу. И вот тогда я понял: она — моя единственная. И, отодвинув в сторону самолюбие, я сделал то, что должен был сделать. С тех пор я перестал полагаться на случай и поверил в нас. — Он взял мою руку и держал ее перед камерой. Зрители в студии издали счастливый вздох.

— Софи, ты прятала свои способности до тех пор, пока вы с Дагом не расстались. Что заставило тебя решиться открыть свои способности?

— Честно говоря, я никогда не считала свои способности чем-то особенным. Я просто полагала, что иногда что-то предчувствую. Я высказала вслух одно из таких предчувствий и таким образом оказалась на радио. Я не планировала публично заявлять о своих способностях — это произошло случайно.

— Но именно твои публичные выступления снова свели вас вместе, так ведь? Не перестаешь удивляться, где заканчивается удача и начинается судьба, — заметила Эллен.

— Уж не знаю, где судьба, а где простое везение. Ясно только, что я ни за что больше не отпущу эту особенную женщину, — сказал Даг. Зрители вздохнули еще раз. — Сегодня у нас вечеринка в честь помолвки, и Софи предсказывает нам долгую и счастливую жизнь.

— Вы собираетесь еще делать предсказания? Уверена, наши зрители с удовольствием бы послушали, что вы им расскажете. — Зрители подбодрили меня аплодисментами.

— Нет. Боюсь, публичных предсказаний больше не будет.

— Ну, Софи, не стесняйся, — сказал Даг.

— Да, Софи, давай, — подхватила Эллен. — Я знаю, что среди наших зрителей есть несколько человек, которые бы с удовольствием послушали, что ты нам поведаешь. Есть и еще одна категория зрителей, которым интересно, что же скажет Софи. КНИСЯ — организация скептиков. Они исследуют паранормальные явления, и сейчас в нашем городе проходит их конференция. Это современные охотники за Х-файлами. Мы попросили одного из них присоединиться к нам и оценить предсказания Софи. Мы вернемся в студию после рекламной паузы, у нас в эфире телепат Софи Кинток и неверующий профессор Ник МакКенна!

— Вне эфира, — закричал кто-то из съемочной команды, и свет потух. Куда бы я ни посмотрела, всюду белые круги, призрачный отсвет прожектора. Ротвейлер с блокнотом проводил Ника на съемочную площадку. Я выпуталась из объятий Дата и зыбучих песков дивана, вытолкнула себя вверх и встретила Ника у входа на площадку, преграждая ему дорогу.

— Ты что здесь делаешь? — зашипела я на него.

— Я хотел спросить у тебя то же самое, — прошипел он в ответ.

— Не могу поверить, что ты это сделаешь, — я сложила руки на груди.

— Что «это»? Мне позвонили с телевидения, сказали, что у них в эфире телепат и они хотят, чтобы кто-то пришел на передачу и высказал иную точку зрения. Ты даже не представляешь, как редко выпадает такая возможность. В большинстве случаев средства массовой информации выставляют телепатов как факт, истину в последней инстанции. Здесь же нам предоставили возможность показать и другую сторону медали. Вот что я собирался сделать. Я и не подозревал, что телепат — это ты. Мне даже пришлось оторваться от Кэти, чтобы прийти сюда.

— Твоя новая девушка не возражает?

— Моя новая девушка? — Ник сначала посмотрел на меня, а потом отвел глаза. — Это ты о Кэти? Можешь быть уверена, она очень предана нашему скептическому делу.

— Что ж, очень мило с ее стороны. Уверена, вы отлично проводите время, обсуждая поведение инопланетных захватчиков.

— Да, все именно так и есть. Кстати, сегодня на конференции я предложу ей переехать в Ванкувер. — От удивления я открыла рот. Мистер Благоразумие уже предлагает новой девушке переехать к нему!

— Но вы же только начали встречаться?

— Да, это так. Но я знаю ее уже целую вечность. Она прославилась в университете штата Орегон, но, думаю, ей уже пора переехать, чтобы мы смогли работать вместе. У нас много общего. Она внесла значительный вклад в работу с экстрасенсорными явлениями.

— Как мило. Теперь ты пришел сюда, чтобы доказать всем, что я обманщица. Хочешь выставить меня на посмешище, чтобы вы оба потом могли посмеяться надо мной.

— Прекрати делать из меня подонка. Это просто смешно. Ты же собираешься замуж за неандертальца. Зачем ты пришла сюда? Ты же говорила, что больше не делаешь предсказаний, что все в прошлом. Ты подумала о том, в какой я оказался ситуации? Мне не придется даже доказывать, что ты обманщица, я смогу просто констатировать факт, ведь ты и есть обманщица.

— Он что, тебя и здесь достает? — Даг вдруг появился рядом.

Ник поднял глаза к потолку.

— Будь добр, прекрати изъясняться как пещерный человек: «Я, Тарзан, король джунглей». Софи может спокойно разговаривать со мной и без твоей защиты. Тебе ни разу не приходило в голову, что ей не нужно твое спасение?

— Послушай-ка, приятель, — говорит Даг, толкая Ника в грудь одним пальцем. — А ну-ка держись от нее подальше. Не знаю, что ты там задумал, но я в последний раз по-хорошему прошу тебя убраться.

— Интересно, и где тынахватался таких фраз? Ты что, не смотришь ничего, кроме фильмов с участием Клинта Иствуда? А дома перед зеркалом тренируешься их произносить, одновременно играя мускулами, да? Я пытаюсь с ней поговорить. Она по крайней мере способна выстроить предложение из многосложных слов. Почему бы тебе не убраться?

— Ну все, хватит. — Даг засучивает рукава рубашки и делает шаг, приближаясь к Нику.

— Эй, вы! Оставьте-ка это для камеры, — продюсер уже подталкивала всех нас обратно к дивану. — Мы снова в эфире, три, два, один.

Загорается невероятно яркий свет. Ярче него нет ничего, — наверное, только улыбка Эллен мощностью в несколько мегаватт.

— Добро пожаловать к нам снова. У нас в гостях: телепат — Софи Кинток, ее жених — Даг и скептик доктор Ник МакКенна. Правильно ли сказать, что КНИСЯ ненавидит телепатов? Вы против настоящей любви?

— Все это не имеет никакого отношения к любви или ненависти. Дело только в науке. КНИСЯ занимается научным исследованием паранормальных явлений. Мы изучаем явление и пытаемся мыслить критически. Телепатия как явление набирает популярность. Но мы очень просим людей внимательно присмотреться к тому, что происходит, и прислушаться к тому, что говорится, а также использовать логический подход для анализа тех или иных явлений.

— Эллен, какая же может быть логика в любви? — спросил Даг, перебивая Ника. — Ее не измерить никакими инструментами. Вероятно, в жизни много того, что не поддается измерению.

— Мы не говорим о любви. Мы говорим о телепатах, — процедил Ник сквозь зубы.

— Мы говорим о женщине, которую я люблю. И ее сверхъестественные способности помогли нам вновь обрести друг друга. Когда ты набрасываешься на ее способности, ты нападаешь на то, что, словно цемент, скрепило наши отношения.

— Я предпочитаю не касаться ваших отношений совсем. Я бы хотел поговорить о сути нашей встречи, усомниться в существовании сверхъестественных способностей, проанализировать, как эти способности можно имитировать, и о том, как с их помощью можно навредить другим людям.

— Так вы считаете, что Софи обманщица? — спросила Эллен. — И как же вы сбросите со счетов все те предсказания, которые она сделала и которые в итоге сбылись? Не только ее жених. Многие не согласятся сейчас с вами.

Ник посмотрел на меня. Вот он, тот самый момент. Сейчас наступает время нанести мне сокрушительный удар. Ему надо только рассказать, что он научил меня всему, что я знаю, и что все это я проделала с одной лишь целью — вернуть Дага. Ник отвел глаза в сторону.

— Я не могу доказать, что мисс Кинток — обманщица, — я глубоко и облегченно вздохнула.

— Эллен, здесь все дело не в логике и науке, речь идет о проигравшем. Мистер МакКенна влюблен в мою Софи, — проговорил Даг. — Не станешь же ты отрицать, что встречался с ней? Ты преследовал ее, как щенок, а когда она вернулась ко мне, ты просто не смог этого принять. Он здесь только потому, что Софи уже не с ним.

Мой язык высох, и мне безумно хотелось уползти со съемочной площадки. Ноздри Ника раздуваются, лицо краснеет.

— Если не возражаешь, то напомню, что я — ученый, доктор МакКенна. И если уж до конца довериться логике, то должен признать, что Софи уж точно могла найти кого-то получше тебя.

— Итак, страсти накаляются! Оставайтесь с нами! После рекламной паузы у нас будет еще один гость, который добавит свое весомое слово в дискуссию о телепатах, скептиках, любви и потерях, — радостно провозгласила Эллен. Свет опять потух.

— Мне больше нечего сказать. Думаю, будет лучше, если я уйду прямо сейчас, — Ник постарался встать, но провод от микрофона удержал его на диване, как собачку на привязи. Даг фыркнул и отвернулся.

Я собираюсь сказать Эллен, что произошла какая-то ошибка. Я не собираюсь больше, делать предсказаний и пора закончить на этом! Но ведущая погребена под кучей визажистов, которые наносят ей на лицо новый слой пудры и помады. Думаю, мне тоже не помешало бы освежиться: я уже чувствую жирный блеск на лбу от выступающего пота.

— Теперь, Ник, ты не можешь уйти. У нас еще один гость, — Эллен бросила взгляд в сторону. Я посмотрела в том же направлении — и к горлу подступил ком. Там, за кулисами, появилась Мелани, и ее потихоньку ведут к нам через море проводов. Даг крепко сжал мою руку. Мелани опустилась на диван рядом с Эллен. Губы ее плотно сжаты, на лице странная гримаса — то ли сдержанная улыбка, то ли глубокое раздражение. Сейчас тяжело разобрать. Ник, кажется, тоже поражен, он замолчал и почти упал обратно на диван. Звукооператор проверяет его микрофон. Свет снова включен и темпер