Предсказание звезд — страница 10 из 25

— Будь умницей. Ты заслужила каникулы. Возьми отпуск и поезжай навестить своих родителей. Я уверена, что они по тебе соскучились.

— Какая пыль? — снова спросила Катриона, с вызовом глядя на старшую подругу голубыми глазами.

Мадж прикурила сигарету. Поскольку она потушила предыдущую всего лишь минуту назад, было понятно, что она о чем-то задумалась. Наконец она произнесла:

— Ты и вправду здорово насолила Райану Хайнду, так что можно поклясться, что он будет рыть землю, чтобы узнать, кто же такая на самом деле Трикси Троттер, и если обнаружит…

— Ну и черт с ним! — прошипела Катриона. — Я тебе говорила… мне все равно.

— Даже если он попытается подать на тебя в суд? — спокойно спросила Мадж.

Катриона моргнула, потом сделала глубокий вдох и спокойно посмотрела на нее.

— Как он сможет это сделать? Я не совершила ничего противозаконного, так ведь? Ты помнишь, я ведь спрашивала тебя в самом начале, нет ли…

— Ну, в прямом смысле — нет. Это нельзя назвать незаконным, — сказала Мадж уклончиво. — Но Райан Хайнд может оказаться мстительным типом. Он может предъявить тебе иск за клевету.

Катриона в молчании уставилась на Мадж, потом решительно фыркнула.

— Ничего хорошего у него из этого не выйдет. Если он подаст на меня в суд, я откровенно расскажу, почему я это сделала. Он предстанет перед всеми отпетым негодяем, каким и является на самом деле. Бессовестный, лживый, вероломный обольститель невинных девушек.

— К сожалению, обольщение не может быть предъявлено в качестве обвинения, зато клевета может, — мрачно констатировала Мадж. — И давай не будем забывать, что он достаточно богат, чтобы позволить себе нанять самого лучшего адвоката. Я знаю, что это несправедливо, но мы живем в таком мире.

— И все-таки мне наплевать. Пусть делает, что хочет.

Мадж с сомнением посмотрела на нее.

— Если дойдет до суда, это может попасть в национальную прессу. Твои родители ведь читают газеты, я полагаю? Вероятнее всего, ничего подобного не случится, — успокаивающе сказала Мадж. — Это самый худший вариант. Но я считаю, что незачем испытывать судьбу. Ты совершила свое возмездие, так что спрячься в укромное место и пригни голову. В любом случае отпуск пойдет тебе на пользу. — Она ободряюще улыбнулась. — Я пока найму еще одну временную продавщицу. Ветер утихнет, и ты вернешься. — Она посмотрела на часы. — Сейчас только половина восьмого. У тебя достаточно времени, чтобы собрать чемодан и успеть на ночной поезд.

Катриона вздохнула.

— Ладно… если ты действительно считаешь, что я должна уехать. Но не думай, что я сбегаю от него. Его я не боюсь. Я делаю это только ради тебя.

На лице Мадж появилась улыбка облегчения.

— Хорошо. Поскольку у тебя теперь много новых красивых вещей, которые ты можешь показать своим родителям, я помогу тебе собрать чемоданы, а потом вызовем такси.

Катриона решила не ехать прямым поездом до Инвернесса, иначе ей пришлось бы провести там два дня, потому что автобус в Киндарох ходил лишь два раза в неделю. Вместо этого она сделала пересадку в Глазго и села на поезд до Обана, шумного рыболовного порта на западном побережье.

В Обане она сразу отправилась в гавань и попросила, чтобы одна из рыбацких лодок, направляющихся на север, подбросила ее до Киндароха, где она и оказалась на следующий вечер.

Конечно, родители были удивлены и обрадованы, увидев ее, и весь остаток ночи ей пришлось отвечать на их вопросы, рассказывать о работе… о Мадж… о шикарной квартире, в которой она живет… Но, естественно, она ни словом не обмолвилась о Райане Хайнде и своей недавней выходке. Они были бы шокированы и возмущены и, возможно, посадили бы ее под замок, чтобы она не смогла вернуться в Лондон.

Весь следующий день Катриона навещала своих друзей, но от Мораг намеренно держалась подальше. Отныне ее судьба находится в ее собственных руках, а не зависит от ясновидящей.

Утром третьего дня солнце ярко светило с безоблачного неба. Рыбаки на дамбе смотрели на горизонт и нюхали воздух, единодушно соглашаясь, что жаркая погода установилась надолго.

Воодушевленная этим, девушка решила посвятить целый день отдыху и поплавать. Она наполнила термос чаем, сложила в сумку несколько сандвичей и купальник и отправилась в маленькую песчаную бухту в четырех километрах от городка.

Катриона провела чудесный день, то ныряя в прибое, то нежась на солнце, лежа на серебристом песке. Воспоминания о Райане Хайнде медленно начали тускнеть. Мадж была права, дав ей совет выкинуть его из своей жизни. К тому времени, когда она вернется в Лондон, он станет просто неприятным воспоминанием, как свинка, которой она болела в детстве.

В пять часов вечера она в последний раз искупалась, сняла купальник и растерлась полотенцем, затем оделась и отправилась домой.

В Киндарохе, где местные жители ездили на стареньких, побитых грузовичках или ржавых пикапах, вид сверкающей дорогой спортивной машины вызвал повышенный интерес окружающих. Но сильнее всех была удивлена Катриона, когда увидела ее возле своего дома.

Пытаясь угадать, кто бы это мог нанести им визит, она вошла в гостиную. Не веря своим глазам, она в изумлении раскрыла рот, и кровь застыла у нее в жилах. Не может быть! Это невозможно!

— Катриона! — с улыбкой обратилась к ней мать. — Вот так сюрприз! Твой друг из Лондона приехал с тобой повидаться.

Серые глаза Райана Хайнда насмешливо заблестели, когда он с улыбкой поднялся ей навстречу.

— Привет, Катриона. Ты даже не представляешь, как я рад снова тебя увидеть.

Потеряв от удивления дар речи, она стояла, уставившись на него, пока мать не пригласила всех за стол. Потом, словно издалека, до нее донесся голос отца:

— Райан нам рассказывал, какой великолепный вечер вы с ним провели в шикарном ресторане в Вест-Энде.

— В «Кардини», — протяжно произнес Райан и с невинной улыбкой посмотрел через стол на Катриону. — Я уверен, что ты помнишь тот вечер, Катриона. Но мы ведь встречались еще раз, правда?

Она уже оправилась от первого потрясения и начала потихоньку соображать. Она сжала руки в кулаки под столом и холодно посмотрела на него.

— Разве?

Он весело рассмеялся.

— Конечно. Как ты могла забыть? Ты ходила на бал-маскарад, и на тебе был белый парик и весьма соблазнительный кружевной наряд. Ты должна помнить.

Как он смог найти ее здесь? Она припомнила, что он спрашивал, откуда она родом, и она ответила…

— Райан рассказал нам, что занимается вложениями в недвижимость, — чтобы заполнить паузу, вступил в разговор ее отец. — Я сказал ему, что в Киндарохе нет недвижимости, в которую стоило бы вкладывать деньги. Здесь время остановилось.

— Ладно, посмотрим, — доверительно ответил Райан. — Я поживу в гостинице несколько дней. — И он вкрадчиво улыбнулся Катрионе. — Что мне действительно нужно, так это чтобы кто-нибудь показал мне окрестности. Уверен, раз уж мы такие добрые друзья, ты ведь не откажешься помочь мне в этом, Катриона?

Мать ответила за нее:

— Ну, конечно, не откажется, Райан. Она с удовольствием это сделает. Правда, Катриона?

Было заметно ее удивление тем, почему дочь ведет себя так неприветливо. Такой красивый молодой человек, богатый, судя по его машине, с хорошими манерами! Невооруженным глазом видно, что она ему нравится, а она даже не улыбнулась ни разу!

Катриона не понимала, какую игру он затеял. Преодолевая тошноту, она выдавила из себя улыбку и сказала:

— Ничего не имею против. В конце концов, у меня отпуск, а здесь трудно найти какое-нибудь развлечение.

Райан усмехнулся, но она одна заметила, как язвительно изогнулись его губы.

— Не может быть, чтобы ты скучала, Катриона. Девушка с таким талантом! Я точно знаю, что ты очень хорошая актриса. Разве здесь нет местного театра, где ты могла бы играть?

Замечание прошло мимо ушей родителей, но она понимала, что должна скорее увести его из дома и потребовать объяснений, что за игру он затеял.

— Как только вы допьете чай, я провожу вас до гостиницы, — сказала она с ледяной вежливостью. — По дороге мы поговорим о том, что вы хотите посмотреть.

— Хорошая мысль, — усмехнулся Райан. — Но спешить некуда. До того, как ты пришла, твоя мама рассказывала мне о тебе. Похоже, в школе ты была не самым примерным ребенком. Вечно попадала в разные переделки.

Катриона посмотрела на него с холодным безразличием, хотя злость закипала у нее в душе.

— Я была ничуть не хуже других, мистер Хайнд. Матери склонны преувеличивать.

— Не в этом случае, — сказал он с легкой улыбкой. — Вероятно, виноваты твои чудесные рыжие волосы. Ты ведь знаешь, что говорят про рыжих?

Она ответила ледяным взглядом.

— Нет, не знаю. Что же говорят о рыжих, мистер Хайнд?

Мать вмешалась в разговор:

— Эти волосы у нее от отца. Хотите еще булочку с маслом, Райан? — Протягивая ему тарелку, она бросила на Катриону неодобрительный взгляд.

Катриона не обратила на это внимания, ее волновало лишь то, как ему удалось узнать ее. Все равно, какая разница? — сказала она себе наконец. Теперь надо беспокоиться о том, что у него на уме. Ничего, кроме неприятностей и возможного позора для себя и своей семьи, она не ожидала.

— После Лондона жизнь здесь покажется вам очень странной, Райан, — сказал ее отец.

Райан, который чувствовал себя спокойно и уверенно так, словно этот дом принадлежал ему, слегка улыбнулся.

— Не такой уж странной, мистер Макнейл. После окончания университета я провел шесть месяцев в Ассинте.

Ее отец удивленно посмотрел на него.

— Это дикая местность, принадлежавшая клану Маклеодов. Там несколько лагерей армейской спецподготовки.

— Да… Булочки необыкновенно вкусные, миссис Макнейл. Я совершенно забыл вкус настоящей домашней выпечки. Спасибо вам.

— Катриона очень хорошо готовит, — быстро сказала ее мать. — Может быть, вам удастся попробовать что-нибудь до возвращения в Лондон. Я слышала, что еда в нашей гостинице не самая лучшая. У них нет настоящего шеф-повара, потому что посетителей мало, даже летом.