Предсказания Нострадамуса. Новое прочтение. Как сбываются пророчества великого провидца — страница 17 из 68

оли, англичане, голландцы, испанцы предпринимали попытки уничтожить алжирских пиратов в Средиземном море. Военные действия против них велись в 1637 (французы), 1655 (англичане), 1670 (голландцы), 1681, 1688 (флот Людовика XIV), 1723, 1830 (французы) годах, но сведений о значительных морских сражениях с пиратами в 1725 году нет.

1740–1748 гг.

Когда жители Эно, Гента и Брюсселя

Увидят осаду, устроенную перед Лангром,

Позади их флангов произойдут жестокие войны.

Древнее бедствие будет хуже врагов.

(2—50)

Эно – провинция в Бельгии, в бассейне реки Шельды. Гент – город и порт на реке Шельда и канале Гент – Остенде в Бельгии, административный центр провинции Восточная Фландрия. Брюссель – столица Бельгии. Данная территория с 1714 года входила в состав владений австрийских Габсбургов. Лангр – плато на юго-востоке Франции.

Война за австрийское наследство («жестокие войны») коалиции Франции, Пруссии, Баварии, Саксонии, Испании, Сардинского королевства, оспаривавших наследственные права Марии Терезии на владение австрийской короной. Союзниками Австрии были Великобритания, Голландия и Россия. Военные действия за австрийское наследство велись в различных регионах Европы.

Англо-голландская армия 27 июня 1743 года нанесла поражение французам при Деттингене на Майне. К 1744 году французы были вынуждены оставить Германию, и соединенные англо-австрийские силы вступили в Эльзас.

Под Фонтенуа (селение в Бельгии, около Турне, в провинции Эно) в 1745 году французская армия разбила соединенные англо-голландско-ганноверские войска.

Весной 1745 года 40-тысячная французская армия маршала Морица Саксонского осаждала австрийскую крепость Турне во Фландрии. 2 июля 1747 года маршалу удалось захватить бельгийские города Антверпен и Монс.

«Древнее бедствие» – вероятно, чума как общий символ эпидемий и голод, сопутствующий любой войне.

1769 г.

Близ Италии родится император,

Который очень дорого обойдется империи,

Скажут: «К каким людям он примыкает!»,

Которого будут считать менее принцем, нежели палачом.

(1—60)

Предсказание рождения Наполеона Бонапарта (1769–1821), выдающегося французского полководца и государственного деятеля, который появился на свет 15 августа 1769 года в городе Аяччо на острове Корсика («близ Италии») в семье обедневших дворян.

«Который очень дорого обойдется империи» – во время Наполеоновских войн только на полях сражений погибло 150 тысяч человек, а около 2,5 миллиона умерли в госпиталях.

«Палач» – репрессии по отношению к священникам, подавление мятежей, заговоров, стачек рабочих.

1776 г.

Человеческое царство английского происхождения

Будет удерживать в своем царстве мир и союз.

Удержит войну наполовину в ее границах.

Долгое время их будет поддерживать мир.

(10–42)

«Человеческое царство английского происхождения» – 4 июля 1776 года 2-й Континентальный конгресс принял Декларацию независимости, которая провозглашала отделение колоний от Англии и образование самостоятельного государства – США. «Английского происхождения» – США в основном образовались на основе английских поселений в Америке.

«Будет удерживать в своем царстве мир и союз» – после Войны за независимость (1775–1783) и Гражданской войны между Северными и Южными штатами (1861–1865) крупных военных действий на территории США не велось.

«Удержит войну наполовину в ее границах» – войны с индейскими племенами, которые пытались отстоять свою свободу и землю от захвата белых пришельцев.

«Долгое время их будет поддерживать мир» – признание самостоятельности США многими государствами мира и оказание помощи в борьбе за независимость.

1776–1791 гг.

Старшая сестра с Британского острова,

Родившаяся за 15 лет до брата,

Посредством своего ужасного суженого

Унаследует царство Весов.

(4—96)

«Старшая сестра с Британского острова» – Северная Америка, как отпрыск Британии, и провозглашение независимости США в 1776 году.

«За 15 лет до брата» – ровно через 15 лет парламент колонии конституционным актом от 1791 года возвестил о создании Английской Канады («брат»).

«Ужасный суженый» – вероятно, Джордж Вашингтон, первый президент США (1789–1797).

«Унаследует царство Весов» – Весы, астрологический знак, управляющий Западом, т. е. США унаследует западные британские колонии.

1785 г.

От простого солдата дойдет до высшей власти,

От короткого платья дойдет до длинного.

Храбрый в бою, в церкви – гораздо худший:

Измучит священников, как губка вытирает воду.

(8—57)

«От простого солдата дойдет до высшей власти, от короткого платья дойдет до длинного» – Бонапарт начал службу в войсках в 1785 году в чине младшего лейтенанта артиллерии; выдвинулся в период Великой французской революции. В ноябре 1799 года совершил государственный переворот (18 брюмера), в результате которого стал первым консулом, фактически сосредоточившим в своих руках всю полноту власти; в 1804 году провозглашен императором («от короткого платья дойдет до длинного», т. е. от короткого мундира солдата до длинной мантии императора).

«Храбрый в бою» – неоднократно проявлял храбрость в боях, иногда безрассудную.

«Измучит священников, как губка вытирает воду» – репрессии, направленные против священников и папства в период правления императора.

1788 г.

В устье Гаронны и Баизы

И в лесу неподалеку от Дамазана

Замерзшие ивы, потом град и северный ветер.

Дордонь замерзает из-за странствия синиц.

(8—35)

Гаронна, Баиза, Дордонь – реки на юго-западе Франции. Дамазан – город в этой же области страны.

Холодное лето, осень и необычайно суровая зима 1788 года. С полей нечего было собирать, заморозки погубили весь урожай. Зимой реки замерзли и даже синицы улетели в более теплые края. Голод и нужда обрушились на народ в деревнях и городах Франции. Доведенные до отчаяния крестьяне покидали свои дома, уходили бродяжничать, поднимали мятежи. В городах голодные бедняки громили продовольственные лавки и склады.

Нострадамус неслучайно упоминает об этом событии. Голод среди народных масс стал одной из причин Великой французской революции 1789 года.

1788–1792 гг.

Поле храма девственных весталок,

Недалеко от Эльна и Пиренейских гор.

Великий ведом, спрятанный в почтовом дилижансе.

На севере – замерзшие реки и смешанные сорта винограда.

(2—17)

«Поле храма девственных весталок, недалеко от Эльна и Пиренейских гор» – весталки: в Древнем Риме жрицы домашнего очага богини Весты. Поддерживали в очаге храма Весты священный огонь как символ надежности и устойчивости государства. Возможно, нарушение основ надежности и безопасности Франции. Вторжение испанских войск во Францию для подавления революции. Испания входила в состав антифранцузской коалиции. Эльн – маленький городок в Восточных Пиренеях.

«На севере – замерзшие реки и смешанные сорта винограда» – зима 1788 года была чрезвычайно холодной для Франции. Многие реки замерзли; морозы погубили виноградники и другие теплолюбивые культуры.

«Великий ведом, спрятанный в почтовом дилижансе» – неудачная попытка бегства Людовика XVI из революционного Парижа в почтовом дилижансе в ночь на 21 июня 1791 года.

1789–1794 гг.

Духом царствования монеты обесценены,

И люди взбунтуются против своего короля.

Вновь заключенный мир; святые законы ухудшатся.

Рапиж никогда еще не был в столь тяжелейшем положении.

(6—23)

«Духом царствования монеты обесценены» – инфляция и экономический хаос во время французской революции.

«И люди взбунтуются против своего короля» – многочисленные крестьянские восстания, стачки рабочих в различных областях страны. 14 июля 1789 года была штурмом взята крепость-тюрьма Бастилия, символ абсолютизма. Этот день считается датой начала восстания. 10 августа 1792 года свергнута монархия.

«Вновь заключенный мир; святые законы ухудшатся» – революция во Франции вызвала интервенцию со стороны стран антифранцузской коалиции: Австрии, Англии, Испании, Голландии, Пруссии и итальянских государств. Республика в единоборстве с могущественной коалицией, объединившей почти все европейские монархии, вышла победительницей. Мирные договоры со странами-интервентами были заключены в разное время с 1793 по 1794 год.

«Рапиж никогда еще не был в столь тяжелейшем положении» – «Рапиж» – явная анаграмма французской столицы, Парижа.

1791 г.

Кто откроет обнаруженный монумент

И проворно не закроет его,

Того настигнет беда, и не может свидетельствовать,

Будь он монархом хоть Бретонским, хоть Нормандским.

(9–7)

В 1791 году из Марселя в Салон прибыли национальные гвардейцы. В одну из ночей пьяные солдаты ворвались в церковь, где покоился прах Нострадамуса. Они вскрыли гроб и начали копаться в костях пророка, по-видимому, в поисках драгоценностей. Когда в церковь прибыл мэр города, он увидел страшное зрелище. Гвардейцы сидели на полу и играли костями пророка, а один особенно наглый пил вино из черепа Нострадамуса. Перепуганный мэр сумел убедить солдат сложить останки обратно в гроб, но святотатство уже свершилось. На следующий день эти грабители могил были мертвы. Возвращаясь обратно из Салона в Марсель, они попали в засаду роялистов и все до единого были перебиты.

«Будь он монархом хоть Бретонским, хоть Нормандским» – предупреждение для тех, кто нарушит покой могилы Нострадамуса. Кара постигнет любого, кто бы он ни был.