— Ежедневный душ в безводной степи это чушь, — вмешался Варул. — Помогите мальчику, доктор Шарбин. В конце концов, штаб экспедиции в Порт-Иллири на вас лично выделил немалые деньги. Йен! Если молодой человек в относительной норме, может быть, вы все-таки прочтете?
— Я не уверен, что перевод правильный, — сухо сказал лингвист.
— Ну, какой получился. Да читайте уж, холера вас побери.
Йен пожал плечами и быстро произнес, почти не заглядывая в сделанную с налету запись:
— «Кто, прочитав каменную надпись, покинет круг в тысячу ярдов вокруг Менгира Судьбы, умрет не позднее семи дней и товарищей погубит».
Оторопь накрыла собрание, люди обменивались репликами — кто насмешливыми, кто озадаченными.
— По-моему, предсказание исчерпывающее, — весело гаркнул Шарбин. — Сидеть нам здесь — не пересидеть.
— Нечестно! Меня подставили. — нервно бросил Черныш.
— Да ну, полная чушь. Все мы образованные люди. Копиями таких пророчеств набиты музеи.
— Что это значит?
— Для нас — ничего. Если хотите, я прямо сейчас уйду и ничего, слышите, ничего не будет.
— К счастью, все чернорабочие позавчера уехали в Ахаратаун на местный праздник, так что паники не случится, — сухо заметил Варул. — Не надо кислых лиц, господа. Мне за вас стыдно. Надпись — несомненный бред, хоть и представляет научный интерес.
— Я бы тоже не придавал тексту чрезмерного значения, — добавил лингвист Йен. — В древних культурах мрачные и угрожающие тексты совсем не редкость.
— Но система не ошиблась по смыслу?
— Нет. Если мои способности лингвиста вызывают у кого-либо сомнения, уверяю, что моя же природа псионика не пропустила бы самообмана.
— Спасибо, коллега, — сардонически отозвался Шарбин. — Не будь ваших замечательных способностей к древним языкам, мы не поняли бы ровно ни слова, закончили бы раскопки и спокойно разъехались по домам. Возможно, кто-то помер бы от поноса, другого прикончили бы семейные склоки, но все умерли бы как приличные люди, а не от какого-то шизофренического проклятья. Вы, Йен, разрушили иллюзии. Такое у нас не прощают.
Переводчик поднял на врача прозрачные, почти бесцветные и бесстрашные глаза — такие глаза бывают у псиоников, почти полностью растративших свой жизненный ресурс:
— Это угроза?
— Нет, только соболезнование.
— Я видел слишком многое, и, проникая в чужие души, проживал вместе с клиентами чужие жизни. Знаете, Шарбин, смерти я не боюсь.
— Это намек?
— Это предложение — я сам уйду из лагеря, посмотрим, что получится.
— Лучше не надо.
— Надо. Суеверия следует давить в зародыше. Я сделаю это прямо сейчас. Нужно оставить этот анекдотический казус в прошлом, иначе работать станет невозможно.
Лингвист выпрямился и зашагал прочь, его узкая спина быстро удалялась.
— Может, не стоит так торопиться? — недовольно буркнул кто-то. — Вам что — непременно нужно похвастаться храбростью? Бросьте, мы и так верим.
Йен уходил молча и довольно быстро.
— Йен, сядьте на место! — закричал Черныш.
— Да пусть идет, куда хочет — нам больше воды останется.
— В пророчестве написано «и товарищей погубит». Как вы думаете — кто его товарищи?
— Полагаю, это мы.
— Тогда такое поведение некорректно. Ушел даже без голосования.
— Пригласите его назад более настойчиво.
— Да хватайте его уж! Наш псионик свихнулся.
— Ловите его! Я не хочу умирать!
В этом девичьем крике уже прорезывались характерные интонации истерики. Йен вдруг остановился, с явным презрением рассматривая наиболее мнительных. Шарбин, с которого вдруг сполз налет цинизма, попытался встать между переводчиком и обступившей его толпой.
— Вы же, вроде, немного ученые, не позорьтесь.
Шарбина не слушали. Наиболее нервные (а их нашлось двое-трое) схватили Йена за плечи и, кажется, собирались бить. Оттертый в сторону Северин с трудом пробивался к доктору.
— Мне плохо, у меня маленький ребенок в столице… Сделайте… Сделайте что-нибудь, — плаксиво тянул женский голос.
Варул успел сбегать в свой фургончик и вернулся с ружьем.
— Назад, господа! Это что за позорище? Оставьте сотрудника в покое или я открою огонь на поражение.
— Понимаю, воды почти не осталось, — продолжил он. — Еда на исходе, все нервничают, а тут еще глупый текст, но мы не должны становиться скотами.
Йена тут же выпустили, и люди моментально попрятались по палаткам. Варул в критический момент выглядел почти величественно, но Северин решил не обманывать себя. «Может, завтра все остынут и посмеются. А, может, и нет. Рано или поздно кому-то придется ехать в Ахаратаун и бросить вызов суеверию. Вся история с надписями — один сплошной срам. Да черт с ними со всеми — пускай передернутся, если хотят, но Нина, Нина… Я должен ее уберечь».
Северин вернулся палатку и лег в ней на спину, вслушиваясь в тонкий перепев ветра. Усталость и ожидание сделали свое дело, и Северин погрузился в сон, а когда проснулся, то откинул полог палатки и обнаружил, что давно наступило утро.
Истоптанная площадка перед Менгиром пустовала. Давно остывшая кухня даже не дымилась. Машины в прежнем числе бесцельно стояли под брезентом. Один из походных туалетов ночью повалило ветром набок, хлипкую будку так и не поправил никто, и только грубый доктор Шарбин сидел подле небольшого костерка, помешивая седую золу палочкой.
Мик побегал по кругу, пытаясь размяться, потом пристроился на корпусе мертвого рабочего кибера и стиснул зубами сигарету. Спичка зажглась только с третьего раза.
— Могли бы прикурить от моего огонька, — недовольно заметил доктор. — Вы тупы и высокомерны, вот мой диагноз.
— Спасибо за диагноз. Что нового в лагере?
— Уникомы ни у кого не работают, но это вовсе не новость. Со вчерашнего вечера два новых случая инфекционной диареи, Варул сердит и закрылся с кибером наедине. Йена все третируют, но пока не трогают, у девки заместителя истерика. Воды нет, техническая вода тоже на исходе — вроде бы, цистерну испортили звери. Я пеку свою последнюю картошку, могу и вам уделить немного. Что еще? Черныш отравился.
— Чего-чего?!
— Выпил средство от москитов.
— Он жив?
— Моими стараниями. Не ходите к нему, не поможет. Парень плачет и кается в грехах, а когда дело касается Черныша, то неизвестно, что хуже выглядит — его грехи или его покаяние.
— Машина из Ахаратауна приезжала?
— Не приезжала.
Шарбин выкатил палочкой картошину и разломил — снаружи черная и непривлекательная, внутри она казалась розовой. У Северина от голода подвело живот.
— Присоединяйтесь, — предложил добрый доктор.
Мик пошарил под ногами палочку, потом обыскал карманы штанов.
— Занятная вещица, — задумчиво протянул врач.
— Которая?
— Вот эта, которая у вас в кармане.
— Нашел вчера у Менгира.
Толстые губы Шарбина широко разошлись, и Мик впервые за недели, проведенные в экспедиции, увидел зубы врача. Он оказались ровными и белыми — на загляденье.
— То, что вы подцепили где-то вчера — лучевой резец.
— Оружие?
— О, нет, только камнерезный инструмент. Это интересно, учитывая, что последние камнерезы в радиусе тысячи ярдов сдохли полтысячи лет назад, после того, как их предки оставили нам вон тот символ, уставленный в небо.
Шарбин ткнул в сторону Менгира.
— Я нашел резец именно там, у подножия.
— Кто-то еще видел?
— Не знаю.
— В котором часу вы его нашли?
— Сегодня утром, когда рассматривал надписи. Ночью, до меня, на то же самое место приходил Келлер.
Шарбин доел картофелину и забросил корку в траву.
— Келлер — отдельная история. История непутевая.
— Юлий — мой знакомый. Почти что друг нашей семьи.
— Конечно! Он всегда присматривался к людям при деньгах. Вы обращались к нему… как к профессионалу?
— Нет, — солгал Северин.
— Врете, как и все другие. Не хочу очернять вашего приятеля, но мастер такого класса и человек такого характера рано или поздно влетает в историю. Говорите, нашли резец на месте вашей встречи с ним?
— Нашел. Но это ничего не доказывает. Если Юлий осмысленно поправил надпись на Менгире, то придется признать, что как ученый он стоит Варула и Йена вместе взятых.
— Возможно, дело обстоит именно так. Зачем ему пугать экспедицию, не знаю, но находку не вредно показать боссу. А еще лучше — бросьте-ка резец в выгребную яму и предоставьте развязку судьбе.
— Почему?
— Наши психопаты, устроившие вчера показательное выступление, другого обращения и не стоят. Тайна раскрыта. Проклятие не действует. Возьмите джип и отправляйтесь в Ахаратаун к своей сестре. Не сомневаюсь, она там соскучилась до невозможности.
…Мик отложил отъезд всего-то на четверть часа, решив поговорить с Варулом. Профессор встретил его сердито, выглядел невыспавшимся, и выслушал гостя, нервно постукивая по стойке с кибером.
— Вы, должно быть, правы, — произнес археолог с отвращением. — Мне очень стыдно за инцидент, который я не сумел предотвратить. Но и вы, Мик… Почему не пришли ко мне пораньше?
— Я не разбираюсь в камнерезных инструментах.
— Ваши извинения приняты. Впрочем, вина Келлера не доказана, шутником-фальсификатором мог оказаться кто угодно… Даже вы, не будь невежество вашим алиби, Северин.
— Что собираетесь делать?
— Хотел бы вызвать полицию, но связи нет. Пошлю нарочного на джипе в Ахаратаун. Мой референт принял яд, придется воспользоваться услугами Йена. Он, как вы уже убедились, проклятий не боится, прочие останутся на месте до вмешательства властей. Я не собираюсь давать ни единого шанса испортившему камень негодяю.
— А можно мне поехать в Ахаратаун?
— Нет. Вы важный свидетель и останетесь в лагере… Не беспокойтесь, — добавил Варул чуть помягче. — Я прикажу Йену поискать вашу сестру. Не сомневаюсь, вы с нею очень скоро увидитесь.
Мик ушел, наполовину успокоенный, наполовину обескураженный разговором. Характер Келлер