Предтеча — страница 46 из 51

Идти пришлось даже больше, чем два дня. Вода бурдюке протухла, бестолковый Вик все никак не мог научиться молчать, пока не спросили, и временами Соперница была близка к истерике. Ночью вокруг бродили хищники, и дважды ей приходилось вставать между скорпионами и своим единственным слугой, проверяя новообретенное могущество на прочность. Насекомые не тронули колдунью. Это и радовало, и раздражало - точно так же они не тронут Предтеч и самого Ларреля.

Наконец дорога кончилась и она увидела длинный ряд деревянных домиков с окошками -щелями, затянутыми паутиной. Сбоку от селения простирались огороды, окруженные забором, на них стояли чучела смертоносцев, взмахивающих лапами при каждом порыве ветра. Виолет заставила Вика перелезть через ограду и принести хоть несколько морковей. Откуда ни возьмись, появились трое вооруженных людей.

- Эй! А ну-ка, проваливайте отсюда!

- Стой здесь, - негромко приказала Виолет слуге и приблизилась к стражам огорода. Тем это не понравилось.

- Ком сказано: убирайтесь! Нам тут колдунов не надо!

- С чего вы взяли, что я - колдунья? - невинно осведомилась Соперница, откидывая с лица давно немытые волосы. - Мы заблудились, наши смертоносцы погибли в пустыне. Что это за селение?

Мужчины переглянулись, потом один из них осторожно ответил:

- Место то называется Сальники, госпожа. Только мы люди неграмотные, ничего не знаем, а дорога - вон, за спиной.

- И куда же она ведет?

- В Раджарав, город наш. Ступайте с миром, может, караван какой-нибудь вас прихватит.

- И далеко ли до города? - не отставала Виолет.

- На своих двоих - день шагать, а на восьми и не заметите, как добежите. Ступайте, - почти попросил ее огородник.

- Мы голодны и умираем от жажды. У моего слуги есть два лишних меча, может быть, вы примете один в качестве платы за постой?

Огородники негромко посовещались, но оружие опустили. Потом тот, что первый заговорил с Виолет, выступил вперед.

- Меня зовут Неро. За постой у нас берут больше, но если вы согласитесь прожить у меня два дня, то я, так и быть, удовлетворюсь двумя мечами.

Соперниц обернулась и увидела, что глупый Вик положил перед собой на траву все три клина, будто собираясь здесь ими торговать.

- Хорошо, Неро. Мы проживем у тебя два дня, и будем есть то же, что и ты, - улыбнулась королева жадному огороднику. - Мне нравится это местечко. У меня тихий слуга, если его не кормить, то сразу засыпает. Надеюсь, ты не такой? Расскажешь мне вечером о Раджараве?

Неро только засмеялся, покраснев, и пошел к домам, приглашающе махнув рукой.

- Пусть бы рассказала о том, как в пустыню попала, - проворчал другой огородник. - Много их таких, заблудившихся, с мечами…

- Расскажу, - пообещала Виолет. - Но тебе, толстяку, а Неро.

Мир сильно изменился. Соперница ночью едва шевелилась, а у бедного огородника глаза вылезли на лоб от изумления. Утром он предложил ей стать его женой, потому что предыдущая его супруга не вовремя пошла на дорогу торговать овощами и угодила в лапы здоровенной стрекозы. Виолет не сказала ни да, ни нет, и на следующую ночь снова слушала рассказы о Раджараве. Теперь она знала об этом городе столько, сколько можно было выяснить от жителей Сальников.

Про себя с Виком Соперница наплела простую, древнюю сказку: принцесса едет, чтобы выйти замуж за нелюбимого, но богатого соседа. Вдруг нападают разбойники, за ними хищники, потом опять разбойники… И вот она здесь.

- Все-таки мне надо побывать в Раджараве, - призналась она Неро на третью ночь, в тот момент, когда он никак не мог отказать в просьбе. - Отправимся туда завтра? Я надеюсь найти в городе торговых людей и с ними передать весточку отцу, что я жива. А потом вернемся сюда, хорошо?

Уже утром Виолет выгнала невыспавшихся Неро и Вика на дорогу. Некоторое время они шли пешком, потом сзади послышался топот: приближался караван смертоносцев. Сопернице странно было видеть пауков, так любящих человеческое мясо, смирно развозящими грузы. Она помахала рукой одинокому всаднику, но его восьмилапый, похоже, остановился по своей инициативе.

- Слава Повелителю! - буркнул сонный ездок.

- В Раджараве сегодня праздник, новый Повелитель, - улыбнулась Виолет. - А я вот никак не могу успеть к родственникам в гости, задержалась из-за мужа. Скажи, что если…

- Залезай, - буркнул горожанин и ткнул пальцем за спину, где один из смертоносцев уже согнул передние ноги.

Отметив про себя, что Неро все-таки мало рассказал ей о местных обычаях, Виолет подошла к пауку и жестом приказала Вик первому забраться в седло, вместе с сумкой, набитой припасами. Потом повернулась к огороднику.

- Прости меня, Неро, но я только что поняла, что никогда не смогу стать женой огородника!

Неро так и остался стоять на дороге, когда караван снова двинулся в путь. Проходят тысячелетия, а деревенщина всегда остается деревенщиной.

До города пауки добежали на удивление резво. Виолет прежде никогда не ездила на восьмилапых, и теперь получила немалое удовольствие. Мир, открывшийся перед ней, выглядел скверно только на первый взгляд…

- Ты что, не слышишь?! - обернулся к ней горожанин, когда караван пристроился в очередь перед воротами. - Слезай! Нам запрещено провозить попутчиков дальше!

Виолет непонимающе посмотрела на Вика, тот, глуповато улыбаясь, развел руками. Они спрыгнули на землю и Сопернице показалось, что смертоносец чем-то раздражен.

- Что случилось? - шепотом спросила она слугу, когда они отошли в сторону.

- Как - что? Прекрасная королева, ты н подчинилась приказу смертоносца слезть!

- Разве он что-то сказал? - недоумевающе приподняла бровь Виолет.

- Нет, прямо не сказал… Но у него было такое настроение…

Виолет поняла еще одну свою слабость - она не умеет еще общаться со смертоносцами, а может быть, не сумеет никогда. Люди могли сильно измениться, ей ли, ученицы Ордена, не знать, какое большое значение имеет бег поколений. Если направить смешение крови в нужном направлении, добиться можно немалого. Уж не балуются ли такими вещами Повелители?

В воротах стояли стражники, большинство из входящих горожан они знали в лицо, но некоторых отводили в сторону. Глядя на их тупые, самодовольные лица под блестящими шлемами, Виолет усомнилась в возможности обольстить их как Неро.

- Нам надо попасть в город, Вик. Чтобы ты предпринял?

- Так мы уже в городе! - воскликнул ее слуга и показал на грязные улицы, прилепившиеся к стенам. - А внутрь лучше не заходить. Смертоносцам все равно, что происходит здесь, а там - дворец Повелителя, Запретные Сады с самками и потомством.

- Не учи меня, что делать! - огрызнулась Соперница и пошл прочь от ворот. - Мне надо хотя бы умыться где-то с дороги.

- Давайте отойдем немного в сторону, перекусим, расспросим кого-нибудь, - предложил Вик.

- Тебе бы только жрать!

На ее окрик обернулся уже немолодой человек с проседью в черной бороде. Он выделялся среди жителей ближних предместий добротной одеждой и ухоженным лицом. Чутье толкнуло Виолет вперед.

- Прости, незнакомец, что обращаюсь к тебе! Ты не видел здесь маленькую поясную сумку? Я выронила ее вот только что, а теперь ни я, ни мой болван слуга не можем отыскать пропажу…

- И не странно, - довольно-таки нагло улыбнулся горожанин. - Что упало - то пропало. Прости, но лучше бы заняться другим делом, а не искать вчерашний день.

- Это ужасно! - Соперница закрыла лицо руками. - там были все мои драгоценности! Теперь я не смогу вернуться домой, на запад, и не смогу жить здесь… Не стоило мне убегать от отца!

- Конечно, - согласился ее собеседник. - Дурной это обычай.

В его глазах начала проявляться скука, еще немного - и пойдет по своим делам. Но вдруг Виолет заметила, как сошлись на переносице черные брови, как он смотрит на ее подол.

- Платье совсем истрепалось… - пожаловалась она.

- Это сукно, не паутина! И очень необычный фасон. Откуда ты, незнакомка? Мое имя Мит, я с родственниками шью платья для состоятельных горожанок. Позволь рассмотреть твое?

- Может быть, ты не откажешься посидеть с нами в траве, перекусить? - предложила Соперница. - Я надеюсь на твой совет.

- Совет? Сколько угодно! - явно всерьез заинтересованный, Мит едва удерживался от того, чтобы начать ощупывать платье.

Всему свое время, подумала Виолет. Хотя такого материала, способного храниться тысячу лет, ты больше нигде и никогда не увидишь. Спустя некоторое время, и в самом деле перекусив, к большому удовольствию Вика, все трое подошли к городским воротам.

- Это моя дальняя родственница из Сальников, - сообщил Мит стражнику. - А с ней ее слуга, огородник.

- Одет как бродяга, - сморщился стражник при виде Вика, но для Виолет выдавил из себя улыбку. - Проходи, господин Мит. Я скорблю о вашем горе.

- Зачем скорбеть в такой праздник? - склонил голову портной. - Слава новому Повелителю!

- Слава новому Повелителю! - закричал в ответ не только стражник, но и все, находившиеся в этот момент поблизости.

Когда они шли по полутемным, затянутой паутиной городским улицам, Мит нагнулся к Виолет и прошептал ей на ухо:

- Знаешь, я живу в большом доме с огромным количеством родни… Да и в городе меня многие знают. Отыщи улицу Червя, а там - старую Магли. Не слишком чисто, зато спокойно… Я приду вечером, хочу еще поговорить о твоем платье.

- Конечно, - погладила его по заросшей щеке Виолет. - Конечно приходи. Я буду очень ждать.


Спустя месяц, когда весна уже заканчивалась и горожане, вздыхая, говорили о том, как рано в этом году пришла жара, Виолет жила в большом красивом доме, выходящим одной стороной прямо на площадь. Ей нравилось сидеть у окна и рассматривать бегающих у Дворца смертоносцев - если рядом не было людей, то легко было представить, что Дворец игрушечный, и сами пауки - совсем крохотные.

Воевода Бартос, очень старый, но все еще неравнодушный к женским чарам вдовец, женился на Виолет с большой помпой, теперь ее узнавали на улицах, кланялись. Она слышала, что у Мита был