— И насколько, по-твоему, высок уровень этого игрока?
— По крайней мере Е17. То есть кто-то твоего ранга или даже выше.
— Это сужает список претендентов.
— Неужели? Видимо, правительство провело решительные сокращения, пока я посещал туалет.
— Хм. Кстати, о туалетах. Помню, как ты прищучил того парня из Оперативного управления, тайком слетавшего в Алжир. Воспользовался фальшивым паспортом, замел все следы так, что и комар носа не подточит. Мы-то все считали, что он провел неделю в Адирондаке. Но ты его поймал! И на чем? Заметил перерасход туалетной бумаги в туалете рядом с его офисом!
— Ну, не заметить было трудно — каждый день расходовал по целому рулону!
— И ты пришел к выводу, что у него диарея. Жиардиаз — эндемическое кишечное расстройство вирусного характера, характерное для Алжира. Через пару дней мы его раскололи. Боже, попасться на перерасходе туалетной бумаги. — Норрис ухмыльнулся. — Но расскажи, что ты выяснил насчет нашего беглеца?
— Немного, но пара интересных деталей есть.
— Хорошо. Я вот думаю, что бы такое подбросить ему в качестве приманки. На что он клюнет.
— Не так-то это легко. Случай не совсем обычный. Любопытное обстоятельство: с этим парнем никто не садился играть в карты.
— Вот как? Жульничал? — Калеб Норрис ослабил узел галстука, но снимать его не стал. Теперь он походил на типичного редактора какого-нибудь скандального таблоида. Под расстегнутым воротничком курчавились черные волоски.
Кастон покачал головой.
— Вам знакомо немецкое слово Menschenkenner?
Норрис, прищурившись, посмотрел на аудитора.
— Кто-то, кто много знает о других?
— Не совсем. Menschenkenner — человек, умеющий определять чувства других людей, оценивать их истинную сущность.
— То есть он их читает.
— Как книгу. Если есть что скрывать, от такого лучше держаться подальше.
— Живой детектор лжи. Не отказался бы приобрести.
— Люди, с которыми я разговаривал, сомневаются, что Таркин сам знает, как у него это получается. Но, разумеется, исследования проводились.
— И что? — Норрис плюхнулся на диванчик.
— В феномене такого рода приходится учитывать множество переменных величин, но если коротко, то картина выглядит следующим образом: Таркин способен улавливать или регистрировать так называемые «микровыражения» — выражения лица длительностью не более тридцати миллисекунд. Большинство из нас их просто не замечают. Специалисты пользуются такими терминами, как «утечка» и «символ». По их мнению, скрыть эмоции полностью невозможно. Просто мы не настроены на прием широкого спектра передаваемой лицом информации. В большинстве случаев срабатывает защитный механизм, предохраняющий нас от эмоциональной перегрузки.
— Боюсь, Клей, мне за тобой не угнаться, — вздохнул Норрис, вытягивая ноги на многострадальный кофейный столик. Кастон имел все основания предполагать, что до перемещения сюда со склада отдела офисного снабжения столик выглядел значительно свежее. В кабинете Норриса вещи вообще несли на себе отпечаток не только возраста.
— В общем-то, это практически все, что мне удалось узнать. Исследованиями занимались многие психологи. Например, записывается чье-то выступление, а потом запись просматривают уже в замедленном режиме или кадр за кадром. Вы смотрите и вдруг замечаете выражение, которое не соответствует тому, что говорится. Человек вроде бы печален, но в какой-то момент на лице проскакивает радость. Обычно это выражение столь мимолетно, что мы его пропускаем. Ничего мистического здесь нет — человек просто непроизвольно реагирует на что-то, что выпадает из логической связи.
— Итак, он видит больше, чем мы. Но что именно он видит?
— Интересный вопрос. Ученые-физиогномисты открыли определенные комбинации мускулов, участвующих в передаче эмоций. У одних, когда они начинают улыбаться, моментально опускаются уголки рта. Но когда человек делает то же самое принужденно, в действие приходит подбородочная мышца, которая в первом случае остается неподвижной. У других фальшь выдают лобовые мышцы. Гнев или удивление вызывают сокращение мышц лба и век. Так что если вы не высококлассный актер, если не прошли соответствующую подготовку по специальной методике, если не чувствуете по-настоящему, а лишь притворяетесь, то те или иные мускульные движения обязательно вас выдадут. В большинстве случаев никаких несоответствий мы не замечаем. Существуют сотни комбинаций взаимодействия лицевых мышц. Мы как будто смотрим на красочное полотно, но, не различая красок, видим только оттенки серого. Такой же человек, как Таркин, наблюдает все многообразие цветовой гаммы.
— Чертовски опасное оружие. — Темные, кустистые брови Норриса сдвинулись к переносице. Небольшая лекция по физиогномике явно навела его на мрачные размышления.
— Несомненно. — Кастон решил пока не делиться с ним своими подозрениями: не стали ли необыкновенные способности Таркина причиной заключения и исчезновения всех следов его физического существования. Логической связи он пока не обнаружил, но ведь еще не вечер.
— И этот Таркин двадцать лет работал на нас.
— Верно.
— А теперь, как можно предположить, работает против. — Норрис резко тряхнул головой, словно отгоняя неприятные мысли. — Не хотел бы я видеть его на другой стороне.
— Какой бы она ни была, — хмуро добавил Кастон.
Глава 14
Когда позвонила Лорел, сумрак монреальского вечера как будто рассеялся.
— У тебя все в порядке? — первым делом спросил Эмблер.
— Все хорошо, Хэл, все хорошо, — с наигранной бодростью ответила она. — У меня все в порядке. И у тети Джил все в порядке. И с ее шестьюдесятью баночками консервированных персиков тоже ничего не случилось. Да и что с ними случится, если на них никто не покушается? — Он услышал, как Лорел, прикрыв трубку ладонью, сказала что-то в сторону. — Тетя Джил спрашивает, любишь ли ты консервированные персики.
Эмблер напрягся.
— Что ты рассказала ей о...
— О тебе? Ничего. — Она понизила голос. — Тетя Джил думает, что я разговариваю со своим бойфрендом. Точнее, не с бойфрендом, она таких слов не употребляет. С кавалером. Представляешь?
— Ты уверена, что не заметила ничего необычного? Вообще ничего?
— Ничего, — ответила Лорел и поспешно добавила: — Ничего.
— Расскажи мне об этом ничего.
— Ну... нет, правда, ничего. Минут двадцать назад позвонил какой-то мужчина из нефтяной компании. Они проверяют данные по своим клиентам, и он задал мне несколько вопросов. Потом спросил, какое у нас оборудование и какой нагреватель. Я пошла посмотреть и увидела, что тетя Джил пользуется не мазутом, а природным газом. Хотела объяснить, но они уже повесили трубку. Должно быть, что-то перепутали.
— Как называется компания?
— Как называется? — Лорел помолчала. — Знаешь, вообще-то они не сказали.
В груди похолодело. Знакомый подход: обычный деловой звонок — возможно, один из нескольких десятков, — внешне невинные вопросы и голосовой анализатор на одном конце провода.
Они ее вычислили.
Эмблер помолчал.
— Когда это было?
— Я же сказала, минут двадцать назад. — Она все же уловила его волнение.
Двенадцать слоев лака. Двенадцать слоев страха.
— Слушай меня очень внимательно. Тебе нужно немедленно уехать.
— Но...
— Тебе нужно немедленно уехать. — Он коротко и четко продиктовал, что именно ей надо сделать. Отвезти машину в автомастерскую. Попросить отрегулировать рулевое управление. Уехать на любой машине, какая только у них найдется. Это был самый дешевый и самый легкий способ получить «незасвеченный» автомобиль.
И уехать куда-нибудь. В любое место, где ее не станут искать. В любое место, которое никак с ней не связано.
Лорел выслушала странные инструкции, потом повторила их, успокаивая себя переводом опасности в набор подлежащих исполнению указаний.
— Хорошо, я сделаю, — сказала она, переведя дыхание. — Но мне необходимо тебя увидеть.
— Невозможно, — мягко сказал он.
— Иначе я просто не смогу. — Лорел не угрожала, не шантажировала, а спокойно констатировала факт. — Просто не смогу. — Голос ее все же дрогнул.
— Завтра я уезжаю.
— Тогда увидимся сегодня.
— Лорел, я не думаю, что это хорошая идея.
— Мне нужно увидеть тебя. Сегодня, — твердо повторила она.
Поздно вечером Эмблер стоял у окна в номере мотеля неподалеку от аэропорта имени Кеннеди на двадцатом этаже — он выбрал его специально, попросив повыше и обязательно с окнами на север, — наблюдая за снующими по 140-й улице машинами. Дождь уже час лил как из ведра, потоки переполняли водосточные желоба. Здесь было потеплее, чем в Монреале, но все равно холодно и вдобавок еще сыро. Лорел сказала, что приедет на машине, а погода не располагала к путешествиям. И тем не менее он ждал ее, не позволяя себе замерзнуть, как будто уступив холоду, он потерял бы всякую надежду согреться хоть когда-нибудь. Ему казалось, что сейчас согреть его может только она.
Ровно в одиннадцать окуляры бинокля поймали подъезжающий седан «Шевроле». То, что это Лорел, он понял еще прежде, чем рассмотрел за мутным ветровым стеклом ее темные с рыжинкой волосы. Она в точности исполнила полученные инструкции: выждала минуту перед мотелем, потом проехала до следующего перекрестка и развернулась в обратную сторону. Эмблер внимательно наблюдал за дорогой; если за ней следят, он засечет «хвост».
Минут через десять «Шевроле» подъехал к мотелю, и Эмблер сразу же позвонил Лорел по сотовому, чтобы сообщить, что слежки нет. Она вышла из машины, прижимая к груди что-то, завернутое в пластиковый пакет. Еще через три минуты в дверь постучали. Едва переступив порог, Лорел сбросила промокшую насквозь голубую нейлоновую парку и положила на тумбочку пакет. Не говоря ни слова, она шагнула в его объятия, и они еще долго стояли, прижавшись друг к другу, чувствуя гулкое биение двух сердец. Эмблер вцепился в нее, как тонущий цепляется за спасательный канат.