Предупреждение Эмблера — страница 42 из 84

— Слова не всегда соответствуют делам.

— Exactement. Передайте вашим друзьям из «Аксьон де Франсез», что они принесли бы больше пользы, если бы оказали давление на выборных чиновников.

— Я не из «Аксьон де Франсез», — ответил Эмблер.

Дешен посмотрел на пистолет в руке гостя.

— Нет. Конечно, нет, — медленно сказал он. — Эти ксенофобы никогда бы не доверили важное дело американцу. Тогда вы из... ЦРУ? Кто еще может так напортачить. — Эмблер понимал, чиновник пытается удержать под контролем эмоции и одновременно успокоить незнакомца, чье оружие направлено ему в живот. И все же верх брали чувства. — Передайте вашим хозяевам, пусть для начала соберут правдивое досье. Потому что именно пренебрежение правдой со стороны западных стран и составляет величайшую из угроз, с которыми столкнулся современный мир. И Америка здесь не исключение: она главный нарушитель.

— Не припоминаю, чтобы вы демонстрировали такую откровенность, выступая перед Советом Безопасности ООН, — иронично заметил Эмблер.

— Мои доклады в ООН — это перечисление фактов. Риторику я оставляю другим. Но и одних голых фактов вполне достаточно. Северная Корея располагает количеством плутония, которого хватит на несколько атомных зарядов. То же и Иран. Более двадцати государств имеют в своем распоряжении так называемые реакторы для исследовательских целей, на которых можно проводить обогащение урана. Сотни атомных бомб хранятся на складах, которые практически не охраняются. Да что говорить! Шелковую блузку в каком-нибудь универмаге стерегут лучше, чем русские свои атомные боеголовки. Вот вам моральная деградация. Мир должен был бы ужаснуться, а вы делаете вид, что все в порядке! — Дешен тяжело дышал, лицо его раскраснелось от злости, от недавнего страха осталось разве что воспоминание.

Открытие потрясло Эмблера: сомневаться в искренности чиновника означало не доверять самому себе.

Если так, то Дешена подставили.

Но кто?

Фентон? Или тот, кто передал Фентону сфальсифицированное досье? Куда уходят корни интриги? И что за ней стоит?

Кто? Почему? Вопросы, вопросы... Но если кто и мог помочь Эмблеру найти ответы, этим человеком определенно был не Дешен.

Выглянув в окно, Эмблер увидел идущую к дому миниатюрную темноволосую женщину. Жоэль.

— В квартирах наверху кто-нибудь есть? — спросил он.

— Соседи на работе. Раньше шести они не вернутся Но у меня все равно нет ключа. И Жоэль...

— Боюсь, разговор еще не закончен. Я бы предпочел обойтись без Жоэль. Если только у вас нет возражений...

Дешен кивнул.

Держа пистолет в руке, Эмблер последовал за французом вверх по лестнице. Дверь действительно была заперта на ключ, но непреодолимым препятствием не выглядела — замок с мелким латунным язычком едва держался в трухлявом дереве. Эмблер резко ударил по ней ногой, и она с сухим треском подалась. Жоэль, наверно, уже была на нижней площадке. Отсутствие любовника ее, конечно, удивит, но объяснение придумать нетрудно, и в конце концов, решил Эмблер, пусть Дешен выпутывается сам.

Квартира на четвертом этаже выглядела почти необитаемой: овальный джутовый коврик на полу, кое-какая видавшая виды мебель — такая не нашла бы спроса и на блошином рынке.

— Предположим, — тихо заговорил Эмблер, — меня снабдили неверной информацией. Предположим, у вас есть враги, которые хотят вас подставить. Вопрос: почему?

— Я бы сформулировал его иначе: почему бы тебе, черт возьми, не убраться отсюда и не оставить меня в покое, — холодно, едва сдерживая ярость, ответил Дешен. Он уже решил, что опасность миновала и что стрелять в него никто не станет. По крайней мере сейчас. — Мой вопрос звучит так: почему ты размахиваешь передо мной пистолетом? Хочешь знать, кто мои враги? Так посмотри в зеркало, ты, ковбой американский! Ты — мой враг!

— Я уберу пистолет, — сказал Эмблер и, опустив «глок» в карман, добавил: — Но от этого ничего не изменится.

— Не понимаю...

— Я не единственный, кого они послали к вам. Таких там еще много.

Дешен побледнел.

— Там? И... где... там?

— Неважно. Важно другое: весьма влиятельные официальные лица убеждены в том, что вы представляете угрозу международной безопасности. И опять-таки следует логичный вопрос: почему?

Француз покачал головой.

— Невероятно. Я ничего не понимаю. — Он помолчал. — Как генеральный директор МАГАТЭ я в некотором смысле символическая фигура. Так сказать, олицетворяю собой отношение мирового сообщества к данной проблеме. Не будем говорить о том, что заявленное отношение — это одно, а реальные дела — совсем другое. Мое представление о ядерной угрозе основано на здравом смысле, и его разделяют миллионы людей и тысячи физиков.

— Но ведь общественности известна не вся деятельность. Не сомневаюсь, что в вашей работе есть и скрытая сторона.

— Мы, как правило, не сообщаем публично о предварительных результатах некоторых расследований. Но рано или поздно доступной становится вся наша информация. — Он снова помолчал. — Сейчас я работаю над докладом о роли Китая в распространении ядерного оружия. Это, пожалуй, главная из не преданных пока гласности тем.

— И что вы раскопали?

— Ничего.

— Что значит «ничего»? — Эмблер встал и подошел к окну — брюнетка, неуверенно оглядываясь на дверь, возвращалась к тротуару. Вопросы у нее, конечно, возникнут, но с ответами придется подождать.

— Вопреки утверждениям американского и французского правительств, вопреки заявлениям НАТО, у нас нет никаких доказательств того, что Китай занимается распространением ядерных технологий. Насколько мы можем судить, Лю Ань решительно против расползания атомного оружия. Вопрос лишь в том, способен ли он удержать под контролем китайских военных.

— Сколько человек работает над докладом?

— Немного. Около дюжины наших штатных сотрудников в Париже и Вене. Хотя, разумеется, мы перерабатываем огромный поток информации, поступающей от инспекторов и аналитиков. Но основной автор доклада — я. Только у меня одного есть право говорить от имени агентства.

И снова ничего. Эмблер был разочарован. Все указывало на невиновность Дешена. А это означало, что в ведущейся игре он никак не может быть главной фигурой. Обычный человек, уже немолодой, но еще пытающийся противостоять возрасту француз с сомнительными, может быть, нравственными устоями, но, несомненно, честный и неподкупный в своем публичном качестве.

И тем не менее кто-то — возможно, не одиночка, а группа людей — распорядился убрать его со сцены. Без причины такие приказы не отдают. И если он, Эмблер, не выполнит задание, другие колебаться не станут.

Он на мгновение закрыл глаза и в этот миг понял, что нужно делать.

* * *

— Vous etes fou! Absolument fou.[7] — Такой была первая реакция Дешена на предложенный вариант выхода из ситуации.

— Возможно, — невозмутимо ответил Эмблер. Ему нужно было во что бы то ни стало завоевать доверие француза. — Но подумайте сами. Те, кто послал меня сюда, серьезные люди. У них есть все необходимые ресурсы. Если я не убью вас, они дадут такое же поручение другому. Но если нам удастся убедить их в том, что вы мертвы, а вы сумеете на время исчезнуть, я постараюсь выяснить, кто именно отдал приказ. Кто вас заказал. Кто подставил. Это единственный способ остаться в живых.

Дешен недоверчиво посмотрел на него.

— Безумие! — Он задумчиво пожевал губу. — И как именно вы собираетесь все устроить?

— Я свяжусь с вами через несколько часов, когда продумаю детали. Вам есть где укрыться на неделю или около того? Место, где вас не найдут?

— У нас с женой домик за городом и...

— Да, возле Кагора, — нетерпеливо перебил его Эмблер. — Им это известно. Туда вам нельзя.

— Родители Жоэль купили усадьбу неподалеку от Дро. Зимой они там не бывают... — Он покачал головой. — Нет, нет, я не могу подвергать ее такому риску. Я не стану втягивать Жоэль...

— Послушайте меня, — заговорил после долгой паузы Эмблер. — На все дела мне понадобится неделя или две. Возьмите напрокат машину — только ни в коем случае не пользуйтесь собственной — и отправляйтесь на юг. Например, в Прованс. На пару недель. Если план сработает, искать вас не станут. Номер телефона сообщите по электронной почте. Вот адрес. — Эмблер написал несколько слов на клочке бумаги. — Я позвоню, когда ситуация разрешится.

— А если не позвоните?

«Тогда меня на этом свете уже не будет», — подумал Эмблер.

— Я позвоню, — сказал он и сдержанно улыбнулся. — Даю слово.

Глава 16

Лэнгли, Вирджиния

Ничего с собой поделать Клейтон Кастон не мог: взгляд его сам собой то и дело соскальзывал к кофейному пятну на серо-желтом, цвета овсяной каши ковре в кабинете Калеба Норриса. Возможно, наилучшим решением проблемы было подождать, пока такие же пятна не покроют его целиком, придав, по крайней мере, всему ковру новый единый оттенок. Неплохой способ спрятать что-то: изменить природу или характер окружения. Пожалуй, в этом что-то есть.

Дальнейшему развитию идеи помешал нарушивший ход мыслей голос хозяина кабинета.

— Так что случилось?

Кастон мигнул. В луче пробившегося через окно утреннего света плавали крохотные пятнышки пыли.

— Как вам уже известно, мы нашли людей, в то или иное время работавших с ним в одной команде. И я попытался определить, каким было последнее оперативное задание Таркина. Оказалось, командировка на Тайвань. Оставался вопрос, кто был контролером операции. Это важно, потому что именно контролер операции подписывает итоговый отчет. Я решил, что этот человек должен был знать Таркина еще до того, как он стал Таркином. Не исключено, что именно он и привлек Таркина к оперативной работе.

— И кто же оставил на бумажке свои губки?

— Подпись отсутствует. Имя лица, санкционировавшего операцию, зашифровано. Кодовое имя — Транзьенс.