— Может быть, она не лгала, — заметил Донал.
— Что вы имеете в виду?
— Когда она из Белены, творившей гадости, снова становилась Пасленой, она бывала искренне растеряна. Я не могла это сделать, так она говорила. Я сперва думал, она прикидывается, но потом понял, что она на самом деле ничего не помнит.
— Феи-крошки могут превращаться в богартов? — спросил Рис.
— Я думала, только брауни могут разыгрывать Джекила и Хайда, — сказала я.
— Она наполовину брауни, — сообщил Донал. — Она говорила, что родилась у высокой женщины, как Дюймовочка. У нее есть сестра — нормального роста, но с внешностью брауни.
Мне припомнились переданные Джулианом слова Джордана из его наркотического сна: «Дюймовочка хочет вырасти».
— А отец у нее кто? — спросила я.
— Фей-крошка, умеющий вырастать до человека. У нее есть такой же брат.
— А как зовут ее сестру? — спросила я.
Он назвал имя, но это не была погибшая брауни. Все же мне пришло на ум спросить:
— А ее мать и сестра не исправляли себе лица с помощью пластической хирургии?
— Они выглядят по-человечески, и носы есть, и губы. А поскольку заживает все на фейри лучше, чем на людях, то результат от операций очень удачный.
— Значит, ее мать и сестра, хотя обе брауни, выглядят как люди?
Он кивнул:
— Отец и брат тоже могли бы сойти за людей, если спрятать крылья.
— Только она одна не может поменять облик?
Он кивнул и начал поглаживать мою руку большим пальцем. Я поборола желание отдернуть руку: если он стал эльфоманом, всего лишь посмотрев кино, значит, ему всю жизнь сломал кто-то из нас, из нашего народа.
Я посмотрела на Риса.
— А ты порно с сидхе видел?
— Немного, — сказал он.
— Этого может хватить, чтобы развилась эльфомания?
— Если есть предрасположенность, да. На ребенка могло подействовать сильнее.
Он посмотрел на мужчину в кресле для посетителей и кивнул. Да, он ему верил.
— Скажите нам настоящее имя Лиама, — попросила я.
— Вы мне верите?
— Да.
Он с облегчением улыбнулся.
— Стив Паттерсон. Именно Стив, не Стивен. Его всегда доставало, что у него вместо нормального имени сокращение.
Я вынула руку из его руки, он нехотя выпустил мои пальцы.
— Мне необходимо позвонить в полицию и сообщить им имя.
— Я понимаю.
Но в глазах у него показались слезы. Затуманенным взглядом он посмотрел на Холода, не снимавшего руки с его плеча. Ему любое прикосновение было отрадой.
Я позвонила Люси и рассказала ей все.
— Ты веришь этому Доналу, что он непричастен?
Я посмотрела на него — он таращился на Холода, как на прекраснейшее в мире создание.
— Угу, верю.
— О'кей. Я тебе сообщу, когда задержим Паттерсона. Поверить не могу, что это кто-то из наших. Пресса нас на клочки порвет.
— Сочувствую, Люси…
Но я уже говорила в пустоту. Она помчалась ловить убийцу, а мы остались с Доналом, с двенадцати лет обреченным хотеть только нас. Кто же знал, что наша магия даже на пленке так подействует на зрителя? И есть ли от этого лекарство?
Глава 43
Паттерсона не оказалось ни дома, ни на работе, нигде в известных полиции местах. Он собрал вещи и просто растворился. И все же найти в Лос-Анджелесе человека проще, чем фею-крошку меньше Барби ростом. В конце концов его фотографии все же дали в газеты и на телевидение, объявив в розыск как человека, который может обладать информацией по убийствам фейри. Полицейские боялись самосуда — если в общине фейри догадаются, что он и есть главный подозреваемый. У меня по этому поводу чувства были смешанные: экономия средств налогоплательщиков, если дело не дойдет до суда, была бы нешуточной.
Ночью мне приснилось последнее место убийства, только с верха арки свисало обмякшее в смерти тело Ройяла. Внезапно он открыл глаза — но они были затуманены, как у мертвых. Я проснулась в липком поту, выкрикивая его имя.
Рис с Галеном пытались снова меня убаюкать, но я не смогла заснуть, пока они не разбудили Ройяла и не привели его ко мне. Мне необходимо было убедиться, что он жив.
Когда я второй раз проснулась между Рисом, и Галеном, Ройял спал калачиком на подушке у меня над головой, похожий на нечто среднее между ожившей детской фантазией и видением из очень взрослых грез.
Проснувшись, он блаженно улыбнулся и сказал:
— Доброе утро, принцесса.
— Прости, что я не дала тебе спокойно выспаться.
— Мне приятно, что ты так обо мне беспокоишься.
— Кто тут болтает в такую рань? — пробурчал Гален в подушку и сполз пониже, уткнувшись ухом в мое плечо.
Рис только повернулся на бок, закинув руку мне на талию и немного на Галена. Я слышала, что он проснулся, но если ему хочется притворяться спящим, пусть себе.
Мы с Ройялом перешли на шепот, и он спустился пониже, чтобы шептать прямо мне на ухо.
— Другие феи ко мне ревнуют, — сказал он.
— Из-за секса? — спросила я.
Он провел рукой по изгибу моего уха, как обычный любовник погладил бы по плечу.
— И это тоже, но еще из-за роста. Способность менять рост — редкий дар, здесь в доме больше никто так не может, только я. Все думают, не подарит ли им ночь с тобой такую же способность.
— А ты как думаешь? — спросила я.
— Не знаю, хочу ли я с ними делиться. Но я сейчас как все влюбленные в первые дни страсти — очарован и ревную. К нам еще прилетали другие феи, не наши. Они хотели узнать, правда ли, что я получил такой дар.
Рис поднял голову, бросив притворяться:
— И что ты им сказал?
Ройял сел на подушке, обняв руками колени.
— Что это правда. Но они мне не поверили, пока я не показал.
— Значит, ты можешь теперь менять облик по желанию, — заключил Рис.
Ройял радостно кивнул.
— Как ты думаешь, что будет, если мы поедем в «Фаэль» и ты переменишься у всех на глазах?
— На Мерри слетятся тучи фей-крошек, мечтающих о способности становиться большими.
Я посмотрела на Риса, и Гален оторвал голову от подушки:
— Даже не думай, Рис.
— Два дня прошло, а полиция не представляет, где их искать, — сказал Рис.
— Нельзя делать Мерри приманкой для этих чудовищ.
— Это Мерри решать.
Гален повернулся ко мне с несчастным видом:
— Не надо, прошу.
— Паслена не устоит перед искушением, — сказала я.
— Этого я и боюсь.
— Надо согласовать это с детективом Тейт, — предложил Рис.
Гален приподнялся на локтях и обвел нас взглядом.
— Ты проснулась с криком, Мерри, и это только от зрелища их жертв. Ты на самом деле хочешь стать для них приманкой?
Положа руку на сердце — нет. Но вслух я сказала:
— Я точно знаю, что не хочу осматривать еще одно место преступления, особенно если в моих силах выманить их из укрытия.
— Нет, — твердо сказал Гален.
— Обсудим все с Люси, — сказала я.
Он сел на пятки — такой злой, что не казался сексуальным, несмотря на красоту и наготу.
— Что, мой голос совсем ничего не значит?
— Что же я за монарх, если стану заботиться о своей шкуре, позволяя гибнуть другим?
— Ты эту чертову корону отдала ради любви, ну так теперь ради любви не делай глупостей! Я тебя люблю, мы все тебя любим, а этот тип владеет магическим артефактом такой силы, которой веками не видели старейшие из нас. Мы не знаем, что он может, Мерри. Не надо, Мерри. Не рискуй собой и детьми.
— Мне еще полиция может запретить. Они даже репортеров боятся.
— А если полиция наложит вето, ты все равно поедешь в «Фаэль» и велишь Ройялу показать его номер? Да?
Я промолчала. С укоризной на меня поглядел Рис, не Гален. А Ройял просто сидел, дожидаясь, что решат сидхе, как делали его сородичи на протяжении веков.
Гален встал с постели, подобрал с пола сброшенную вчера одежду. Таким злым я его видела впервые в жизни.
— Как ты можешь? Как ты можешь так рисковать всем, что у нас есть?
— Ты на самом деле хочешь дождаться нового убийства? — спросила я.
— Нет, но я это переживу. Я не уверен, что переживу вид твоего тела в морге.
— Убирайся.
— Что?
— Пошел вон.
— Нельзя лишать ее мужества перед боем, — сказал Рис.
— Да о чем ты, черт бы все побрал? — воскликнул Гален.
— Я говорю о том, что она боится и не хочет этого делать, но сделает по той же причине, по которой мы хватаем оружие и бежим в гущу драки, а не куда подальше.
— Мы — ее телохранители. Мы обязаны бежать навстречу опасности. А ее мы должны охранять. Разве не наша работа — предостеречь ее от лишнего риска?
Рис сел на постели, натянув простыню на себя, и одновременно стянув ее с меня.
— Иногда. Но в старые времена мы шли в бой вслед за вождями — они нас вели, а не посылали вперед. Постыдным для королевской стражи считалось тогда не умереть вместе с вождем или дать ему умереть раньше нас.
— Я не хочу вообще допустить, чтобы Мерри погибла!
— Я тоже, и готов жизнь на карту поставить, чтобы этого не случилось.
— Это безумие. Мерри, ты не можешь так поступить!
Я покачала головой:
— Надеюсь, что мне и не придется, но твоя истерика не улучшает моих чувств на этот счет.
— И хорошо, что не улучшает. Тебе нельзя это делать!
— Иди, Гален. Иди уже, — сказала я.
Он собрал шмотки в охапку и ушел, голый и прекрасный, с чувством хлопнув дверью за собой.
— Я боюсь, — сказала я.
— Странно было бы, если бы не боялась, — заметил Рис.
— Неутешительно, пробурчала я.
— Вождям утешение только снится. И ты, Мерри, понимаешь это лучше любого вождя сидхе, которых только видели на этой стороне Атлантики.
Ройял вдруг оказался достаточно большим, чтобы меня обнять. Он обвил меня руками, крылья взметнулись у него за спиной, черно-красные нижние крылья развернулись веером, как у его прототипа-бабочки, когда она хочет отпугнуть хищника.
— Если ты велишь мне не хвастаться своей новой силой, я так и сделаю.
— Нет, Ройял, надо, чтобы они узнали.