президентом отдела по работе с клиентами в Белладжио.
Я взглянул на своих друзей, чтобы посмотреть на них, когда они поняли, что для
некоторого круга людей в жизни этого человека он мог быть известен как Майк Хок1. Уилл
закрыл глаза, сглотнул с усилием, а затем снова открыл их, сдерживаясь. Беннетт кивнул, и, к моему полнейшему восторгу, был вынужден закусить верхнюю губу, чтобы подавить
дальнейшую реакцию.
— Я хотел убедиться, что вы хорошо проводите время, - продолжил мистер Хок,
глядя на каждого из нас по очереди.
— Все превосходно, - ответил я, не в силах отвести взгляд от Беннетта. Я не видел
ничего подобного, по меньшей мере, лет десять: у него дрожала губа, он прикрывал ее
пальцем, а его глаза начали наполняться слезами. Наконец, он посмотрел на меня… и
тогда его совершенно нахрен прорвало.
Закрыв лицо рукой, Бен откинулся на спинку дивана и трясся от смеха, достаточно
пьяный, уставший и сытый по горло безумием этой ночи, чтобы теперь совершенно
потерять самообладание из-за какого-то типа по имени Майк Хок, стоящего перед нами.
Уилл, сидящий рядом с ним, покраснел, согнулся и закрыл лицо обеими руками.
— Извините, - задыхаясь, проговорил Уилл из-под пальцев. — Не хочу показаться
невежливым, мистер Хок. Просто это уже слишком.
1 Майк Хок (Mike Hawk) —в потоке речи это имя звучит очень похоже на словосочетание‘my cock’ (в
переводе с английского «мой член»).
69
Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club Повернувшись к стоящему у нашего столика человеку, я улыбнулся.
— Спасибо Вам большое, что проведали нас. Передайте Генри, что мы в порядке.
Майк Хок был невысоким мужчиной, и он не выглядел таким суровым и
пугающим, как киношные сотрудники казино заставили меня того ожидать. Он был
среднего роста, с круглым доброжелательным лицом и понимающими глазами. Он
немного усмехнулся, покачал головой и ушел со словами:
— Приятного отдыха, господа.
— К вашему сведению, хочу заявить, - начал я, как только он ушел,— что я
единственный, мать вашу, мужик за этим столом, который сумел удержать себя в узде.
— Майк Хок! —практически проорал мне Беннетт, роняя руку. Его глаза
покраснели от смеха.— Как я мог удержать себя в узде после этого? Это же как встретить
гребаного единорога.
Уилл подался вперед, чтобы дать ему пять, и вздохнул, запрокинув голову на
спинку дивана.
— Срань Господня, это, наверное, был самый яркий момент этой ночи.
— Ночь еще впереди, - сказал Беннетт, отходя от истерики и придавая своим словам
едва различимый намек. Он взглянул на пустой бокал Уилла. — Закажи себе еще.
— Нет. Уже слишком поздно спаивать меня и вить из меня веревки.
— Гарсон! —крикнул я, усмехаясь. — Скотч для ворчуна. Принесите целую
бутылку, пожалуйста.
— Я же сказал, Макс, я не буду это пить. —Уилл отвернулся с притворной злостью.
— Уже чертовски поздно делать вид, что ты меня любишь.
Официант положил перед Уиллом бокал скотча, и, с тихим звоном, положил
бутылку рядом с ним.
Уилл уставился на меня, потом на бутылку, а затем покачал головой:
— Нет.
— Дело в том, —сказал Уилл, глотая звуки, небрежно закинув руку мне на плечо,
— что женщины коварны. —Он помахал указательным пальцем свободной руки прямо у
меня перед лицом. — Как часто ты встречаешь такую, с которой мог бы вот так тус-с-
сить? —Он растянул звук «с» где-то секунд на пять, а затем резко потянулся вперед за
бокалом. Тот выскользнул из-под пальцев, но потом Уилл, наконец, схватил его всей
ладонью.
70
Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club
— Только однажды, - признал я. — И даже с Сарой все иначе, чем с вами, парни. Я
стараюсь воздерживаться от ругани. —Я потер подбородок, переосмысливая сказанное. —
Ну, типа того.
— Ты так же воздерживаешься от ругани, как я от… - Уилл замолк, задумавшись.
— От чего-то. Я голоден, —Он провел рукой по лицу и взглянул на часы. Я тоже проверил
телефон. Было около половины шестого утра. — Вообще-то, я устал. Давайте встретимся
завтра на обеде в полдень и начнем этот гребаный мальчишник заново.
Все мы встали, закрыли счет и направились к лифтам. Каждый из нас рылся в
карманах в поисках ключа от номера, чтобы показать его охранникам.
Мы стояли молча, когда двери открылись. Я был блаженно пьян и готов предаться
страсти с моей дамой там, наверху. Я уже с нетерпением ждал, что мы могли бы замутить
завтра.
Глава 7
Беннетт Райан
Голос Уилла нарушил тишину в лифте.
— Следует ли нам беспокоиться о Генри в том зале для крупных игроков?
Я полез в карман пиджака и вытащил оттуда кредитку брата —единственную, с
которой Мина позволила ему уехать.
— Я понятия не имею, во что он играет, но он либо будет постоянно выигрывать, либо у него закончатся деньги, а единственной картой в его кошельке окажется та, которая
откроет дверь его гостиничного номера.
— Отлично, - пробормотал Макс, сонно опираясь о стену лифта. —Я чертовски
устал.
Уилл вздохнул, глядя на возрастающие числа на цифровом дисплее.
— Знаете, хоть вы и парочка кастрированных придурков, вам, парни, по сути,
удалось сделать эту ночь веселой.
— Клуб с голыми девушками, выдуманные заболевания, фантастический ужин,
автомобильный угон, трансвестит- проститут, Хлои выигрывает несколько кусков, и нас
едва не калечат какие—то жлобы,- сказал Макс, выпрямляясь. —Не так уж плохо, а?
Уилл повернулся и уставился на него.
— Автомобильный угон?
Макс потер лицо и покачал головой.
— Это уже другая история…
71
Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club Уилл вскинул руку, широко раскрыв глаза, как будто уже отошел от своего первого
вопроса.
— А как ты мог забыть про Майка Хока? Думаю, что особенно для вас двоих Майк
Хок занимал очень важное место в событиях этого вечера, - Уилл икнул, слегка
покачиваясь, когда двери открылись на нашем этаже. —Я бы назвал вас подкаблучниками, но думаю, что вы еще хуже.
Я смотрел, как улыбка Макса из самодовольной превратилась в насмешливую.
— Уилл. Дорогой. —Он приложил свою тяжелую руку к щеке Уилла и щелкнул
языком. —Не могу дождаться, чтобы какая-нибудь девчонка выбила у тебя почву из-под
ног. Ты думаешь, что у тебя все организовано, все в порядке. Ты думаешь, что доволен
своей скромной холостяцкой квартиркой, триатлоном, работой и перепихонами по
расписанию. Когда появится та самая девушка, я скажу тебе «Я же говорил» и не проявлю
ни капли гребаного сочувствия, когда ты превратишься в унылого влюбленного тюфяка. —
Слегка похлопав Уилла по щеке, он отошел и со смехом зашагал по коридору. —Черт, приятель, не могу этого дождаться.
Уилл посмотрел, как Макс волочил свои отяжелевшие ноги, а затем выжидающе на
меня взглянул, словно ожидая моего добавления к этой нотации. Я пожал плечами.
— Он сказал практически всё. Когда ты найдешь ту самую девушку, мы будем рады
за тебя, но главным образом мы будем рады бесконечно издеваться над тобой.
— Вот поэтому вы — свои чуваки, - промямлил он, легонько толкнув меня в грудь, а затем повернулся и пошел по коридору в противоположном направлении.
Пожелав Уиллу спокойной ночи, я отправился в свой номер. Хотелось бы мне знать, где остановилась Хлои. Даже будучи таким утомленным и полупьяным, я бы все равно
спустился, взял такси и поехал к ней, где бы она ни была.
Сразу за дверью я остановился у шкафа, чтобы повесить свою куртку, и замер. На
деревянной вешалке висел наряд Хлои из клуба: в тусклом свете от окна спальни
драгоценные камешки на миниатюрном лифчике и белье переливались зеленым и белым.
Я прошел дальше в комнату, желая убедиться в том, о чем говорил мой учащенный
пульс: она была здесь, в моей постели, ждала меня. И действительно, комочек, напоминающий по форме Хлои, спал крепким сном посреди горы одеял и подушек, в
самом центре королевского матраса.
Сняв вещи и бросив их в кучу на полу, я перелез через нее, опираясь на руки и
ноги. Я не прикасался к ней, нет, - лишь любовался ею: спутанные каштановые волосы
были разбросаны на фоне белоснежного постельного белья, глаза были закрыты, но веки
во сне дрожали, губы были влажными и алыми, жаждущими поцелуя. Все ее тело ниже
шеи было укрыто коконом из одеял, и, когда я вглядывался в ровный ритм ее пульса под
нежной кожей шеи, то почувствовал себя хищником. Волнение от того, что я мог
поцеловать ее, разбудить, заняться с ней любовью, было все еще так же свежо этой ночью, 72
Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club как и почти два года назад, когда мы впервые, наконец, провели время наедине в отеле.
Подняв покрывала, я проскользнул под ними рядом с ней и понял, что на ней не было
ничего, кроме моей футболки.
Под ней она была абсолютно голой. Это была одна из моих любимых итераций
Хлои —когда движения ее рук и ног были затрудненными и неторопливыми после сна, а
голос —ниже и чувственнее.
Я осторожно подвинулся ниже под одеялом, как вдруг она начала осознавать, что я
был рядом с ней в постели. Хлои побывала в ванной: она больше не пахла, как незнакомка, теперь она источала аромат ее собственного мыла, аромат цветов и цитруса. Я поцеловал
округлость ее груди поверх футболки и поднял ее, чтобы пройтись языком вдоль линии от
пупка до сладкого бедра.
Любопытные пальчики пробежались по моим волосам, кончики пальцев коснулись
линии подбородка и двинулись выше, очерчивая контур моих губ.