Прекрасная Бомба — страница 17 из 21

президентом отдела по работе с клиентами в Белладжио.

Я взглянул на своих друзей, чтобы посмотреть на них, когда они поняли, что для

некоторого круга людей в жизни этого человека он мог быть известен как Майк Хок1. Уилл

закрыл глаза, сглотнул с усилием, а затем снова открыл их, сдерживаясь. Беннетт кивнул, и, к моему полнейшему восторгу, был вынужден закусить верхнюю губу, чтобы подавить

дальнейшую реакцию.

— Я хотел убедиться, что вы хорошо проводите время, - продолжил мистер Хок,

глядя на каждого из нас по очереди.

— Все превосходно, - ответил я, не в силах отвести взгляд от Беннетта. Я не видел

ничего подобного, по меньшей мере, лет десять: у него дрожала губа, он прикрывал ее

пальцем, а его глаза начали наполняться слезами. Наконец, он посмотрел на меня… и

тогда его совершенно нахрен прорвало.

Закрыв лицо рукой, Бен откинулся на спинку дивана и трясся от смеха, достаточно

пьяный, уставший и сытый по горло безумием этой ночи, чтобы теперь совершенно

потерять самообладание из-за какого-то типа по имени Майк Хок, стоящего перед нами.

Уилл, сидящий рядом с ним, покраснел, согнулся и закрыл лицо обеими руками.

— Извините, - задыхаясь, проговорил Уилл из-под пальцев. — Не хочу показаться

невежливым, мистер Хок. Просто это уже слишком.

1 Майк Хок (Mike Hawk) —в потоке речи это имя звучит очень похоже на словосочетание‘my cock’ (в

переводе с английского «мой член»).

69

Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club Повернувшись к стоящему у нашего столика человеку, я улыбнулся.

— Спасибо Вам большое, что проведали нас. Передайте Генри, что мы в порядке.

Майк Хок был невысоким мужчиной, и он не выглядел таким суровым и

пугающим, как киношные сотрудники казино заставили меня того ожидать. Он был

среднего роста, с круглым доброжелательным лицом и понимающими глазами. Он

немного усмехнулся, покачал головой и ушел со словами:

— Приятного отдыха, господа.

— К вашему сведению, хочу заявить, - начал я, как только он ушел,— что я

единственный, мать вашу, мужик за этим столом, который сумел удержать себя в узде.

— Майк Хок! —практически проорал мне Беннетт, роняя руку. Его глаза

покраснели от смеха.— Как я мог удержать себя в узде после этого? Это же как встретить

гребаного единорога.

Уилл подался вперед, чтобы дать ему пять, и вздохнул, запрокинув голову на

спинку дивана.

— Срань Господня, это, наверное, был самый яркий момент этой ночи.

— Ночь еще впереди, - сказал Беннетт, отходя от истерики и придавая своим словам

едва различимый намек. Он взглянул на пустой бокал Уилла. — Закажи себе еще.

— Нет. Уже слишком поздно спаивать меня и вить из меня веревки.

— Гарсон! —крикнул я, усмехаясь. — Скотч для ворчуна. Принесите целую

бутылку, пожалуйста.

— Я же сказал, Макс, я не буду это пить. —Уилл отвернулся с притворной злостью.

— Уже чертовски поздно делать вид, что ты меня любишь.

Официант положил перед Уиллом бокал скотча, и, с тихим звоном, положил

бутылку рядом с ним.

Уилл уставился на меня, потом на бутылку, а затем покачал головой:

— Нет.

— Дело в том, —сказал Уилл, глотая звуки, небрежно закинув руку мне на плечо,

— что женщины коварны. —Он помахал указательным пальцем свободной руки прямо у

меня перед лицом. — Как часто ты встречаешь такую, с которой мог бы вот так тус-с-

сить? —Он растянул звук «с» где-то секунд на пять, а затем резко потянулся вперед за

бокалом. Тот выскользнул из-под пальцев, но потом Уилл, наконец, схватил его всей

ладонью.

70

Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club

— Только однажды, - признал я. — И даже с Сарой все иначе, чем с вами, парни. Я

стараюсь воздерживаться от ругани. —Я потер подбородок, переосмысливая сказанное. —

Ну, типа того.

— Ты так же воздерживаешься от ругани, как я от… - Уилл замолк, задумавшись.

— От чего-то. Я голоден, —Он провел рукой по лицу и взглянул на часы. Я тоже проверил

телефон. Было около половины шестого утра. — Вообще-то, я устал. Давайте встретимся

завтра на обеде в полдень и начнем этот гребаный мальчишник заново.

Все мы встали, закрыли счет и направились к лифтам. Каждый из нас рылся в

карманах в поисках ключа от номера, чтобы показать его охранникам.

Мы стояли молча, когда двери открылись. Я был блаженно пьян и готов предаться

страсти с моей дамой там, наверху. Я уже с нетерпением ждал, что мы могли бы замутить

завтра.

Глава 7

Беннетт Райан

Голос Уилла нарушил тишину в лифте.

— Следует ли нам беспокоиться о Генри в том зале для крупных игроков?

Я полез в карман пиджака и вытащил оттуда кредитку брата —единственную, с

которой Мина позволила ему уехать.

— Я понятия не имею, во что он играет, но он либо будет постоянно выигрывать, либо у него закончатся деньги, а единственной картой в его кошельке окажется та, которая

откроет дверь его гостиничного номера.

— Отлично, - пробормотал Макс, сонно опираясь о стену лифта. —Я чертовски

устал.

Уилл вздохнул, глядя на возрастающие числа на цифровом дисплее.

— Знаете, хоть вы и парочка кастрированных придурков, вам, парни, по сути,

удалось сделать эту ночь веселой.

— Клуб с голыми девушками, выдуманные заболевания, фантастический ужин,

автомобильный угон, трансвестит- проститут, Хлои выигрывает несколько кусков, и нас

едва не калечат какие—то жлобы,- сказал Макс, выпрямляясь. —Не так уж плохо, а?

Уилл повернулся и уставился на него.

— Автомобильный угон?

Макс потер лицо и покачал головой.

— Это уже другая история…

71

Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club Уилл вскинул руку, широко раскрыв глаза, как будто уже отошел от своего первого

вопроса.

— А как ты мог забыть про Майка Хока? Думаю, что особенно для вас двоих Майк

Хок занимал очень важное место в событиях этого вечера, - Уилл икнул, слегка

покачиваясь, когда двери открылись на нашем этаже. —Я бы назвал вас подкаблучниками, но думаю, что вы еще хуже.

Я смотрел, как улыбка Макса из самодовольной превратилась в насмешливую.

— Уилл. Дорогой. —Он приложил свою тяжелую руку к щеке Уилла и щелкнул

языком. —Не могу дождаться, чтобы какая-нибудь девчонка выбила у тебя почву из-под

ног. Ты думаешь, что у тебя все организовано, все в порядке. Ты думаешь, что доволен

своей скромной холостяцкой квартиркой, триатлоном, работой и перепихонами по

расписанию. Когда появится та самая девушка, я скажу тебе «Я же говорил» и не проявлю

ни капли гребаного сочувствия, когда ты превратишься в унылого влюбленного тюфяка. —

Слегка похлопав Уилла по щеке, он отошел и со смехом зашагал по коридору. —Черт, приятель, не могу этого дождаться.

Уилл посмотрел, как Макс волочил свои отяжелевшие ноги, а затем выжидающе на

меня взглянул, словно ожидая моего добавления к этой нотации. Я пожал плечами.

— Он сказал практически всё. Когда ты найдешь ту самую девушку, мы будем рады

за тебя, но главным образом мы будем рады бесконечно издеваться над тобой.

— Вот поэтому вы — свои чуваки, - промямлил он, легонько толкнув меня в грудь, а затем повернулся и пошел по коридору в противоположном направлении.

Пожелав Уиллу спокойной ночи, я отправился в свой номер. Хотелось бы мне знать, где остановилась Хлои. Даже будучи таким утомленным и полупьяным, я бы все равно

спустился, взял такси и поехал к ней, где бы она ни была.

Сразу за дверью я остановился у шкафа, чтобы повесить свою куртку, и замер. На

деревянной вешалке висел наряд Хлои из клуба: в тусклом свете от окна спальни

драгоценные камешки на миниатюрном лифчике и белье переливались зеленым и белым.

Я прошел дальше в комнату, желая убедиться в том, о чем говорил мой учащенный

пульс: она была здесь, в моей постели, ждала меня. И действительно, комочек, напоминающий по форме Хлои, спал крепким сном посреди горы одеял и подушек, в

самом центре королевского матраса.

Сняв вещи и бросив их в кучу на полу, я перелез через нее, опираясь на руки и

ноги. Я не прикасался к ней, нет, - лишь любовался ею: спутанные каштановые волосы

были разбросаны на фоне белоснежного постельного белья, глаза были закрыты, но веки

во сне дрожали, губы были влажными и алыми, жаждущими поцелуя. Все ее тело ниже

шеи было укрыто коконом из одеял, и, когда я вглядывался в ровный ритм ее пульса под

нежной кожей шеи, то почувствовал себя хищником. Волнение от того, что я мог

поцеловать ее, разбудить, заняться с ней любовью, было все еще так же свежо этой ночью, 72

Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club как и почти два года назад, когда мы впервые, наконец, провели время наедине в отеле.

Подняв покрывала, я проскользнул под ними рядом с ней и понял, что на ней не было

ничего, кроме моей футболки.

Под ней она была абсолютно голой. Это была одна из моих любимых итераций

Хлои —когда движения ее рук и ног были затрудненными и неторопливыми после сна, а

голос —ниже и чувственнее.

Я осторожно подвинулся ниже под одеялом, как вдруг она начала осознавать, что я

был рядом с ней в постели. Хлои побывала в ванной: она больше не пахла, как незнакомка, теперь она источала аромат ее собственного мыла, аромат цветов и цитруса. Я поцеловал

округлость ее груди поверх футболки и поднял ее, чтобы пройтись языком вдоль линии от

пупка до сладкого бедра.

Любопытные пальчики пробежались по моим волосам, кончики пальцев коснулись

линии подбородка и двинулись выше, очерчивая контур моих губ.