— Сбежала из дому? Стивен, да что ты такое говоришь? Что ты наделал?
— Скорее вся беда в том, чего я не сделал, хотя должен был. Когда она сообщила мне, что ждет ребенка, я от растерянности не сказал, что люблю ее. И не предложил выйти за меня замуж.
— Ох, Стивен… Бедняжка! Неудивительно, что она сбежала. У нее, наверное, сердце от горя разрывается.
— Не надо, Элис, не трави душу. — Стивен и так весь извелся. — Я и сам все про себя знаю. Ничего, завтра, надеюсь, я все улажу.
— А что будет завтра? — поинтересовалась Элис.
И он ей рассказал.
11
Патрисия лежала в постели, вяло грызя припасенный с вечера ржаной сухарик. Быть может, это нехитрое средство поможет ей справиться с тошнотой и подняться с кровати… В окно светит солнышко, из зелени ветвей доносится щебет птиц — так и тянет на прогулку. Но как гулять, когда от слабости шагу ступить нельзя, все перед глазами качается, точно на корабле в шторм, а в желудке этот самый шторм разыгрался с особой силой?
Вчера она так и пролежала в постели почти весь день, не в силах встать. Впрочем, немудрено, позавчера она так устала! Бывают же дни, начисто отнимающие энергию, особенно когда ее и так-то не очень много.
Сегодня Патрисия проснулась, чувствуя себя вполне отдохнувшей. Если бы только не эта проклятая дурнота! Вот тут-то и должны были пригодиться сухарики. Как хорошо, что Маргарет принесла их по первой просьбе и не стала задавать лишних вопросов. Вот только посмотрела как-то… многозначительно.
Впрочем, это типично для Маргарет. На первый взгляд эта полная добродушная женщина средних лет, хозяйка крошечной гостиницы, где постояльцам предоставлялся не только кров, но и домашний завтрак, производила впечатление легкомысленной болтушки, которой ни один секрет доверить нельзя. Однако еще лет пять назад, случайно попав сюда с компанией друзей, Патрисия поняла, что это впечатление ошибочно. Маленькие и вроде бы наивные голубые глазки Маргарет светились острым и лукавым умом, а язык без костей болтал только о том, что его владелица могла рассказать всем и каждому, не выдавая ни своих, ни чужих тайн.
За тот краткий визит Патрисия успела подружиться с бойкой хозяйкой гостиницы. Вот так и получилось, что, выскочив в слезах из дому и задумавшись, куда же теперь отправиться, она первым делом вспомнила именно о ней. Дом Маргарет находился в сельской местности близ Уорвика, то есть не слишком далеко от Стратфорда — часа полтора езды, но и не слишком близко, так что беглянка могла не бояться встретить ненароком Стивена или кого-то из его знакомых. Самое удобное место, чтобы спрятаться, перевести дух да и просто подумать хорошенько.
Так что в тот вечер Патрисия успела к последнему автобусу на Уорвик, а из Уорвика уже на такси добралась до «Делателя королей» — так великосветски называлось заведение Маргарет в память о знаменитом владельце местного замка, графе Уорвике. Не слишком-то это было мудро, если взглянуть на дело трезвым взглядом. А что, если бы сейчас, летом, все комнаты оказались заняты? Или если бы выяснилось, что Маргарет продала гостиницу и уехала?
Однако судьба оказалась на стороне Патрисии. Маргарет никуда не уехала, и комната у нее тоже нашлась. Более того, как ни странно, сейчас пустовали все четыре комнаты крошечного пансиона. Впрочем, Маргарет не унывала, поскольку, как выяснилось, за последние два года основной доход получала от открытого в соседнем доме небольшого кафе.
— Сама не знаю, зачем я еще сдаю комнаты, — сказала она гостье. — Наверное, по привычке. И потом, как-то одиноко, когда в доме подолгу никого нет.
Патрисии досталась уютная комнатка с видом на луг, за которым начинался лес. Главная же ценность именно этой комнатки заключалась в отдельной ванной, тогда как обитателям трех комнат на первом этаже приходилось довольствоваться одной на всех. Для Патрисии в нынешнем ее положении такое удобство было особенно ценно. Не хотелось бы утром первым делом бросаться в общий туалет, почувствовав тошноту.
К чести Маргарет следовало сказать, что она не стала задавать лишних вопросов. Да и вообще почти ни о чем не спросила, сделав вид, будто поверила наспех придуманной Патрисией совершенно неправдоподобной истории. И молодая женщина была ей за это глубоко признательна.
Вот нашелся же человек, признающий за ней право быть взрослой, самостоятельной личностью, способной принимать решения и не отдавать никому отчета в своих действиях. А ведь она, Патрисия, давно уже не ребенок, сама скоро станет матерью и должна обдумать, что будет лучше и для нее, и для ее еще не рожденного младенца.
Последние два дня Патрисия чувствовала себя дома, как в западне. Шагу не могла ступить, не выслушав очередную нотацию от бабушки или мудрый совет от Стейси, которая то и дело забегала поделиться с подругой какой-нибудь новой подробностью по части ухода за детьми и трудностей быта матерей-одиночек. Можно было подумать, что Стейси забыла, какой эмоциональной и нервной стала, узнав о первой беременности. Теперь же она вещала с видом многоопытной матроны, в жизни не знавшей сомнений.
Но, конечно, только Стейси с бабушкой не заставили бы Патрисию сбежать из дому сломя голову. Последней соломинкой стало вмешательство Стивена. Когда он холодно сообщил ей по телефону, что завтра с утра приедет, чтобы вместе с ней все обсудить, в Патрисию словно бес вселился.
Стивен приедет и все уладит. Возьмет все под контроль. А точнее, скажет ей, как себя вести, и будет ждать немедленного и беспрекословного повиновения.
Нет уж нет!
Она беспрекословно повиновалась ему полтора года. Хватит с нее! Настал черед ей диктовать условия. Или на худой конец принимать решения вдвоем.
Поэтому первым, инстинктивным побуждением молодой женщины было убежать. Скрыться. Хотя бы временно дистанцироваться от него. Что она и сделала. И, честно говоря, была страшно довольна даже таким небольшим бунтом. По-видимому, она и сама не заметила, как за полтора года постоянное подчинение надоело ей до невыносимости. Хотя все это время Патрисия искренне считала, что ей очень нравится подчиняться. Поистине женская логика!
Куда хуже обстояли дела с бабушкой. При мысли о ней Патрисия немедленно начинала терзаться муками совести. Ведь бабушка наверняка волнуется за нее, не может не волноваться.
Минувшей ночью Патрисия так извела себя этими мыслями, что дала зарок: днем, как только сможет выйти из комнаты и спуститься в общую гостиную, непременно позвонит бабушке и успокоит ее. Вот только своего местонахождения ни за что не выдаст!..
Размышления молодой женщины прервал деликатный стук в дверь. Осторожно, стараясь не торопиться и не делать резких движений, Патрисия села на кровати и свесила ноги. А ведь, кажется, сухарики немного помогли! Во всяком случае, голова хоть и кружилась, но не слишком сильно, да и черные мушки перед глазами не носились.
Накинув домашний халат, молодая женщина добрела до двери и повернула ручку. На пороге стояла Маргарет с газетой в руке. Пухлое лицо хозяйки гостиницы казалось непривычно вытянутым и обеспокоенным.
— Доброе утро, Маргарет, — поздоровалась Патрисия. — Что-то случилось?
Вместо ответа — и вместо приветствия — та сунула ей в руки газету, открытую на странице частных объявлений. Патрисия с любопытством поглядела туда — и тоже лишилась дара речи.
С газетного листа на нее смотрела ее собственная фотография. Та самая, которую Патрисия в свое время подарила Стивену и которую он, как она знала, всегда носил при себе, в бумажнике, вместе с водительскими правами. Фотография была сделана в самом начале их романа, и даже сейчас, на сером газетном листе видно было, каким счастьем светится лицо молодой женщины, как сияют ее глаза.
Сейчас они так не сияли.
Стиснув зубы, чтобы справиться с подступающими к глазам слезами, Патрисия перевела взгляд на коротенькую подпись под фотографией:
Патрисия, твои родные и близкие волнуются о тебе. Мы тебя очень любим.
Пожалуйста, если кто-либо знает о местонахождении Патрисии, позвоните по приведенному ниже номеру. Вознаграждение гарантировано.
Обретя наконец способность говорить, Патрисия впилась глазами в лицо Маргарет.
— Только не говорите, что вы уже позвонили! Это не мой номер, это номер моего молодого человека.
— Я не звонила, детка. Но мистер Перкинс… это мой сосед, назойливый старикашка, вечно сует нос в чужие дела. Так вот он, верно, успел тебя разглядеть вчера, когда ты вышла погреться на солнышке перед домом. Он и позвонил. Потом, правда, пришел ко мне и обо всем рассказал. Небось совесть замучила. Но, как бы там ни было, я решила, что ты должна об этом знать.
— Конечно. Спасибо, Маргарет, вы настоящий друг, — машинально поблагодарила Патрисия, ошеломленная известием, что Стивен, должно быть, уже едет сюда.
— Молодой человек, стало быть? — переспросила Маргарет. — Уж явно не из тех, с кем тебе хочется снова встретиться. Хочешь, я увезу тебя отсюда? Мистер Перкинс дал ему адрес с час назад, так что он может приехать с минуты на минуту.
Принять предложение Маргарет? На миг мысль показалась Патрисии заманчивой, но только на миг. Какой смысл снова пускаться в бега, когда любой встречный может узнать ее по фотографии и снова позвонить Стивену? Вот когда молодая женщина пожалела, что родилась на свет с такой примечательной внешностью. Что толку в красоте, если даже она оборачивается против тебя?
Снова уставившись на предательскую фотографию, Патрисия покачала головой.
— Спасибо за доброту, Маргарет, но, наверное, все же не стоит. Я поговорю с ним. Но не прямо тут. Не стану сидеть, как загнанная в нору лиса, дожидаясь, пока охотник вытащит ее наружу. Оденусь и пойду прогуляться вдоль реки. Когда он появится, покажите ему, в какую сторону я пошла, хорошо?
— Хорошо. Только если ты уверена, что это не опасно для тебя. Он тебя не бил, нет?
— Бил? Силы небесные! Конечно нет! Стивен ни за что не поднял бы на меня руку, он не такой! Просто, как вы, наверное, поняли, он довольно богат и привык, что все идет, как ему хочется… И еще он отец моего будущего ребенка. Я беременна.