Стоило двенадцати шлюпкам уткнуться в песок пляжа, как из-за деревьев высыпала толпа людей, размахивающих пистолетами, саблями и даже древними пиками. Они помчались на шлюпки.
– Залпом, огонь, рассеять толпу! – скомандовал Джеймс.
Дэймон выстрелил, только когда выбрался из воды на пляж, остальные же стреляли прямо со шлюпок и не залпом, а вразброд, но этого оказалось достаточно, чтобы первая линия нападавших повалилась на песок, а за ними и вторая, и бегущие следом стали спотыкаться о лежащие тела соратников. Атака была совершенно бессмысленной, и Дэймон решил, что Лакросс просто пытается выиграть время, чтобы улизнуть. Остров был не таким уж маленьким, и если пират ускользнет в джунгли, то ловить его придется несколько дней, а то и недель. Дэймон подхватил саблю одного из убитых пиратов и стал прокладывать себе дорогу к скрывавшемуся за деревьями зданию.
– Погоди, капитан! Это удовольствие не твое.
Дэймон повернулся и увидел позади себя Джеймса, у которого в руках не было ничего, он орудовал только кулаками. Впрочем, пиратов, еще стоявших на ногах, уже почти не осталось.
– Это не все люди Пьера, – предупредил он Джеймса.
– Надеюсь, что нет.
Они осторожно вышли на поляну, держа оружие наготове. Но на поляне возвышалось всего одно длинное здание вроде казармы с большой распахнутой дверью в центре и несколькими дверями поменьше по сторонам. Люди Джеймса тотчас устремились ко входам.
– Не очень-то Лакросс продвинулся за это время, – заметил Дэймон, оглядывая поляну.
– Пираты – плохие строители, – ответил Джеймс и приказал брату с несколькими матросами зайти с тыла здания.
Прежде чем войти, Дэймон осторожно просунул голову в центральную дверь. Внутри было огромное пустое пространство – здесь не только не надстроили второй этаж, но и на первом не успели возвести разделяющие помещения стены. Тут нечего было бояться засады. В дальнем конце зала располагалась кухня, и вот там-то, за длинным столом, уставленным полупустыми тарелками, сидел Лакросс. Они двинулись к нему, но его, кажется, это нисколько не обеспокоило. Неужели, удивился Дэймон, пират послал всех своих людей в атаку на пляж, не оставив себе никакого подкрепления?
– Ты еще не в кандалах, Хоук, – холодно заметил Пьер, когда они приблизились. – Почему это? – обратился он к Дэймону.
– Тебе не следовало вмешивать женщин в мужские разборки, – ответил тот. – Это была твоя ошибка. Мы уже захватили твою дочь. Кэтрин преуспела в краже новых цацек для тебя, и они будут использованы против нее как улики.
– Драгоценностей жаль, – пожал плечами Пьер. – Я рассчитывал на них. Строительство фортов – дорогое занятие.
Отвратительно, подумал Дэймон, похоже, его нисколько не заботит судьба дочери, которая отправится в тюрьму лишь из-за того, что хотела заслужить отцовскую благодарность.
Тут за спиной Лакросса бесшумно возник вошедший с черного хода Энтони и уткнул дуло пистолета в спину пирата.
– Брось оружие!
– Но я не вооружен, – запротестовал Пьер, впрочем, не поднимая рук. – Какой смысл…
– Даю тебе секунду на то, чтобы бросить…
Из-под стола послышались два глухих удара. Энтони рывком поднял Пьера на ноги и оттолкнул его от стола. Дэймон быстро снял с пояса пирата еще два пистолета. Неудивительно, что тот был настолько спокоен!
– Так ты собрался забрать меня с собой на тот свет, Лакросс? – покачал головой Джеймс, выступая вперед. – Это и есть твой запасной план?
– Не возвращаться же мне в тюрьму!
В зал вошли двое Андерсонов.
– Прикончить его, и дело с концом, – предложил Дрю.
– Какого черта, Дрю? – возразил Бойд. – Ты вроде согласился с Джеймсом, что быстрая смерть – слишком легкая расплата для Лакросса?
– Я разве предлагал быструю смерть? – парировал Дрю.
– Ему милее смерть, чем возвращение в тюрьму, – фыркнул Бойд. – Мы тут не для того находимся, чтобы выполнять его пожелания.
– Правильно мыслишь, янки, – сказал Джеймс и нанес первый удар. – Но все же Лакроссу нужна пара синяков на память обо мне.
Дело кончилось сломанной челюстью, несколькими сломанными ребрами и ключицей. В итоге Пьер потерял сознание. Дэймон пару раз растерянно моргнул, но не потому, что ему было жалко пирата, а потому, что он представил себе, какая судьба на самом деле ожидала его самого. Но по непонятной причине он ее избежал. Возможно, заключение союза с детьми Джеймса сыграло даже бо́льшую роль, чем он ожидал.
Когда они вышли наружу, к Джеймсу подошел третий Андерсон.
– Мы поймали еще почти тридцать человек, скрывавшихся в джунглях – в основном обслуга и дезертиры. Они сдались без боя.
Дэймон никого не видел за спиной Уоррена.
– Где же они?
– Погоди минуту. – Уоррен обернулся. – Заросли здесь густые.
И тут из джунглей появились первые пленники, подталкиваемые матросами. Глаза Дэймона вдруг расширились:
– Отец?!
Глава 47
В сумерках три судна пришвартовались к пирсу на Ангилье. На одном из них Дэймон и его люди вернутся на Ямайку, после того как миссия на Ангилье будет закончена – корабль начальника тюрьмы придется вернуть. К его удивлению, Джеймс сам предложил ему это, сопроводив прощальным замечанием: «Значит, все было зря?»
Дэймон пытался избавиться от Мэлори, убеждая его, что и сам прекрасно доставит Лакросса в тюрьму, но Джеймс попросту от него отмахивался. Теперь, когда они причалили к Ангилье, Дэймон должен был сделать последнюю попытку. Если Мэлори арестуют по старым обвинениям, выдвинутым против капитана Хоука, Жак никогда ему этого не простит.
– На этом чертовом острове так и не завели экипажей, – пожаловался Джеймс, когда они уже тряслись в фургоне по дороге в тюрьму. Лакросс, то и дело проваливающийся в забытье, лежал на носилках в дальнем углу фургона.
– Тебе совершенно не нужно себя утруждать, – сделал еще одну попытку Дэймон. – Я вполне могу сдать его…
– Довольно, капитан, – прервал его Джеймс, – я собираюсь лично проследить за этим.
– Есть другая веская причина, – наконец, сдался Дэймон. – У меня есть, как я говорил, ордера на задержание и других пиратов, и один из этих пиратов – Хоук.
– Благодарю за предупреждение, но я уже достаточно далеко заехал, – сказал Джеймс, забираясь на сиденье к кучеру. – Я собираюсь закрыть и этот ордер. Ладно, так что же твой отец тебе сказал?
Дэймон, довольный тем, что проблема разрешилась, с удовольствием ответил:
– В тюрьме он обнаружил, что их с Лакроссом объединяет желание отомстить тебе. И Лакросс предложил отцу бежать вместе с ним. Я объяснил отцу, что он был не прав – мы оба были не правы: что ты не соблазнял мою мать и она сбежала не с тобой. Теперь отец утверждает, что не понимает, почему она все же нас покинула, и похоже, это так и останется тайной.
Джеймс посмотрел на него с сомнением, но Дэймон, которого тоже не слишком убедили объяснения отца, не стал с ним спорить.
– Мой отец не пират и совсем не вояка, – добавил он. – Однако он умеет управлять кораблем, поэтому Лакросс сделал его капитаном одного из кораблей и отправил вербовать новых матросов, вот почему я встретил его только сегодня. Когда закончились деньги на вербовку, корабль передали Кэтрин для ее нужд, и, если бы не это, я так бы и не узнал, что отец давно уже не в тюрьме.
– Беннету придется признать свою ложь, когда ты привезешь ему Лакросса. Это даст тебе большой перевес, и ты сможешь потребовать, чтобы он вообще вычеркнул твоего отца из списка арестантов.
Вскоре они без всякого предварительного ожидания приема входили в кабинет Питера Беннета. Джеймс просто прошел к двери кабинета и распахнул ее. Тюремщик явно не ожидал такой бесцеремонности и был раздосадован. Он в ярости поднялся им навстречу.
Дэймон тут же постарался свести на нет его вспышку гнева, объявив:
– Позвольте мне, господин Беннет, представить вам Джеймса Мэлори, виконта Райдингского.
Гневное выражение на лице Беннета тут же сменилось слащавым.
– Лорд? Тут, на Ангилье?! Благодарю за честь, оказанную мне вашим посещением, милорд! Чем могу служить?
– Ваши действия запустили цепочку довольно неприятных событий, мистер Беннет, и я нахожусь здесь, чтобы положить ей конец.
– Я не понимаю…
– Немедленно вычеркните имя Сирила Росса из списка заключенных, – прервал его Джеймс.
– Что касается этого дела… – Тюремщик был явно смущен.
Дэймон не собирался надолго задерживаться в этом здании.
– Я уже знаю, – сказал он, – что его тут нет. Но вы должны уничтожить все записи об обвинениях против него, так как я выполнил ваши условия для его освобождения. Пьер Лакросс здесь, его нужно только внести в здание. Ваш корабль будет вам немедленно возвращен, причем в хорошем состоянии.
– А как насчет других беглецов, например капитана Хоука?
– Хоук умер почти двадцать лет назад в Англии, и об этом есть соответствующая запись.
– Странно, что мы не осведомлены об этом. Вы абсолютно уверены?
– Я могу поклясться, что я его убил. Надеюсь, вы примете мое слово на веру?
– Разумеется, милорд! И я позабочусь о том, чтобы эта новость распространилась по всем островам.
Конечно, он позаботится и наверняка припишет этот успех себе, с отвращением подумал Дэймон. Тюремщик открыл регистрационный журнал и сделал соответствующие записи. Дэймон жадно следил за его действиями и остался ими доволен.
Он было повернулся, чтобы уйти, но Джеймс явно имел на уме кое-что еще. Он неприязненно посмотрел на тюремщика и с крайне нелюбезной интонацией произнес:
– Я вижу, вы заняты массой важных дел, сэр, и положение в тюрьме явно не самая главная ваша проблема. Я требую поместить Лакросса в самую надежную камеру, чтобы он никогда уже не смог выбраться наружу, или вам придется передать свой пост более способному кандидату. Если Лакросс покинет это здание, за исключением того случая, когда он будет в гробу, я лично займусь вами. Надеюсь, мы поняли друг друга?