— Мне ничего не нужно, и никто из вас не умирает, — я бросил стикеры на стол.
— Итан, Уэйд приедет в следующем месяце, а ты знаешь, что он жаднее лисицы в курятнике. Тебе нужно выбрать первым, — Уэйд был внебрачным сыном моего дяди Лэнди, а значит еще одним человеком, которому никогда не попасть в семейное древо Уэйтов.
В тот момент я понял, что спорить с Сестрами бесполезно. Поэтому следующие полчаса я провел, расклеивая маленькие красные бумажки под разношерстными обеденными стульями и реликвиями Гражданской войны, и все равно у меня осталась уйма свободного времени, проведенного в томительном ожидании, пока Сестры выбирали себе шляпки ко Дню поминовения. Выбор нужной шляпки — дело серьезное, и большинство дам уже посетили магазины Чарльстона несколько недель назад. Видя их, поднимающихся на холм в шляпках, украшенных всем, чем угодно, от павлиньих перьев до свежесрезанных бутонов роз, вы подумаете, что дамы Гатлина собрались на прием в саду, а не на кладбище.
В доме был полный бардак. Должно быть, тетя Прю заставила Тельму притащить с чердака все коробки, забитые старой одеждой, стегаными одеялами и фотоальбомами. Я сел полистать первый попавшийся альбом. К потемневшим страницам крепились старые фотографии: тетя Прю и ее мужья, тетя Мерси перед крыльцом ее старого дома на улице Дав, мой дом — поместье Уэйтов — во времена, когда мой дед был еще ребенком. Я перевернул последнюю страницу, и моему взгляду предстал еще один дом. Особняк Равенвуда.
Но не тот Равенвуд, что я знал. Это был Равенвуд словно из каталога Исторического Общества. Высокие стройные кипарисы обрамляли дорожку, ведущую прямо к белоснежной веранде. Каждая колонна, каждая ставня были свежевыкрашенны. На запущенные заросли и покосившиеся ступени Равенвуда Мэйкона не было и намека. Под фотографией находилась аккуратно выведенная искусным подчерком надпись.
Поместье Равенвуд, 1865 год.
Передо мной был Равенвуд Абрахама.
— Что это у тебя? — в гостиную шаркая ногами вошла тетушка Мерси в самой большой и самой розовой шляпке-фламинго, что я когда-либо видел. Спереди крепился странный кусок сетки, отдаленно напоминающий вуаль, а на макушке в центре розового гнезда устроилась птица, даже отдаленно не похожая на настоящую. Стоило тетушке совершить малейшее движение, как вся эта конструкция начинала раскачиваться, будто могла улететь прямо у нее с головы. Нет, она точно не оставит Саванне и всей команде поддержки ни малейшего шанса. Я постарался не пялиться на хлопающую крыльями птицу.
— Это старый фотоальбом. Он лежал в коробке на самом верху.
Я передал ей альбом.
— Пруденс, принеси мои очки!
Из прихожей донесся какой-то шум, и в проходе появилась тетушка Прю в такой же габаритной и нелепой шляпе. Только это была полностью черная, окутанная вуалью, из-за чего тетя Прю была похожа на мать главного мафиози на похоронах сына.
— Если бы ты носила их на шее, как я тебе говорила…
Тетушка Мерси либо выключила свой слуховой аппарат, либо попросту игнорировала тетю Прю.
— Посмотри, что Итан нашел, — альбом все еще был открыт на той самой странице. На нас смотрел Равенвуд из прошлого.
— Господи помилуй, вы только посмотрите на это. Мастерская Дьявола, как она есть, — Сестры и большая часть пожилого населения в Гатлине были убеждены, что Абрахам Равенвуд заключил некую сделку с дьяволом, чтобы спасти плантации Равенвуда от запальной кампании генерала Шермана в 1865 году, после которой все остальные плантации вдоль реки превратились в горы пепла. Если бы только Сестры знали, как они близки к истине.
— И это не единственное зло, содеянное Абрахамом Равенвудом, — тетя Прю отпрянула от книги.
— Что это значит? — девяносто процентов того, что говорили Сестры, было откровенной чушью, но остальные десять процентов стоило послушать. Именно Сестры рассказали мне о таинственном предке, Итане Картере Уэйте, который погиб во время Гражданской войны. Возможно, они знают что-нибудь об Абрахаме Равенвуде.
Тетушка Прю покачала головой:
— Не приведут все эти разговоры ни к чему хорошему.
Но тетя Мерси никогда не упускала возможности открыто показать свое неповиновение старшей сестре:
— Наш дед, бывало, говорил, что Абрахам Равенвуд играл не на той стороне добра и зла — испытывал судьбу. Да, он был в союзе с дьяволом, занимался колдовством, общался со злыми духами.
— Мерси! Прекрати все эти разговоры!
— Что прекратить? Говорить правду?
— Не затаскивай всю эту правду в наш дом! — тетя Прю была сильно взволнована. Тетушка Мерси посмотрела мне прямо в глаза:
— Но дьявол отвернулся от него после того, как Абрахам выполнил его приказ. И когда дьявол с ним покончил, Абрахам уже не был человеком. Он стал чем-то еще.
Что касается Сестер, они свято верили, что любое злодеяние, обман или преступление было делом рук дьявола, и я даже не собирался убеждать их в обратном. Потому что, увидев, на что способен Абрахам Равенвуд, я понял, что он больше, чем просто зло. К тому же я знал, что это не имеет никакого отношения к дьяволу.
— Теперь ты рассказываешь небылицы, Мерси Линн, и тебе лучше прекратить, пока Господь не поразил тебя праведным гневом прямо здесь, в этом доме, в День поминовения. И я не хочу, чтобы в меня попала молния, — тетя Прю ударила тростью по креслу тети Мерси.
— Ты не думаешь, что мальчик осведомлен обо всех странностях, происходящих в Гатлине? — в дверях появилась тетушка Грейс в своей собственной кошмарно-лиловой шляпе. Еще до моего рождения, кто-то совершил ужасную ошибку, сказав тете Грейс, что ей очень идет лиловый цвет. И практически все ее наряды с тех пор нещадно опровергали сей факт. — Пролитое молоко не соберешь, разбитую чашку не склеишь.
Тетя Прю грозно стукнула тростью по полу. Они говорили загадками, в точности как Амма, что означало — они что-то знают. Может, они и не догадывались, что в Туннелях под их домом бродят Маги, но они определенно что-то знали.
— Не всякий беспорядок так легко убирается. Я не хочу и крупицы этого в нашем доме, — тетя Прю протолкнулась мимо тети Грейс и покинула комнату. — Сегодня не самый подходящий день, чтобы плохо отзываться об умерших.
Тетушка Грейс заковыляла в нашу сторону. Придержав за локоть, я проводил ее к дивану. Тетя Мерси ждала, когда стук трости тети Прю стихнет в конце коридора.
— Она ушла? Я отключила свой слуховой аппарат.
Тетушка Грейс кивнула.
— Думаю, да.
Они обе склонились вперед, будто собирались сообщить мне коды запуска ядерных ракет.
— Если я кое-что расскажу тебе, ты обещаешь, что не скажешь об этом своему папе? Потому что если ты проболтаешься, мы будем обречены, провести остаток своих дней в Приюте, — так она называла субсидированный дом престарелых в Саммервиле — седьмой круг ада, по мнению Сестер.
Тетушка Грейс кивнула в подтверждении.
— О чем? Я ничего не скажу отцу, обещаю.
— Пруденс Джейн не права, — тетя Мерси понизила голос до шепота, — Абрахам Равенвуд все еще бродит по округе, и это такая же правда, как то, что я сижу здесь, перед тобой.
Мне хотелось сказать, что они свихнулись. Две древние, дряхлые дамы, утверждающие, что они видели человека, или того, кого большинство считают человеком, которого никто не видел уже около ста лет.
— Что значит — бродит по округе?
— Я видела его своими собственными глазами в прошлом году. За церковью. И это из всех мест! — тетушка Мерси обмахивалась носовым платком, будто она могла упасть в обморок от одной только мысли об этом. — После службы во вторник мы ждали Тельму снаружи, так как она берет уроки религии в Первой Методистской церкви. Я выпустила Харлона Джеймса из сумочки, чтобы он мог размять свои ножки — ты же знаешь, Пруденс Джейн заставляет меня носить его. Но как только я поставила его на землю, он помчался за церковь.
— Ты же знаешь, эта собака совсем не беспокоится о своей жизни, — тетушка Грейс покачала головой.
Прежде чем продолжить, тетя Мерси взглянула на дверь:
— Мне пришлось бежать за ним, потому что всем известно, как Пруденс Джейн привязана к этому псу. Я направилась за церковь, и как только завернула за угол, чтобы окликнуть Харлона Джеймса, я увидела его. Призрака Абрахама Равенвуда. На кладбище прямо за церковью. Эти сторонники прогресса из Круглой церкви в Чарльстоне были правы, — народ в Чарльстоне поговаривал, что Круглую церковь построили таким образом, чтобы Дьявол не мог спрятаться в углах. Но я никогда не указывал на очевидное, что дьяволу не составит труда пройтись через центральный проход между рядами, если речь идет о наших местных паствах.
— Я тоже видела его, — прошептала тетушка Грейс, — и я знаю, что это был именно он, потому что его портрет висит на стене в Историческом Обществе, где я играю в рамми[4] с девочками. Прямо там, в Кругу Основателей, ведь Равенвуды считаются первыми поселенцами в Гатлине. Абрахам Равенвуд, собственной персоной.
Тетя Мерси шикнула на сестру. В отсутствии тети Прю, командование переходило к ней по старшинству.
— Да, это был он. Он был там с сыном Сайлоса Равенвуда. Не с Мэйконом, с другим — Финеасом, — я вспомнил имя, увиденное на генеалогическом древе Равенвудов. Хантинг Финеас Равенвуд.
— То есть с Хантингом?
— Никто не называл этого мальчика данным ему именем. Они все называли его Финеас. Это из Библии. Знаешь, что оно означает? — она выдержала драматическую паузу. — Язык Змия.
На мгновение я даже перестал дышать.
— Это точно был призрак. Господь свидетель, мы бежали оттуда быстрее, чем крысы с тонущего корабля. Теперь, Господь не даст соврать, я не могу так быстро передвигаться. Только не с моими осложнениями…
Сестры, конечно, были не в своем уме, но весь их бред обычно основывался на сумасшедшей истории. Конечно, невозможно узнать, какую версию правды они мне поведали, но версия была всегда. И любая интерпретация этой истории была опасна. Я не мог ее вычислить, но если я и научился чему-то за этот год, так это тому, что рано или поздно мне выпадет шанс все узнать.