Прекрасная тьма — страница 46 из 75

Словно в подтверждение ее словам Светоч погас, вновь став непроницаемо черным, и я опять сунул его в карман.

— Что за…? Как мы узнаем, куда нам идти отсюда? — Линк паниковал, в отличие от меня.

— Ничего не надо узнавать, я думаю, я знаю, куда нам надо идти.

Лив нахмурилась:

— И куда же?

— В Саванне я знаю только одного человека.

Глава двадцать четвертаяВосемнадцатое июня. В зазеркалье

Моя тетя Кэролайн жила на Ист-Либерти Стрит, что около собора Святого Иоанна Крестителя. Я не был у нее дома несколько лет, но я знал, что надо держать курс на Булл-Стрит, потому что мимо ее дома пролегал маршрут исторического трамвайного тура по Саванне, который проходил как раз по этой улице. К тому же улицы шли по направлению от парка к реке, и площади почти в каждом квартале служили неплохими ориентирами. В Саванне было сложно заблудиться, даже не будучи Проводником.

От Саванны до Чарльстона можно было найти исторический тур о чем угодно. Туры по плантациям, кулинарные туры Старого Юга, туры Дочерей Конфедерации, туры по домам с привидениями (мои любимые), и — классика — туры по историческим домам. Сколько я себя помню, дом тети Кэролайн всегда был частью подобного тура. Ее внимание к деталям было легендарным, не только в нашей семье, но и во всей Саванне. Она была куратором Исторического музея Саванны, и она знала об истории каждого здания, каждой достопримечательности и каждого скандала в Городе Дубов столько же, сколько моя мама знала о Гражданской войне. С учетом того, что скандалы тут случались не реже исторических туров, подобная осведомленность была истинным подвигом.

- Ты уверен, что знаешь, куда идти, чувак? Нам бы передохнуть и перекусить заодно. Я готов убить за бургер, — в мои способности к навигации Линк верил куда меньше, чем в те же способности Светоча. Объявившаяся Люсиль села у его ног и склонила голову набок. Она тоже во мне сомневалась.

- Будем идти в сторону реки. Рано или поздно мы доберемся до Ист-Либерти. Смотри, — я указал на шпиль собора в нескольких кварталах отсюда. — Это собор Святого Иоанна. Мы почти у цели.

Двадцать минут спустя мы все еще ходили кругами около кафедрального собора. Линк и Лив начали терять терпение, и я не винил их за это. Я рассматривал дома по Ист-Либерти в поисках хоть чего-то знакомого.

- Дом должен быть желтым.

-Желтый здесь, должно быть, популярный цвет. Все дома на этой улице желтые, — я уже и Лив раздражал. К этому моменту я провел нас вокруг одного и того же квартала уже раза три.

- Я думал, он сразу за площадью Лафайет.

- Я думаю, нам надо найти телефонную книгу и поискать ее номер, — Лив вытерла пот со лба.

Я покосился на фигуру вдали.

— Нам не нужна телефонная книга. Это вон тот дом в конце квартала.

Лив прищурилась:

 — Откуда ты знаешь?

— Потому что перед ним стоит тетя Дель.

Не было ничего более странного, чем оказаться в Саванне, проведя всего несколько часов в Магических Туннелях, благодаря каким-то искажениям времени. Кроме как добраться до тети Кэролайн и найти там Ленину тетю Дель, стоящую на краю тротуара и машущую нам. Она ждала нас.

- Итан! Я так рада, что, наконец, нашла тебя. Я была везде: в Афинах, Дублине, Каире.

- Вы искали нас в Египте и Ирландии? — Лив удивилась не меньше моего, но тут я мог кое-что ей разъяснить.

- В Джорджии. Афины, Дублин, и Каир — это города в штате Джорджия, — Лив покраснела. Иногда я забывал, что она так же далека от Гатлина, как и Лена, только по-своему.

Тетя Дель похлопала меня по руке:

- Аурелия пыталась предугадать ваше местоположение, но ничего кроме Джорджии увидеть не смогла. К сожалению, гадания это скорее искусство, чем наука. Хвала звездам, я нашла вас.

 — Что вы здесь делаете, тетя Дель?

- Лена пропала. Мы надеялись, что она с тобой, — она вздохнула, понимая, что это не так.

- Нет, но я думаю, что могу найти ее.

Тетя Дель расправила складки на юбке.

 — Тогда я могу помочь.

Линк почесал затылок. Он встречался раньше с тетей Дель, но он никогда не видел ее дар Времяворота в действии. Было ясно, что он не понимал, как рассеянная старушка поможет нам. А я после темной ночи, проведенной с ней на могиле Женевьевы Дюкейн, знал чуть больше.

Я громыхнул тяжелым железным дверным молотком. Тетя Кэролайн открыла дверь, вытирая руки о передник с буквами Д. В. Н. Ю. «Девушки, взращенные на Юге». Она улыбнулась, и от уголков глаз разбежались морщинки.

- Итан, что ты здесь делаешь? Я не знала, что ты собирался в Саванну.

К этому моменту я не додумался до хорошей лжи, поэтому был вынужден довольствоваться плохой.

 — Я в городе, чтобы навестить… друга.

- Где Лена?

- Она не смогла поехать, — я отошел от двери, чтобы отвлечь ее знакомствами, — Линка ты знаешь, а это Лив и тетя Лены — Дельфина.

Я был уверен, что тетя Кэролайн сразу же после моего ухода позвонит моему отцу, чтобы рассказать ему, как она была рада меня видеть, тем самым уничтожив в прах мои попытки сохранить мое местонахождение в тайне от Аммы и дожить до собственного семнадцатилетия.

- Рад видеть вас снова, мэм, — я всегда мог рассчитывать на благовоспитанность «хорошего мальчика» Линка, когда это было необходимо. Я попытался придумать кого-то в Саванне, кого тетя не знает, хотя такового быть не могло. Саванна была больше, чем Гатлин, но все южные города одинаковы — там все друг друга знают.

Тетя Кэролайн проводила нас внутрь. Она исчезла и через считанные секунды уже появилась вновь со сладким чаем и тарелкой кленового печенья, которое было еще слаще, чем чай.

- Сегодня такой странный день.

- В каком смысле? — я потянулся за печеньем.

- Сегодня утром, когда я была в музее, кто-то вломился в дом, но это не самое странное. Удивительно, что они не взяли ни вещички. Перекопали весь чердак, а к остальной части дома даже не притронулись.

Я покосился на Лив. Совпадения быть не могло. Тетя Дель, возможно, думала о том же самом, но по ней было сложно судить с уверенностью. Она выглядела немного помешавшейся, как будто она с трудом продиралась через все то, что случилось в этой комнате с момента постройки дома в 1820 году. Вероятно, перед ее глазами вспышками проносились две сотни лет, пока мы сидели и пили чай с печеньем. Я вспомнил, что она сказала о своем даре в ту ночь у могилы Женевьевы, обладание даром Времяворота было большой честью, но еще большим бременем.

Интересно, что у тети Кэролайн было ценного, что стоило бы украсть?

— А что на чердаке?

- Ничего на самом деле. Рождественские украшения, парочка архитектурных планов дома, какие-то старые бумаги твоей матери.

Лив под столом пнула меня ногой. Я подумал о том же самом. Почему они не в архиве?

— Какие бумаги?

Тетя Кэролайн достала еще немного печенья. Линк лопал их быстрее, чем она выкладывала.

- Точно не знаю. За месяц или около того до своей смерти твоя мама спросила меня, может ли она оставить здесь несколько коробок. Ты же знаешь, как она относилась к своим записям.

- Ты не возражаешь, если я посмотрю? Этим летом я работаю в библиотеке с тетей Мэриан, и некоторые из них могут ее заинтересовать, — я старался, чтобы мой голос звучал обыденно.

- Конечно, но там такой беспорядок, — она взяла пустую тарелку. — Мне нужно сделать несколько звонков, и я все еще должна закончить подшивку полицейских рапортов. Но если я понадоблюсь, я буду внизу.

 Тетя Кэролайн была права: на чердаке был бардак. Повсюду были разбросаны одежда и бумаги. Кто-то, должно быть, вывалил содержимое каждой коробки в одну гигантскую кучу. Лив подобрала несколько случайно попавшихся бумажек.

- За каким… — Линк смущенно посмотрел на тетю Дель. — Я имею в виду, как, черт возьми, мы найдем здесь что-нибудь? Что мы хотя бы ищем? — он пнул пустую коробку на полу.

— Все, что могло принадлежать моей матери. Кто-то что-то здесь искал.

Все рылись в куче с разных сторон. Тетя Дель нашла целую коробку гильз времен гражданской войны и круглых шариков.

 — Здесь, должно быть, когда-то лежала прелестная шляпка.

Я взял старый школьный ежегодник моей мамы и путеводитель по битве при Геттинсберге. Я заметил, что по сравнению с ее ежегодником путеводитель был изрядно поношен. В этом была вся моя мама.

Лив стояла на коленях над кипой бумаг.

- По-моему, я что-то нашла. Эти, похоже, принадлежали твоей маме, но вряд ли они интересны, это всего лишь старые эскизы особняка Равенвуда и несколько заметок по истории Гатлина.

Все, что было связано с Равенвудом, имело значение. Она протянула мне заметки, и я пролистал страницы. Реестры Гражданской войны в Гатлине, пожелтевшие эскизы особняка Равенвуда и других старых зданий в городе: Исторического Общества, старой пожарной части, даже нашего дома, имения Уэйтов. Но ничего из этого не показалось ценным.

- Кис-кис-кис. Эй, я нашел друга для… — Линк вытащил кошку, сохранившуюся благодаря южному искусству таксидермии, а затем отшвырнул ее, когда понял, что это чучело мертвой кошки с плешивой черной шерстью, — Люсиль.

- Должно быть что-то еще. Тот, кто был здесь, искал явно не реестры Гражданской войны.

- Может быть, они нашли то, за чем приходили, — Лив пожала плечами.

Я посмотрел на тетю Дель.

 — Есть только один способ это выяснить.

Несколько минут спустя, мы все сидели по-турецки на полу, как будто вокруг костра. Или на спиритическом сеансе.

- Не думаю, что это хорошая идея.

- Это единственный способ узнать, кто сюда вломился и зачем.

Тетя Дель кивнула, но едва ли я ее убедил.

- Хорошо. Помните, если вы почувствуете тошноту, опустите голову между колен. Теперь возьмитесь за руки.

Линк посмотрел на меня.

- О чем это она? Почему нас должно затошнить?

Я взял Лив за руку, замыкая круг. Ее ладонь была мягкой и теплой. Но я еще не успел осознать, что мы с ней держимся за руки, как перед глазами начали вспыхивать изображения, одно за другим, открываясь и закрываясь, как двери. Каждое изображение накладывалось на следующее, как костяшки домино, или как картинки в одной из тех книжек — кинеографов, которые я читал в детстве.