Прекрасная воительница — страница 19 из 64

— Вы необыкновенно красивы, миледи, — галантно произнес Фингел, поднес ее руку к губам и поцеловал.

— И вы, милорд, — ответила она, восхищаясь темно-зеленым бархатным дублетом с золотой вышивкой, пышными рукавами и меховыми манжетами.

Лорд Стюарт надел бриджи в тон, шелковые чулки, обрисовывавшие его рельефные икры, и вышитые туфли.

— Похоже, Арчи владеет каким-то волшебством, которое в случае необходимости помогает ему раздобыть подобающую одежду, — сказал Фингел Стюарт.

Он-то сегодня собирался надеть свои черно-коричневые бриджи, в которых ходил при дворе.

— Мы уже можем отправляться в церковь за благословением? — нетерпеливо спросил старый лэрд.

— Можно провести обряд и тут, брат, — сказал отец Дэвид.

— Нет! Я желаю, чтобы слова благословения были произнесены в церкви! — отрезал Дугалд Керр. — Она сейчас полна Керрами, ждущими только нас.

— В таком случае нельзя заставлять их ждать ни минутой дольше, милорд, — сказал Фингел Стюарт, повернулся к Мэгги и озорно добавил: — Не хочешь побежать наперегонки?

Она рассмеялась:

— Нет, милорд. Мы прошествуем по деревне верхом на лошадях, неторопливо, как и подобает в такой день.

Во дворе терпеливо стояли превосходный гнедой жеребец и светлая кобыла с темной гривой и хвостом. Лорд Стюарт посадил Мэгги на кобылу, подождал, пока она натянет перчатки и расправит юбки (сегодня она сидела в дамском седле), и сам взлетел на жеребца радом с лэрдом и священником, уже успевшими сесть верхом. Они медленно спустились с холма и въехали в деревню. Жители, стоявшие по обочинам, зашагали вслед за свадебным кортежем.

Священник торопливо вошел в церковь, вслед за ним спешили жители деревни, хотевшие занять там удобные места, и слуги, тоже желавшие посмотреть церемонию. Лорд Стюарт снял Мэгги с лошади. Когда ноги ее коснулись земли, она увидела, что с одной стороны ее поддерживает дед, а с другой — Фингел Стюарт. Они вдвоем ввели ее в церковь и пошли по проходу, в конце которого их ждал отец Дэвид. Не сказав ни слова, Дугалд Керр, лэрд Брег-Ашера, вложил руку своей внучки в руку лорда Фингела Стюарта и отошел назад. Эдмунд Керр стоял с сердитым лицом, очень недовольный тем, что его планы нарушились.

— На колени, — велел священник.

Мэгги и Фингел опустились на колени, и он произнес все церковные благословения их союзу. Затем в маленькой церкви отслужили мессу, а когда она окончилась, Дэвид Керр объявил:

— Теперь Фингел Стюарт и Мэгги Керр считаются мужем и женой как по законам Шотландии, так и в глазах церкви.

— Ура! Ура! Ура! — в один голос прокричали все присутствовавшие. — Долгой жизни и много ребятишек нашей Мэгги и ее мужу!

Супруги поднялись с обитых бархатом скамеечек для коленопреклонения, Фингел обнял Мэгги и крепко поцеловал ее, к общему восторгу собравшихся. Они вместе вышли из церкви; старый лэрд шел следом, принимая поздравления. Фингел посадил на кобылку порозовевшую Мэгги, подсадил на коня Дугалда Керра, взлетел в седло, и они направились обратно в крепость. Следом шли недердейлские Керры и жители деревни.

Во дворе Мэгги и Фин поприветствовали каждого Керра, вручая небольшие, но полезные подарки — точильные камни мужчинам, небольшие корзинки с разноцветными нитками женщинам и засахаренные сливы детям. Всем предложили сладкие кексы и эль. Выпив за здоровье невесты, жениха и лэрда, свадебные гости вошли в зал, где их ожидал праздничный пир.

День шел к концу. Когда солнце село, а в очагах запылало пламя, на высокий стол понесли еду: свежую форель и лосося с острым кресс-салатом, жареного гуся, баранью ногу, ветчину, жаркое из кролика с крохотными луковками и кусочками моркови в густой коричневой подливке, приправленной красным вином. На столе стояла миска позднего горошка из огорода, салат-латук, тушенный в белом вине, свежий хлеб, масло и два вида сыров. Кубки, украшенные зеленым агатом, наполнялись темно-красным вином, таким сладким на языке.

В зале, под возвышением, воины и слуги наслаждались форелью, ветчиной, кроличьим жарким, хлебом и сыром, а кружки их не пустели, то и дело наполняясь добрым элем лэрда. За нижними столами не смолкали разговоры, шутки и смех — люди Брег-Ашера и лорда Стюарта давно подружились.

Когда в зал вошел волынщик лэрда и заиграл, Мэгги с Фином начали танцевать свой свадебный контрданс — простой величавый танец, уже много веков исполняемый в больших залах по всей Шотландии. Фин одной рукой обнимал Мэгги, они медленно и чувственно двигались под звуки волынки, барабана и флейты.

Прижавшись затылком к плечу Фингела, Мэгги посмотрела вверх, в его красивое лицо, и увидела в его глазах томление. Сердце Мэгги забилось быстрее. Фингел приподнял ее и покружил, как полагалось в танце, но при этом он не отводил от нее глаз, и Мэгги осознала, что тоже не может отвернуться, хотя щеки ее порозовели. Танец медленно подошел к концу. Фин наклонился и легонько прикоснулся губами к ее губам. Мэгги громко вздохнула, сообразила, что она сделала, и вспыхнула. Фин улыбнулся жене и отвел ее обратно к высокому столу. К своему огромному изумлению, Мэгги поняла, что ей не хватает воздуха.

Тут поднялись Кленнон Керр и Айвер Лесли и начали свой танец между двумя скрещенными мечами. Оставшись в одних чулках, они живо и грациозно переступали между острыми клинками, а музыка играла все быстрее и быстрее. Зрители встретили этот танец одобрительными возгласами, а когда он закончился, сидевшие за нижними столами встали и громко захлопали. Снова наполнили кружки элем. Пир для гостей закончится, когда бочонки опустеют.

Гризель встала из-за стола, подошла к возвышению и прошептала что-то хозяйке на ухо. Мэгги кивнула, перегнулась через стол и обратилась к деду:

— Я сейчас покину зал.

Он молча кивнул. Мэгги прикоснулась к руке Рейфа.

— Я знаю, что завтра вы уйдете еще до рассвета. Спасибо, что пришли. Желаю тебе благополучного возвращения домой, Рейф Керр.

— А я желаю вам с Фином счастья и много сыновей, кузина, — ответил он. — Я передам отцу, что ты с нами попрощалась. Сама видишь, он перебрал лишку.

Рейф кивнул на лорда Эдмунда, заснувшего прямо за столом, по-прежнему сжимая в руке кубок, правда, пустой.

Мэгги невольно улыбнулась:

— Голова у него будет болеть всю дорогу домой. Сомневаюсь, что он в ближайшее время снова заявится в Брег-Ашер.

Мэгги встала. Рейф лукаво засмеялся ей вслед. Она торопливо шла по залу под свист и подбадривания воинов. Рейф обратился к Фингелу Стюарту:

— Вряд ли мы увидимся с тобой завтра утром, милорд, поэтому я попрощаюсь сейчас. И ради блага Ашер-нам-Брега — не доверяй моему отцу. Он человек неискренний и коварный и мечтает контролировать весь проход целиком. Боюсь, он не погнушается любыми средствами, лишь бы достичь своей цели. Если тебе покажется, что я веду себя нелояльно, то пойми — я забочусь об Ашер-нам-Бреге и о благополучии семьи. Два наших семейства несколько веков трудились вместе, чтобы сохранить и уберечь проход, не допуская никакого политического вмешательства, но для этого требуются обе семьи. Я не изменник и, конечно, попытаюсь свести отцовские замыслы на нет, но пока еще лорд Недердейла он, и я могу не так уж много. Поэтому остерегайся его и его козней, — заключил Рейф Керр.

— Я понял, — ответил лорд Стюарт, протянул Рейфу руку, и новые родственники обменялись рукопожатием. — Спасибо.

— Желаю вам счастья и крепких сыновей, — добавил Рейф. — И хотя я вижу в твоих глазах нетерпение, тебе придется подождать еще немного. Невестам требуется время, чтобы подготовиться к первой встрече с мужем. Пожалуй, не помешает выпить еще вина.

Они обменялись дружескими улыбками.


Наверху Мэгги уже сняла с себя подвенечный наряд и теперь сидела спокойно, пока Гризель расчесывала ее длинные каштановые волосы.

— Ты была такой красивой невестой! — с любовью произнесла Гризель.

— У меня каждая жилка болит, — пожаловалась Мэгги. — И плечи, и руки, а ведь я и раньше много раз сражалась на палашах.

— Не так напряженно, как сегодня, — ответила Гризель. — Ты была просто свирепой, девочка.

— Но он все равно победил меня, — произнесла Мэгги. — А раньше меня никто победить не мог. Я в самом деле хорошо сражаюсь или мои противники просто позволяли мне победить, чтобы подольститься?

— Нет-нет, — заверила ее Гризель. — До этого дня в Брег-Ашере не было тебе равных, дитя мое. Но неужели ты и вправду хотела его победить? Ведь он не бахвалится своим торжеством, он тебя слишком для этого уважает.

— Но он же победил! — упрямо повторила Мэгги.

— Да, победил. Он устал от состязания и не хотел тебя ранить, поэтому просто обезоружил тебя, дитя, но я не могу с уверенностью сказать, что он взял над тобой верх.

И она лукаво посмотрела на свою юную госпожу.

— А ведь и верно.

Внезапно Мэгги почувствовала себя гораздо лучше, улыбнулась Гризель в ответ и даже хихикнула.

— Только не надо ему этим досаждать, дитя, — посоветовала ей Гризель. — Иной раз лучше, чтобы мужчина считал, будто хозяин положения — он. А сегодня твоя первая брачная ночь, и, уж конечно, ты не захочешь провести ее, ссорясь с мужем. — Закончив расчесывать длинные локоны Мэгги, Гризель положила щетку и сказала: — А теперь тебе пора в постель. Я спущусь в зал и передам ему, что ты ждешь.

Она помогла Мэгги лечь в постель, взбила подушки, наклонилась и поцеловала в щеку.

— Пусть у тебя родится много здоровых сыновей, дитя мое, — сказала Гризель и поспешно вышла из спальни, плотно закрыв за собой дверь.

Мэгги села в постели и застыла. Сердце ее колотилось гораздо быстрее, чем обычно, плечи, шея и руки болели, и больше всего на свете ей хотелось лечь и крепко уснуть. Но сегодня с этим ничего не выйдет. Он сейчас явится, и им придется выполнить свою последнюю на сегодня обязанность на благо Брег-Ашера. Утром дед непременно потребует окровавленную простыню, чтобы свесить ее с крыши, как доказательство целомудрия Мэгги.

Будет больно. Это она знала из подслушанных разговоров служанок, жаловавшихся на свой первый раз с мужчиной. Но что это такое на самом деле — быть с мужчиной? Бывает ли после боли удовольствие? Она слитком мало знала о том, что должно произойти между ней и ее мужем — пятки Господни, до чего странно звучит это слово! Ей известно, что он накроет ее тело своим и что его член найдет вход в ее тело. Но что еще за этим скрывается? Ну, решила Мэгги, примерно столько знает любая девушка, но черт возьми, как бы ей хотелось избежать этого сегодня ночью, а просто лечь и уснуть, чтобы прошла боль в ноющих мышцах. Фингел оказался серьезным противником и не дал ей никакой пощады, только что не ранил.