Прекрасно в теории — страница 28 из 51

Броэм наклонился вперед.

– Вообще-то это очень мило, что ты заинтересовалась.

Его странный акцент начал завладевать мною, но после того, как я узнала его историю, эффект стал еще сильнее.

И, наверное, то же самое можно было сказать о Броэме.

Глава тринадцатая

Шкафчик 89, я влюбилась в парня, с которым даже никогда не разговаривала. У нас много общих предметов, но он общается с людьми совершенно другого типа. И я уверена, что он никогда мной не интересовался, но хочу, чтобы было по-другому. Станешь моей феей-крестной?

Marieleider2003@hotmail.com

От: Шкафчик 89 ‹locker89@gmail.com›

15:06 (0 мин назад)

Кому: Мэри Лейдер


Привет, Мэри.

Зрительный контакт, зрительный контакт, зрительный контакт. И сейчас я не имею в виду преследовать его, таращась не моргая. Я имею в виду смотреть на него. И если он смотрит на тебя, задержись с ним взглядами на пару секунд. Быстро отведя глаза в сторону, ты можешь показать ему, что это случайность (а мы не хотим, чтобы он сомневался в твоем интересе, мы хотим убедить его, что если он подойдет и поздоровается, то не будет отвергнут) или что тебе не хватает уверенности. А уверенность – это самая сексуальная вещь на свете! Она говорит: «Я люблю себя, и если ты знаешь, что лучше для тебя, то и тебе следует полюбить меня!»

Если он заговорит, улыбнись, будь вежливой и вовлеченной, задавай вопросы с развернутым ответом. Ничего такого, что требует для ответа только «да» или «нет». Это поможет держать разговор на плаву. И не бойся подойти к нему, чтобы первой начать разговор! Веди себя непринужденно и спроси, помнит ли он, когда сдача проекта, или был ли он одним из тех, кто закончил прошлый год на отлично, и как у него это получилось. Не обязательно повторять это слово в слово, но ты поняла меня. Покажи свое дружелюбие и легкость в общении.

Правда, не бойся. Большинство людей действительно милые, и у них не будет проблем с тем, что кто-то завязал с ними дружескую беседу (и серьезно, если это один из немногих парней в школе, которые устраивают ад, если задать им простой вопрос, может, тебе стоит еще подумать, заслуживает ли такой парень тебя?). В лучшем случае он надеется на возможность узнать тебя и просто стесняется подойти (парни тоже могут быть застенчивыми и переживать из-за всего). В худшем – ты получишь нового друга / приятного знакомого. Тебе нечего терять.

Удачи!

Шкафчик 89

Мы с Броэмом стояли у входа в кафе под навесом, чтобы укрыться от дождя.

– Дождь не прекратится в ближайшее время, – сказал он.

– Точно.

– Прорвемся?

Стиснув зубы, я кивнула в ответ, и мы бросились к моей машине, пока я нажимала кнопку разблокировки на ключах.

– Залезай, залезай, залезай!

Мы промокли насквозь, и когда я захлопнула дверцу, вода стекала с наших волос и с одежды на сиденья. Зеленый свитер Броэма стал почти черным из-за дождя. Он провел рукой по волосам, чтобы убрать их с лица.

– И что теперь? – спросил он, когда я завела машину и включила дворники.

Я предполагала, что Броэм захочет, чтобы я отвезла его домой. Но теперь, подумав еще раз, поняла: он не хотел этого. Не было причины, по которой он должен вернуться. Но в то же время я чувствовала, что последнее, чего хотел Броэм, – быть заклейменным жертвой. Он не попросит помощи. Он не признается, что ему больно.

Ну, если бы трюк с Диснейлендом сработал…

– Тебе уже пора домой? – осторожно спросила я. – Есть кое-что, что я хотела бы сделать.

Ручеек воды стекал по лбу и переносице Броэма, и он откинул волосы назад. Недолго его прическа оставалась идеальной.

– Хорошо, я не спешу.

Бинго. И лишь одной фразой я стала той, кто просит об одолжении. Броэму не следовало показывать жалость.

– Куда едем? – спросил Броэм, как только мы пересекли границу города и выехали на трассу. – Это кажется угрожающим.

– Жалеешь, что сел в машину со мной?

– Теперь, когда ты спросила, я просто обязан поделиться своей геопозицией с Финном.

– Он не успеет спасти тебя, – сказала я низким, сиплым голосом.

– Ты еще та негодяйка, Филлипс.

Я ехала аккуратно, прекрасно осознавая опасность езды по трассе в такую погоду. Других машин мы почти не встречали. Только мы, темно-синее небо, дождь, грохочущий по крыше машины, и затопленные поля травы, уходящие в холмы.

Броэм взял мой телефон, который был подключен к USB-порту машины.

– Могу я быть диджеем?

– Окей.

Он прокрутил Spotify, а я старалась не отрывать глаз от дороги, но было трудно не смотреть в сторону, когда я пыталась уловить реакцию Броэма. Музыкальный вкус всегда казался мне очень личной вещью. Если человек осуждает тебя из-за плейлиста, он словно осуждает твою душу.

– Дуа Липа… – пробормотал он себе под нос. – Тревис Скотт. Лиззо. Шон Мендес. О, Гарри Стайлз и Нэйл Хоран? А где остальные?

Мне казалось, будто он насмехается надо мной, но правда ли это – сложно сказать.

– Уверена, что Зейн и Луи где-то там. Я не фанатка Лиама.

– Да ладно тебе, бедняжка Лиам.

– Не надо называть его бедняжкой. Он знает, что сделал.

Не хотела говорить, что удивлена знаниями Броэма в истории группы One Direction только потому, что он натурал. Но я задавалась вопросом, не получил ли он свои базовые знания от Вайноны.

Броэм остановился на Халиде.

– Я знаю, знаю, мне нравится топ-сорок, – начала я. – Но это хорошо. Подай на меня в суд, если хочешь.

– Абсолютно. Популярность не делает что-то плохим.

Я невольно посмотрела на Броэма, но он ничего не заметил. Слишком увлекся копанием в моем плейлисте.

– Хотя знаешь, – начал он, и как только я услышала его тон, ударила по рулю.

– Началось! Я знала, что меня ждет разгромная критика!

– Что? Я хотел сказать, что мне нравится твоя музыка.

– Значит, ты не собирался включить инди и предложить что-нибудь получше? – спросила я.

Броэм засомневался.

– Кажется… вроде как… получше – слишком сильное слово.

– Ха, уверена.

Джип пошел на обгон, за ним следовал седан. Судя по всему, я была единственным человеком в Калифорнии, кто следовал правилу ехать медленнее в дождь. Даже если дождь становился все слабее, пока мы ехали, это не оправдывало того, чтобы ехать на предельной скорости, как безрассудный неформал. Как говорила мама, не я. У нее был настоящий пунктик насчет неформалов.

– Нет, клянусь, твоя музыка хорошая! Но сначала я собирался сказать, как странно было сюда переехать, потому что все ваши медиа есть у нас в Австралии. У нас столько всего вашего, а у вас так мало нашего, и честно, вы многое теряете.

– Неужели?

– Да, правда. Например, классику рока. Ты когда-нибудь слышала о Midnight Oil или Cold Chisel? Джимми Барнсе?

Я пожала плечами. Честно говоря, меня не очень интересовало, что я упускаю, но Броэм, казалось, увлекся, поэтому я позволила ему продолжить.

– Он пишет что-то вроде австралийского лейтмотива, – сказал он, обращаясь словно к самому себе, и начал искать на Spotify.

Пока, Халид. С тобой было потрясающе ехать.

Как и предполагалось, мягкий голос Халида сменили фортепианные аккорды восьмидесятых.

– Ого, это была перемена настроения, – улыбнулась я.

Броэм не колебался.

– Working Class Man, – сказал он, будто это что-то мне объясняло. – Ты никогда не слышала?

– Знаешь, нет, – начала я, но музыка становилась громче, и Броэм начал, честное слово, подпрыгивать на своем сиденье под музыку, которая напоминала австралийскую версию Брюса Спрингстина. Я была так ошеломлена, что ход моих мыслей спутался.

Броэм прибавил громкость для большей выразительности и начал беззвучно повторять слова, сжав руки в кулаки и закрыв глаза. Потом он начал петь, слишком хриплым, рычащим голосом, подражая певцу, сначала тихо, затем все громче, смеясь во время пения. К концу он пел на полную громкость, а я смеялась так сильно, что забеспокоилась за нашу безопасность. Парень протянул руки к стеклу так, будто выступал перед толпой, выкупившей все билеты, на Мэдисон-сквер-гарден: подбородок поднят, лицо сморщено от напускной эмоциональности.

– Кто ты? – взвыла я, задыхаясь. – Что происходит?

– Происходит музыкальный гений, – прокричал Броэм, допевая последние строчки песни.

– Я в ужасе!

– Это просто твой разум пытается осознать, как много было упущено.

– О боже.

Броэм запыхался и тяжело дышал, но смеялся вместе со мной.

– Ладно, я все. Можем включить снова твои песни.

– Спасибо, господи, я не уверена, что смогла бы удержать машину на дороге во время выхода на бис.

Халид не долго пел нам, прежде чем я свернула с шоссе на проселочную дорогу. Еще несколько поворотов, и мы достигли моей цели – подножия горы Тильда.

По правде говоря, «гора» звучит слишком преувеличенно. В действительности это разрекламированный холм, получивший свое название благодаря школьникам, которые хотели придумать хештег в «Инстаграме» для своих походных фотографий. Но холм был достаточно большим, чтобы похвастаться крутой каменистой дорогой, извивающейся вокруг него, в соответствии с нашей целью. Я завела машину, а Броэм вцепился в центральную консоль побелевшими пальцами, и вся его беспечность исчезла.

– Не убивай нас, не убивай нас, не убивай нас, – пропел он.

– Звучит серьезно.

– Я чертовски серьезен, Филлипс, если ты убьешь нас, Я УБЬЮ ТЕБЯ.

– Как же приятно получать от тебя хоть какие-то эмоции, Александр.

– Э… страх – это… эмоция?

– О, конечно да.

Я переключила передачу, и машина откатилась назад всего на фут или два, выравнивая положение. Броэм ударился головой о спинку сиденья и, зажмурившись, застонал.

Я сняла руку с рычага и сжала плечо своего спутника. Его глаза распахнулись, и он посмотрел на мою руку с легкой тревогой.