Прекрасно в теории — страница 46 из 51

К счастью для нас, Рей была на сто процентов готова участвовать в том, что помогло бы ей заслужить прощение Брук, и она вцепилась в шанс прийти сегодня, когда Броэм написал ей (это пришлось сделать Броэму, потому что она по понятным причинам заблокировала меня везде, где только могла, несмотря на то, что у нас установилось в своем роде перемирие).

– Когда придет Брук? – спросила Рей, проводя кончиками пальцев по поверхности стола.

– Эйнсли должна привезти ее с минуты на минуту, – ответила я.

– Я очень рада, что она согласилась приехать.

Мы с Броэмом переглянулись.

– Ну, – сказала я. – Она не… знает, что на самом деле происходит. Она думает, что согласилась сделать сюрприз мне на день рождения и приехать увидеться со мной.

– О. – Рей помрачнела. – С днем рождения. Но… она, наверное, уйдет.

– Не думаю, что уйдет, – сказала я. – Она несчастна с тех пор… – Как я разрушила их отношения. – Как вы расстались. Думаю, что ей нужна возможность выслушать тебя.

– Кстати говоря, – сказал Броэм, оглядываясь на дом.

Он был прав. Я расслышала голоса вдалеке. Я показала Рей большой палец и последовала внутрь за Броэмом.

Брук стояла с Эйнсли в просторном коридоре, выглядя одинаково раздраженной и озадаченной.

– С днем рождения? – сказала она, когда мы вошли. – Я эм… Я никогда не пропускала ни одного твоего дня рождения. Это странно.

– Много вещей кажутся странными, – согласилась я. – Я очень рада, что ты пришла.

– Да, – сказала Брук, а потом вопросительно добавила: – К Броэму домой?

– Знаешь, – Броэм выскочил из-за моей спины, – мне только сейчас пришло в голову, что этот план включал в себя твое извинение за то, что соврала.

Брук резко повернулась к нему, широко раскрыв глаза.

Спасибо, Броэм.

– Ты здесь не из-за моего дня рождения, – поспешно сказала я. – Рей снаружи и хочет поговорить с тобой. И мы приготовили вам ужин. И шоу.

Брук моргнула.

– Рей здесь?

Она не выглядела злой.

Я снова оживилась.

– Да, она хочет поговорить. Если ты тоже, вы можете выйти и болтать сколько угодно.

Брук кивнула, потом порылась в сумке.

– Я, эм, принесла тебе подарок. Что-то вроде того.

– О, не стоило.

Она передала мне коробку; когда я ее открыла, обнаружила внутри два десятка пробников для ухода за кожей и макияжа. Я расплылась в улыбке.

– Спасибо! У меня почти не осталось запасов.

Эйнсли сунула голову в коробку и издала радостный крик.

– Кажется, что так, – посмеялась Брук. – У тебя, наверное, теперь не так много денег?

Моя улыбка исчезла, и я прокашлялась.

– Да. Верно.

– Мне жаль, что ты лишилась шкафчика. И тебя отстранили от занятий.

– Это не твоя вина, но спасибо. – Я повернулась к Эйнсли. – Ты остаешься? У нас много еды.

– Не-а, мама уже заказала китайской еды. Но удачи тебе.

– Эй, – сказала Брук, когда Эйнсли направилась к двери. – Это, – она ткнула пальцем в коробку, которую держала Эйнсли, – подарок Дарси на день рождения. У меня есть список всего содержимого, и я не поленюсь перепроверить его позже.

Эйнсли округлила глаза, но неохотно пообещала ничего не брать. Хотя мне было бы все равно, даже если бы она это сделала. Я была слишком занята, утопая в пьянящем восторге, что Брук упомянула о будущем визите ко мне домой. Она была на шаг ближе к тому, чтобы простить меня?

Мы с Броэмом проводили Брук на улицу, потом Броэм показал ей, куда идти, и схватил меня за руку, чтобы остановить. Я замерла, удивленная неожиданным прикосновением. Его руки были мягкими, какими я их и помнила.

– Давай не будем им мешать. Мы нелепые. И должны как можно сильнее сливаться с фоном. – Он повел меня в кухню.

– Говори за себя, я не нелепая.

– Нет, ты тот человек, который жестоко разорвал их отношения из ревности, что еще хуже.

– Если ты хочешь быть фоном, нам нужно было одеваться в черное.

– Да, это было бы чудом, если бы мы смешались с фоном этим теплым, солнечным калифорнийским вечером.

– Ты знаешь, спорить со всем, что скажут люди, не очень мило. Это дико раздражает.

– Правда? – Броэм приподнял бровь. – Я думал, тебе это нравится.

– Да? Значит, ты противоречишь из-за меня?

– Отчасти.

– И какая другая причина?

– Это чертовски весело.

Я закатила глаза, когда он пошел проверить устрицы в духовке.

– Думаешь, спор – это весело?

Он открыл духовку и оглянулся через плечо в поисках прихватки. Она лежала рядом со мной, поэтому я взяла ее и передала ему. Его глаза сверкнули, прежде чем он вернулся к своей задаче.

– С тобой? Определенно. Разве для тебя нет?

Я уже наполовину достала тарелки из шкафа и остановилась, все еще согнувшись.

– Ну… Это все еще раздражает.

– Хах. Ну, тогда я перестану, – сказал Броэм, перекладывая устриц на тарелки, которые я держала.

– Не стоит, – сказала я. – Просто делай то, что хочешь. Что угодно.

Мы встретились взглядом, и Броэм расплылся в улыбке. Я даже не была уверена, могла ли дальше называть это редкой улыбкой. Начинало казаться, что он раздает их все более беспечно.

Снаружи Рей и Брук, облокотившись о стол, разговаривали. Их лица казались серьезными. Они обе подпрыгнули и вытянулись, услышав, что дверь открылась.

Рей схватила со стола меню и просмотрела.

– Устрицы, да?

Мы с Броэмом поставили еду, и Брук выхватила меню у Рей.

– Инжир, спаржа, чили, шоколад и клубника? Дарси!

– Что? – спросила Рей.

– Это все афродизиаки. Дарси, ты больна. – Брук рассмеялась. Рей покраснела.

– Чем я больна? Я создаю настроение!

Кроме того, афродизиаки научно не признаны. Это казалось просто забавным.

– Пытаться возбудить нас в чужом доме – странно!

Даже Броэм над этим посмеялся. Я закатила глаза и подавила смешок.

– Ребята, повзрослейте. А теперь за еду.

– Да, ешьте свою манипулирующую чувствами еду в тишине, – невозмутимо произнес Броэм, и я потащила его назад.

После закусок было самое время начать шоу. Мы с Броэмом установили проектор и экран во дворе, а Эйнсли, гений видеомонтажа благодаря YouTube, помогла мне соединить вместе короткие видео.

Зажегся экран.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ:
ПРИЗРАК ПРОШЛЫХ ОТНОШЕНИЙ

Эйнсли появилась на экране, укутанная в простыню кремового цвета, которую мы вытащили из шкафа.

– У-у-у-у-у. Я призрак прошлых отношений. Сегодня вас навестят три призрака. И все они будут мои-и-м-и-и. Мне за это недоста-а-аточно пла-а-атят.

– Очень атмосферно, – прошептал Броэм с нашего места у окна второй гостиной, глядя на улицу. Мы сидели на коленях перед кожаным диваном, положив на него локти.

– Сначала взгляните на свои отношения, оставив в стороне гнев. ГНЕ-Е-ЕВ! У-У-У-У-У! – Эйнсли помахала простыней.

– И ты это одобрила, – легко прокомментировал Броэм.

– Когда она показала мне, уже было слишком поздно переснимать, ясно?

Теперь появилось слайд-шоу из фото и видео под песню Энии Only Time. Эйнсли выбрала. К тому времени, когда мы перекопали «Инстаграм» и личную коллекцию Рей, у нас было более чем достаточно фото со счастливыми моментами, чтобы заполнить видео длиной в несколько минут. Снаружи Брук разразилась смехом, когда они с Рей смотрели видео. Я была не совсем уверена, смеялась ли она над снимками и приятными воспоминаниями или над самим видео. Ну ладно. Держимся.

Мы с Броэмом перешли к приготовлению основного блюда. Его было крайне сложно подавать, поскольку требовалось держать так тарелку и подавать на стол немного ближе к Брук, чем к Рей. Как и было запланировано, Брук, будучи ближе, сняла серебряную крышку с тарелки и издала такой душераздирающий крик, что я испугалась, как бы отец Броэма не выбежал к нам. Брук вскочила с места.

На подносе стояла удивительно реалистичная фигурка паука черная вдова, которую я нашла на Etsy. Я сунула его в карман.

– Наслаждайся.

Брук уставилась на меня, дыша так, как будто пробежала марафон.

– Какого хрена?

– Просто хотела оживить обстановку.

– Почему мы друзья? – прокричала она, держа руку на груди. – У меня мог быть сердечный приступ!

– Броэм знает, как сделать искусственное дыхание, с тобой все было бы в порядке.

Рей и Брук обменялись недоверчивыми взглядами, и мы с Броэмом вернулись обратно в дом.

Конечно, для паука была особая причина. Одна из первых вещей, которую я узнала во время учебы: страх и адреналин прекрасно имитируют ощущение влюбленности в кого-то. Всегда ходите на ужастики на первом свидании, если есть возможность. Пауки так же работают.

После того как отцу Броэма подали обещанную порцию утки, мы с Броэмом снова уселись у окна, достаточно далеко, чтобы оставаться незамеченными, и съели свои порции.

– Они выглядят намного счастливее, чем раньше, – отметил Броэм с набитым ртом.

– Девяносто пять процентов успеха, – ответила я.

– Твоя взяла.

– Кстати, как дела с Вайноной?

Броэм выглядел удивленным, услышав вопрос. Но я задала его максимально непринужденно. Конечно, мы много о ней не говорили, но это не было запретной темой.

– Думаю, она в порядке. Казалась достаточно счастливой, когда мы общались в прошлый раз.

– Что ж, блестяще, – сказала я.

– Я не знаю, чего ты ожидала. Я имею в виду, должна ли она быть в восторге?

– Хм, в идеале?

Броэм фыркнул.

– Все прекрасно. Даже слишком.

Это разбило немного мне сердце. И мне потребовалась каждая унция силы, каждая капля самоконтроля в моем теле, чтобы не вмешаться. Если бы кто-нибудь написал в шкафчик, описывая свои отношения так двусмысленно, я бы сказала, что что-то кажется неправильным. Особенно в самом начале воссоединения. Броэм заслуживал того, кто сходил бы по нему с ума, и если это не Вайнона…

Если это не Вайнона, то это его личное дело. Меня это не касалось.

– Могу просто удостовериться, что ты в порядке? – спросила я.