Более. Я вонзаю ногти в кожу его затылка. Мне нужно больше. И он, кажется, это знает. Рафаэль прижимает большой палец к моему клитору и сгибает пальцы вверх внутри моего канала. И я. взорваться. Проходя по его мастерской руке.
— Я буду скучать по этому, Веспетта. Хриплый голос рядом с моим ухом кажется каким-то далеким.
Кажется, все вертится вокруг меня. Я обхватываю руками шею Рафаэля, позволяя своему телу прижаться к нему. Прекрасное чувство невесомости окружает меня, когда он берет меня на руки и несет. Куда мы идем, я не знаю. Мне все равно. Пока я с ним. Но свет резал мои глаза, поэтому я уткнулась лицом в изгиб его шеи. Музыка и голоса отдаляются.
— Сей быстро? — Голос Гвидо. Я не знал, что он здесь.
— Си. Инициамо, — отвечает Рафаэль, затем наклоняет голову так, что его рот касается моего уха. — Мне нужно подписать кое-какие документы, пока мы здесь. Это не займет много времени.
— Хорошо, — бормочу я.
Шаги по деревянному полу эхом разносятся вокруг нас, когда Рафаэль направляется к двери в конце узкого коридора. Гвидо держит ее открытой, позволяя нам пройти. Комната, в которую мы входим, пахнет старой бумагой и сигаретами. Несколько мужчин уже внутри, стоят вокруг с выражениями на лицах, которые я не могу прочесть. Посреди комнаты стоит письменный стол, за ним сидит пожилой мужчина в коричневом костюме, перед ним раскрыта массивная толстая красная книга.
Все еще держа меня на руках, Рафаэль садится на один из пустых стульев перед столом, следя за тем, чтобы я удобно расположилась у него на коленях. В комнате становится тихо, а затем начинает говорить старик напротив нас. Его мягкий голос и мелодичные итальянские слова уносят меня в эту спокойную пустоту, где реальность и страна грез сливаются воедино, оставляя у меня ощущение, будто я парю в теплых потоках воздуха.
Черт возьми, мне следовало остановиться после второй порции текилы. Я потеряю сознание посреди встречи с Рафаэлем. Что, если у меня потекут слюни? Мужчина продолжает говорить, но теперь кажется, что он уплывает далеко-далеко. Я настолько растерялся, что на мгновение мне показалось, что он произнес мое имя. Однако это не имеет смысла. Я его не знаю. Я прижимаюсь ближе к Рафаэлю, уткнувшись носом в его шею и вдыхая его запах.
— Веспетта. Дыхание Рафаэля обдувает мои уши. — Мне нужно, чтобы ты сказал — да.
— Да, — бормочу я.
Мои веки кажутся такими тяжелыми. Разговор продолжается. Затем раздается шарканье и шорох, когда люди подходят к столу. Кажется, они что-то подписывают. Должно быть, это очень важный контракт, раз их здесь так много. Рафаэль держит меня крепче, берет ручку у Гвидо и наклоняется вперед, записывая что-то в толстую красную книгу.
— Мне нужна ваша подпись здесь. Рафаэль вкладывает ручку мне в руку, но она выскальзывает из моих пальцев и с грохотом падает на пол.
— Вы хотите, чтобы я подписал? — Я открываю глаза и вижу размытую комнату. — Почему?–
— Чтобы подтвердить, что вы присутствовали при подписании контракта. Это традиция. Он снова протягивает мне ручку и притягивает книгу ближе. — Просто здесь.–
— У вас странные традиции. Я хихикаю и, помещая шариковую ручку на линию внизу страницы, куда указывает пальцем Рафаэль, подписываю свое имя. — Получу ли я долю от сделки, которую вы только что заключили?–
— Да. — Его губы сейчас на моих. Дегустация. Утверждение.
Я позволяю себе восхищаться его ртом, в то время как мое сознание ускользает. Последнее, что я слышу, — это более энергичные итальянские слова старика. Вероятно, он отчитывает нас за поцелуи посреди деловой встречи.
— Vi dichiaro marito e moglie.
Яркие огни обрамляют взлетно-посадочную полосу. Мой самолет готов к взлету и ждет прибытия пассажиров. Гвидо останавливает машину в нескольких футах от самолета и выключает зажигание.
— Рафф. Были здесь.–
Я убираю волосы, упавшие на лицо Василисы, слегка лаская костяшками пальцев ее мягкую щеку. Она выглядит такой молодой, когда спит. — Я в курсе.–
— Когда ты вернешься?
— Я не пойду с ней, Гвидо.
— Но я подумал…. Почему?–
— Я сказал ей, что люблю ее, но она мне не поверила. Она сказала, что я не знаю, что значит по-настоящему любить кого-то. И она была права. Я пытался уговорить ее остаться со мной, покупая ей подарки. И высказывание угроз. Я отпускаю ее, чтобы она могла решить сама. Я открываю дверцу машины и выхожу с Василисой на руках. — Возьми сумку из багажника и поторопись.
— Моя сумка?–
— Со сменой одежды. Вы садитесь в этот самолет, чтобы убедиться, что моя жена благополучно прибудет в дом своей семьи.
— Я никуда не поеду. Калоджеро нанесет ответный удар в ближайшие двадцать четыре часа. Я тебе нужен.–
— Я знаю. И я с ним справлюсь. Один.–
— Черт побери! В его команде личной безопасности более десяти человек!–
— Закрыть. Твой. Рот. Потому что если ты разбудишь Василису, я тебя задушу, — усмехаюсь сквозь зубы. — Сделка, которую я заключил с Бьяджи, включает гарантию отсутствия свидетелей. Я собираюсь уничтожить Калоджеро сам.
— Рафф…
— Эта дискуссия окончена.
Стоя у подножия трапа, стюардесса прижимает к груди края своего пиджака и наблюдает, как я приближаюсь. Я поднимаюсь по ступенькам, Гвидо следует за мной. Внутри салона я осторожно опускаю свой драгоценный груз на бежевый кожаный диван. Василиса шевелится, ее глаза слегка трескаются.
— Мы дома?
Я приседаю рядом с ней и провожу тыльной стороной ладони по ее подбородку. — Скоро.–
— Хорошо, — бормочет она.
Ее глаза закрываются. Я никогда не думал, что отпустить что-то может быть так больно.
Острые когти пронзают мою грудь, пытаясь вырвать мое гребаное сердце. Я лезу в карман и достаю кольцо, которое положил туда раньше. Это один из моих. Просто прочная полоса из простого серебра, которая практически ничего не стоит. Я попросил ювелира изменить его размер, чтобы он соответствовал ее тонкому пальцу. Он пытался убедить меня, что оно будет слишком маленьким, как будто я не буду знать каждый дюйм своей жены. Взяв ее правую руку в свою, я надеваю ремешок на ее безымянный палец. Русские традиционно носят обручальные кольца на правой руке, и я хочу почтить этот обычай. Кольцо идеально подошло.
— Farei qualsiasi cosa per te, vespetta, — шепчу я, наклоняясь к ней и целуя ее слегка приоткрытые губы. — Perfino lasciarti andare.
Губы Василисы растянулись в легкой сонной улыбке, прежде чем она развернулась и уткнулась лицом в мягкие подушки дивана. Я снимаю куртку и накрываю ее. После последнего взгляда я выпрямляюсь и мчусь к выходу из самолета, чувствуя, что каждый шаг разрывает мои внутренности.
На экране моего ноутбука появляется окно видеоконференции, в котором Роман Петров сидит за столом в своем кабинете.
— Рафаэль. Прошло много времени. Чем я обязан удовольствию от вашего звонка?
— Мой самолет приземлится на частном аэродроме недалеко от Чикаго через десять часов. Я пришлю вам точное место. Вы хотите быть там, когда оно придет.
— Почему это?–
— Ваша дочь на борту.
Петров вскакивает со стула, его потрясенное лицо приближается к камере. — Что моя малышка делает в твоем самолете?! — рычит он.
— Она в порядке. Не волнуйся.–
— Ты взял ее. Роман издает низкое рычание.
— Да. Я сделал. Ее ИТ-навыки необыкновенны. Я приказал привезти ее на Сицилию, чтобы она выполнила для меня работу. Все уже закончено, поэтому я отправил ее домой.
— Если ты тронешь хотя бы один волосок на ее голове, Рафаэль, — говорит он хриплым голосом, — я сровняю с землей весь этот гребаный остров за двадцать четыре часа! Никогда, черт возьми, не смей даже смотреть на ее фотографию, сукин ты сын.
Я ухмыляюсь. — Я вижу, откуда у Василисы такая поэтическая жилка.
— Делать. Нет. Используй имя моей дочери, ублюдок! — Он хватает экран и трясет его. — Ты мертвец! — он кричит.
Я смотрю, как он подносит пистолет к камере. Через долю секунды раздается выстрел, и видеосигнал гаснет. Безошибочный признак того, что наша встреча окончена — Роман выстрелил в ноутбук, целясь мне в голову.
Схватившись за край стола, я смотрю на пустой фон дисплея. Прошло меньше часа с тех пор, как я посадил Василису в этот самолет, а у меня уже такое чувство, будто я частично мертв внутри. Что будет завтра, когда она вернется в Чикаго со своей семьей?
Забудет ли она обо мне? Забудет ли она глупого мужчину, который любит ее настолько, что отпустит ее, зная, что это, скорее всего, убьет его? Зная, что шанс ее возвращения к нему равен нулю?
Из моего горла вырывается хриплый рев. Я провожу рукой по столу, отбрасывая в воздух свой ноутбук и прочее дерьмо. Это не облегчает безнадежность и страдания, которые душат меня.
Сколько времени пройдет, прежде чем она позвонит мне и скажет, что никогда не вернется?
Неделя?
Месяц?
Я, черт возьми, умру в этом чертовом подвешенном состоянии незнания.
Схватив телефон, я отправляю сообщение Гвидо, затем еще одно сообщение с дополнительными инструкциями моему пилоту.
Низкий грохот проникает в мое сознание, усиливая боль в голове. В горле пересохло, будто я проглотила ватные шарики. Мои чувства поражает запах кожи, и это еще не все. Кипарис с оттенком апельсиновой цедры.
— Рафаэль? — бормочу я. — Который сейчас час?–
— Почти пять утра—, — отвечает голос Гвидо.
Я медленно сажусь, моргаю и открываю глаза, осматривая салон самолета. — Что происходит?–
— Тебе следует пристегнуть ремень безопасности. Мы скоро приземлимся.
— Приземляемся? — Я пристально смотрю на Гвидо, который сидит на диване напротив меня. — Где?–
— Чикаго.–
Меня охватывает растерянность, которая затем переходит в волнение. Я снова увижу свою семью! Счастье. Облегчение.
— Где Рафаэль? — спрашиваю я, оглядываясь по сторонам.
— Он остался на Сицилии.
Поп.
Моя радость взрывается, и я падаю прямо в яму страха. — Почему?–