Она носила желтое платье, весь солнечный свет и сладость, которая не соответствовала ее выражению. Ее седовато-черные волосы были скручены в аккуратный пучок, и она несла узорчатую стеганную сумку. Я была по близости достаточно долго, чтобы знать, что внутри не было никаких принадлежностей для шитья.
-Или шитье хуже, чем девочка, которую получилось вытащить из Ада только, чтобы она вернулась назад в огонь самостоятельно?- Амма тщательно наблюдала за Ридли .
Ридли не снимала свои темные очки, но я видела стыд так или иначе. Я знала ее слишком хорошо. Было что-то в Aмме, что заставляло тебя чувствовать себя абсолютно ужасным, если ты разочаровал ее — даже если ты был Сиреной и не связан с ней.
"Это не то, что произошло," сказала тихо Ридли.
Эмма приложила руку к земле. "Не правда, что тогда? У тебя была власть и возможность быть на хорошей стороне однажды, и ты сдалась. Я пропустила какой-то мелкий шрифт?"
Ридли нервно дернулась. "Это не так просто."
Aмма фыркнула.
-Ты уговариваешь саму себя, что, если это помогает тебе спать ночью, но не пытайся продать это мне, потому что я не куплюсь на это. -Aммa указала на леденец на палочке в руке Ридли. -И весь этот сахар будет портить те зубы прямо из твоей головы, Маг ты или не Маг.
Линк нервно рассмеялся.
Эмма сосредоточила свой орлиный взгляд на нем. "Над чем ты смеешься, Уэсли Линкольн? Ты сейчас в более сложном положении, чем в день, когда, я поймала тебя у себя в подвале, когда тебе было девять лет."
Лицо Линка покраснело.
-Этот жребий выпал мне, мэм.
-Ты знаешь, ты ищешь это, уверенный, поскольку солнце светит одинаково как на святых, так и на грешников. - Она поглядела на каждого из нас.-Так что на этот раз? И лучше чтобы это не было что-то связанное с нарушением баланса вселенной.
-Все святые, мэм. Никаких грешников. - Линк отступил на дюйм или два, смотря на меня ища поддержки.
"Выкладывай. У меня в доме Тетя Мэрси и Тетя Грейс, и я не могу оставить их с Тельмой на долго, или они, втроем, скупят все, что продают в телемагазине." Эмма редко называла двоюродных тетушек Итана "сестрами" теперь, после того, как одна из них ушла.
Но теперь, это Мэриан подошла и взяла руку Эммы, успокаивая. "Речь идет о Книге Лун."
"Она у нас есть," выпалила я.
Лив отступила назад, открывая вид на Книгу Лун, лежащую на земле позади нее. Эмма вытаращила глаза. "Я хочу узнать, как вы получили её?"
Линк вскочил. -Нет. Я имею в виду нет, мэм, точно нет.
"Факт остается фактом, она у нас сейчас есть," сказала Мэриан.
"Но мы не можем передать её Итану-" Я слышала отчаяние в своем голосе.
Aммa покачала головой и подошла к Книге, кружась вокруг нее, как будто она не хотела становиться слишком близко.
-Конечно ты не можешь. Эта книга слишком сильна для одного мира. Если ты захочешь послать ее из мира живых в мир мертвых, то нам будут нужны силы обоих миров, чтобы послать ее.
Я не была уверена, что она имела в виду, но я заботилась только об одной вещи.
-Вы поможете нам?
-Вам нужна не моя помощь. Вы нуждаетесь в помощи принимающей стороны.
Лив ближе пододвинулась к Эмме. "Мы оставили Книгу для Итана, но он не взял её."
Она шмыгнула носом. "Хмм. Итан не достаточно силен, что бы нести, какой-либо вес в переплете. Он, наверное, даже не знает как."
"Но есть, кто-то достаточно сильный," уговаривала Мэриан. "Может быть, больше, чем кто-то один." Она говорила о Великих.
Вопрос в том, будет ли Эмма их вызывать?
Я прикусила губу.
Пожалуйста, скажи да.
-Понятно что, если ты звонил,то ты искал, чтобы проверить, как далеко зайдет это сумасшествие. -Aммa открыла стеганную сумку и вынула стопку и бутылку Дикой Турции. -Таким образом, я приехала подготовленной. - Она вылила выпивку и указала на меня. -Ты должна будешь помочь, все же. Мы нуждаемся во власти обоих миров, не забывай.
Я кивнула. "Я буду делать все, что нужно."
Aммa кивнула в направлении Равенвуда.
-Ты можешь начать собирать остальных родственников. У тебя самой нет своего рода силы, в которой мы нуждаемся.
"Рид здесь, и Джон может помочь, тоже. Он наполовину Чародей."
Aммa покачала головой.
-Если ты хочешь, чтобы та книга перенеслась, тебе придется идти и позвать остальных.
"Они в Барбадосе."
"На самом деле, она вернулись несколько часов назад," сказала Мэриан. "Рис сегодня в библиотеке. Она сказала, ваша бабушка не любит влажность."
Я попыталась не улыбнуться. То, что моя бабушка не любила, пропускало все действие, и Рис не была намного лучше. С каждой силой Мага в моей расширенной семье я была уверена, что они знали, что что-то продолжалось.
-Я могу спросить их. Но они возможно устали от всего путешествия.
Я достаточно волновалась , что Дядя М собирался передумать обо всем этом. Присоединение остальной части моей семьи в кучу попало куда-то между опасным и идиотским.
Aммa скрестила свои руки, столь решительно, насколько я когда-либо видела ее.
-Что я знаю так это то, что эта книга никуда не уйдет без них.
Было бесполезно спорить с ней. Я наблюдала, как Итан пытался перекричать ее, когда она уже все решила, и он редко добивался удачи. А Амма любила его больше, чем кто-либо в мире.У меня не оставалось шанса.
Ридли кивнула мне.
-Я пойду с тобой для поддержки.
-Твоя мама взбесится, если ты просто появишься. Я должна сказать ей,что ты вернулась. И я должна, вероятно, сказать им, что ты...,- я колебалась.Ни для кого в моей семье не было легким иметь дело с фактом, что Ридли убежала обратно к Сарафине за своими силами Темного Мага. -Изменилась.
Линк отвернулся.
Это не было худшим из этого. "Будет достаточно сложно объяснить бабушке почему у меня книга."
Рид закинула свою руку на мое плечо.
-Разве ты не знаешь, что лучший способ отвлечь кого-то от дурных вестей состоит в том, чтобы дать им более худшие новости? -Она улыбнулась, ведя меня к Равенвуду. -Нет новостей намного хуже, чем я.
Линк покачал головой. "Без шуток."
Ридли покружилась и приподняла свои темные очки.
-Запомни это, Shrinky Dink. Или я заставлю тебя захотеть разорваться в комнате твоей матери, и сказать ей, что ты становишься Методистом.
"Твои силы не работают на мне, Малышка."
Ридли поставила ему липкий розовый поцелуй. "Испытай меня."
Кошачья драка магов.
Я открыла парадную дверь, и воздух в доме, казалось, перемещался. Нет — что-то перемещалось. Сотни бабочек трепетали в воздухе, в то время как другие присели на изысканную старинную мебель,коллекцию которой Дядя Мейкон собирал годами.
Бабочки.
Что они делают в Равенвуде?
Крошечная зеленая бабочка с полосами золота через крылья приземлилась на основание перил.
"Мэкон?" Бабушкин голос звучал со второго этажа. "Это ты?"
"Нет, Бабушка. Это я. Лена."
Она устремилась вниз по лестнице в белой блузке с высоким горлом , ее волосы, собранные аккуратно в пучок и ее зашнурованные ботинки, выглядывающие из-под ее длинной юбки. Рядом с отлично восстановленной летающей лестницы она была похожа на южную красавицу прямо из старого кино.
Она поглядела на бабочек, мелькающих по комнате, и обняла меня.
-Я так рад видеть, что ты в хорошем настроении.
Бабушка знала интерьер Рэвенвуда, постоянно изменяющийся, чтобы отразить мои настроения. Для нее комната, полная бабочек, означала счастье. Но для меня, это означало что-то полностью другое — что-то, за что я намертво цеплялась.
Надежда,которую несут зеленое и золотое крылья. Темное и Светлое, какой я стала в ночь своего Призвания.
Я коснулась проволочной звезды с Рождественской елки на моем ожерелье очарования. Я должна была сосредоточиться. Все сводилось к этому. Итан был где-то там , и был шанс, что мы могли привести его домой . Я просто должна была убедить свою семью предоставить нам свои силы.
"Бабушка, мне нужна твоя помощь кое в чем."
"Конечно, милая."
Она не сказала бы, если бы даже знала то, что я собиралась сказать ей.
-Что, если я скажу тебе, что я нашла Книгу Лун?
Бабушка задражала. "Почему ты спрашиваешь меня о чем - то таком, Лена? Ты знаешь где она?
Я кивнула.
Она собрала свою юбку, бросившись по лестнице.
-Мы должны сказать Мэйкону. Чем скорее мы вернем эту книгу в Lunae Libri, тем лучше.
"Мы не можем."
Бабушка медленно развернулась, ее взгляд смотрел прямо сквозь меня. "Начинайте объяснять, юная леди. И ты можешь начать с того, как ты нашла. Книгу Лун."
Ридли вышла из-за мраморной колонны. "Я помогла ей."
На одно долгое мгновение я задержала свое дыхание, пока не стало ясно, что Равенвуд не собирался сравняться с землей.
-Как ты вошла сюда? -Бабушкин голос так же управлял как и голос Ридли, возможно даже больше. Она была рядом долгое время,а это займет больше, чем моя снова Темная кузина бросит ее.
"Лена впусти меня."
Вспышка разочарования была в глазах моей бабушки.
-Я вижу, что ты снова носишь свои темные очки.
-Это своего рода вещь для самосохранения. - Ридли нервно прикусила свою губу.-Мир опасное место.
Было что-то, что моя бабушка говорила нам все время, когда мы были детьми — особенно Ридли. Я помнила что-то еще, что она говорила, что-то, что могло бы задержать исповедь истории Абрахама достаточно надолго для меня, чтобы Итан получил Книгу.
Бабушка, ты помнишь, что ты сделала с Ридли, когда она впервые пошла на вечеринку?
Она смотрела на меня безучастно.
-Я не уверена, что мне делать.
Ты сказала ей не садиться в машину ни с кем кто выпил.
Действительно хороший совет, но я не понимаю, как он связан с этой ситуацией.
-Ты сказала Ридли, что, если она позвонит и скажет,что ее водитель выпил,то ты пошлешь кого-нибудь, чтобы забрать ее, не задавая никаких вопросов.