Я прикоснулась к Иви. Она отшатнулась и резко встала.
– Ты обязана уважать сестер, прошлых и настоящих. Ты обязана уважать хранителей своего рода. Ты – Прекрасная. О тебе заботились, в ответ ты должна заботиться об Орлеане, Земле Восходящей Красоты, и делиться своими дарами. Ты – Прекрасная. Ты должна принести клятву вернуться домой и продолжить род Прекрасных. Эти…
– Просто скажи, что случилось с моей сестрой, – закричала я. – Мне плевать на эти правила.
– Этих правил надо придерживаться все время. Они помогали твоим сестрам и помогут тебе, – наконец сказала она.
Ну, Амбер они не помогли, а она всегда им следовала.
Панель в стене сдвинулась, и в гостиную вошла Элизабет Дюбарри.
– Почему ты кричишь в такую рань?
– Элизабет, что случилось с Амбер? Где она? – Я встала, чтобы посмотреть ей прямо в глаза.
Элизабет одарила меня самой ослепительной ухмылкой, которую когда-либо кто-то видел. Она прижала руку к груди, как будто именно там был спрятан ответ на мой вопрос.
– Пожалуйста.
Она тяжело вздохнула, как будто я до крайности ее утомила, но я знала, что она просто жаждала внимания.
– А ты все хочешь знать.
– Это не игра, – огрызнулась я.
– Как раз да. И ты в ней победила.
Слово «победила» засело в моей голове, а в животе все сжалось из-за смысла, который она в него вложила.
– Я хочу знать, в порядке ли она.
– А что ты для меня за это сделаешь? Дополнительные процедуры?
Я моргнула. Неужели это взятка?
– Мне надо, чтобы ты меня подправила, Камелия. Мать теперь заставляет меня самой зарабатывать спинтрии, как делают все остальные, записывая людей на приемы. – Она повернулась к большому зеркалу над камином и изучила свое отражение.
– Да. – Я взяла Элизабет за руку, и от удивления черты ее лица смягчились. – Все, что ты захочешь.
Наши взгляды встретились в зеркале, и я была уверена: она наслаждается тем, что собирается рассказать.
– Амбер сделала одну из фрейлин Софии прозрачной, – сказала она. – Было видно каждую вену, каждый орган, каждый кровеносный сосуд внутри нее. Это выглядело отвратительно. Потом она сотворила Софии слишком тонкую талию, нарушив закон красоты. Другую фрейлину она, как попугая, покрыла перьями, которые росли прямо из ее кожи.
От удивления я открыла рот.
– Амбер бы такого никогда не сделала, – заспорила я.
– Я просто рассказываю, что слышала. – Брови Элизабет разгладились, словно мы беседовали всего лишь о погоде.
– Наверное, ты неправильно всё поняла. – Я стала наворачивать круги по комнате.
– Я тоже так думала. Амбер всегда была самой скучной из вас, любимицей моей матери. Все это показалось мне неправдоподобным, но, похоже, она изменилась и стала другим человеком, больше похожей на тебя, чем на себя. – Она изучила содержимое тележки с завтраком.
– Я бы не стала делать человека прозрачным.
– Ну да, но ты бы экспериментировала. – Она ухмыльнулась и закинула в рот клубнику.
Передняя дверь открылась, и служанки доложили о приходе Министра Красоты. Та решительно вошла в комнату. На голове ее была прическа в форме башни, сделанная из светлых прядей и голубых цветов, из-за чего ей приходилось очень осторожно двигать головой.
– Доброе утро, Камелия. Рада, что ты уже на ногах, – сказала она. – Доброе утро, Элизабет. – Слуги зашли за ней, нагруженные башнями из коробок с платьями. Ее взгляд скользнул мимо Иви, как будто та была предметом мебели. – Пожалуйста, достаньте персиковое платье для Леди Камелии. – Она поторопила сопровождающих пройти в гардеробную комнату.
Следующей ворвалась в комнату Дюбарри, словно ее преследовали.
– Камелия, – сказала она, горячо обняв меня. Она пахла домом: розами, марципановым кремом и заливом.
Наклонившись к моему уху, Дюбарри прошептала:
– Теперь, когда Амброзия поставила нас в неловкое положение, ты должна все исправить. Делай, что тебе скажут. Ты должна быть идеальной. – Она отодвинула меня на расстояние вытянутой руки: в ее глазах читалась паника.
Ее слова свернулись внутри меня и заставили сердце биться чаще.
– Пообещай мне, что выполнишь свой долг, – потребовала она.
– Да, Мадам Дюбарри.
Вернулась Министр Красоты.
– Ана, ей надо искупаться и переодеться, а потом мы представим ее всем, кому нужно, перед тем, как показать дворец.
Дюбарри сжала мое плечо. Растянув губы в улыбке, она повернулась к Министру Красоты.
– Конечно, Мадам Министр. Как пожелаете.
Министр Красоты проводила меня в гардеробную. Стул Иви опустел.
– Куда ушла Иви?
– Не волнуйся о ней, дорогое дитя. Иди и переодевайся. Персонал уже ждет тебя в купальне.
– Я уже умылась.
– Никогда нельзя быть достаточно чистой, красивой и умной. – Она ущипнула меня за подбородок и похлопала по спине.
Слуги приготовили мне ванну. Я погрузилась в горячую воду и закрыла глаза. Сегодня мой первый полноценный день в качестве фаворитки. Я всегда хотела именно этого. Я ждала волнительного восторга, который бы заполнил все мое существо, но думала только об Амбер. Я представляла ее длинные ресницы, мокрые от слез, щеки, красные от злости и разочарования. Где она? Что она сделала не так? Все ли с ней в порядке?
Я окунулась с головой в пенистую воду, чтобы тепло смыло все эти мысли. Я сидела до тех пор, пока в легких не начало покалывать.
– Камелия, время одеваться, – позвала Бри из-за двери ванной комнаты.
– Да, секундочку.
Вылезая из ванной, я наступила на что-то колючее. Коврик усыпали сухие розы, покрытые острыми шипами. Усохшие лепестки распространяли по комнате запах гниения. Как они здесь оказались?
В углу завис изумрудно-зеленый почтовый шар. Я схватила полотенце и обмотала вокруг себя. Отпихнув розы ногой, я приблизилась к нему. На корпусе не оказалось ни эмблемы дома, ни компаса. Я потянула за болтающиеся ленты и выудила письмо.
Дражайшая Камелия,
мои поздравления. Ты заслужила все, что с тобой произойдет.
Я вспомнила письменный стол Амбер, стоящий рядом с моим, ее перо, чернила и прописи. Она всегда гордилась изящными изгибами в буквах «д» и «с» и хвасталась ими перед Дюбарри. Я отчетливо представляла, как она сидит в новой комнате в Чайном Доме Хризантем и пишет это письмо.
Я со злостью смяла записку в кулаке. Кинув ее в ванну, я смотрела, как вода размочила пергамент, а чернила потекли и растворились в воде.
– Леди Камелия. – Дверь отворилась. – Вы готовы? – Служанка увидела сухие розы на полу. – Что произошло?
– Я в порядке. Все в порядке. – Я побежала вон из комнаты.
18
Слуги помогли мне одеться в украшенное шелковыми лентами нарядное платье, похожее на вкусный коктейль из взбитых сливок и сладкого молока. Перед тем как заколоть мои волосы в пучок, их разделили на пряди и пропитали пахнущим корицей кремом для волос.
Я шла по коридору в главную гостиную. Иви вышла из двери, ведущей в солярий.
– Куда ты ходила? – спросила я.
– Ты выглядишь замечательно, – сказала она.
– Кто-то подкинул засохшие розы в ванную комнату.
Она поморщилась.
– Странно. Кому это было нужно?
– Амбер еще здесь? Пожалуйста, скажи правду.
– Ее отправили заменить тебя в Чайном Доме Хризантем. Прекрати про нее спрашивать.
– Почему?
– Пора сосредоточиться.
– Она моя сестра.
– Она твоя соперница. – Иви развернулась на пятках и зашагала в главный зал.
Я поспешила за ней.
Молодой человек с мечом у пояса склонился перед Министром Красоты, опустив голову.
– Камелия, королева назначила тебе личную охрану. – Министр Красоты протянула ко мне руку. – Это Реми Шевалье, сын Кристофа Шевалье и стражник Министра Войны.
Молодой человек поднялся: высокий, с широкими плечами, униформа едва не трещала на нем по швам. Рубленые черты лица подчеркивали линии цвета черных калл. На губах – ни малейшего намека на улыбку. Шрам под правым глазом походил на молодой месяц, и я гадала, почему стражник не попросил одну из Прекрасных стереть его. Черные волосы были острижены так коротко, что я видела кожу головы, а по центру проходила серебряная полоса – отличительный знак солдата из Дома Войны.
Я кивнула. Шевалье не смотрел мне в глаза, выбрав для наблюдения точку где-то над моей головой.
– Он один из лучших солдат Орлеана и натренирован защищать тебя. Он с отличием закончил Королевскую Военную Академию. Шевалье – лучший в своем ремесле. По слухам, он пользуется расположением самого Министра Войны и может со временем претендовать на эту должность. Он помогал подавить Шелковое Восстание, командовал отрядом. Для столь юного возраста у него великолепный послужной список.
Солдат поклонился после комплимента Министра Красоты, но снова не удостоил меня взглядом.
– А теперь он прибыл сюда, чтобы присматривать за мной, как за ребенком? – сказала я. – Вам не кажется, что это бессмысленная трата его многочисленных талантов?
Министр Красоты рассмеялась и дотронулась до моего предплечья, как будто я очень удачно пошутила.
– Ты важная персона. Твою защиту мы могли поручить только талантливому солдату.
На лице Шевалье дрогнул мускул. Я обреченно ждала, когда же он хотя бы улыбнется.
– Теперь Реми будет сопровождать тебя везде, где тебе необходимо быть, и стоять на страже за дверью покоев в остальное время. Постарайся следовать его инструкциям.
– Это вряд ли необх… – начала я, но Иви подалась вперед и сжала мою руку.
– К фаворитке всегда приставлена надлежащая охрана, Камелия. Это традиция, а без наших обычаев мы никто. – Министр щелкнула пальцами, подозвав ближайшую служанку. Девушка резво принялась за дело. – Будь добра, работай еще медленнее. У меня ведь весь день не расписан. – Та ринулась вперед и надела на Министра, чьи глаза впились в меня, белое норковое пальто. – Я не горю желанием проходить через все это повторно, так что ожидаю от тебя сотрудничества. Иви покажет тебе дворец. – Министр Красоты послала мне воздушный поцелуй и вышла.