Прекрасные — страница 65 из 66

Ни у кого из нас так и не хватило смелости подняться на борт, и Дюбарри нас нашла. То же самое чувство охватило меня и сейчас, когда я смотрела на поблескивающие волны подо мной.

Море казалось бескрайним, расстояние до берега – непреодолимым, а вопросы, которые меня мучили, – бесконечными. Дюбарри заставила нас выучить карту Орлеана, и я до сих пор помнила огромный гобелен с ее изображением, висящий в главной гостиной Прекрасных. Но то, что мы уплывали от имперского острова в никуда, наполняло меня пугающим предчувствием: а вдруг мы направляемся к самому краю света?

– Ты голодна? – спросил Реми. И это были первые слова, которые он произнес с тех пор, как корабль отчалил от подземного дворцового порта.

– Да. Нужно куда-то сходить?

– Нет, это небезопасно. Тебя все еще могут узнать.

Я плотнее запахнула накидку, которую дала мне Арабелла, и погладила мешочек с яйцами дракона, висящий на поясе. Голова Амбер лежала у меня на коленях, сон ее был спокоен. Мне тоже очень хотелось спать, но тревога и вопросы, которые меня мучили, не позволяли сомкнуть глаз.

Реми ушел поискать нам еды, и я увидела, как его спина исчезает в проходе, ведущем на палубу. Люди в трюме были нагружены котомками, у многих на куртках виднелись вышитые гербы торговых домов, как на моем плаще.

– Ячменная водка! – выкрикнул корабельный торговец. – Помогает при укачивании. Кому-нибудь нужна ячменная водка?

Когда она подошел ближе, я задержала дыхание.

– Ячменная водка, мисс. – Он похлопал меня по плечу. Я вскочила и замотала головой.

Я вздрагивала от каждого звука. Неужели именно такой и будет моя новая жизнь? – раздался голос у меня в голове. Интересно, проснулась ли Шарлотта и стало ли лучше королеве?

Меня передернуло, и я оглянулась. Отправила ли София погоню за нами? Наверное, все солдаты Орлеана участвуют в поисках. Какую награду назначили за наши головы? Что она сделает с моими сестрами? Что скажет Дюбарри, когда узнает о произошедшем? Что случилось с Бри?

Через несколько минут я уже была уверена, что Реми узнали, схватили и заперли в корабельном карцере. Я не отрываясь смотрела на лестницу, по которой он поднялся, а когда заметила знакомый силуэт, с облегчением выдохнула.

Он опустился на место рядом со мной с таким видом, будто отсутствовал всего несколько секунд, и протянул мне булку с сосиской.

– Это все, что у них было. Попробуй мясо, мне кажется, оно немного прогоркло.

Я развернула бумагу и понюхала содержимое булки.

– А где твоя?

– Нам нужно экономить, пока не высадимся на берег.

– Давай поделимся.

– Нет, это только для тебя.

Я разломила булку пополам.

– Почему бы тебе просто не послушаться меня?

– Я думала, что ты меня уже изучил.

Реми молча жевал. Это, конечно, была не самая отвратительная еда, которую я пробовала в своей жизни, но где-то близко.

Амбер потянулась.

– Просыпайся, – шепнула я.

Ее веки задрожали и вдруг глаза раскрылись.

– Камиль…

– Тс-с. – Я обхватила ее лицо ладонями.

Она медленно села.

– Где мы?

Я натянула на нее капюшон.

– На корабле, идущем на Острова Специй.

– Что случилось? – спросила она в потрясении.

– Расскажу, когда высадимся.

– Смотрите! – Реми показал рукой на окно. Вдалеке виднелись сверкающие башни портового города. Ярко-желтые фонари в окнах домов окрашивали золотом дома. В порту стояло множество кораблей с синими парусами.

– Впереди порт города Метайри, – прокричал матрос и ударил в колокол. Народ собрал свои вещи и потянулся к лестнице.

Реми встал и поправил мне капюшон.

– Смотри вниз, поняла? Это касается вас обеих. Теперь вы торговки, а это не слишком благородное сословие.

Мы с Амбер кивнули.

Корабль причалил. Мы сошли вместе с толпой. На пирсе царил хаос. Репортеры разносили газеты, а над головой роились почтовые шары.

– Королева скончалась! – закричал кто-то. – Королева мертва!

– Что? – ахнула я, широко раскрыв глаза. – Нет!

– Последние новости Метайри!

– Узнайте все новости! Всего 10 ли за последний выпуск «Вестника Островов Специй».

– Мы получили последний репортаж из «Орлеанского времени».

– В моем журнале самые свежие новости только из самых проверенных источников. Из самых первых рук.

Я попыталась пробежаться глазами по заголовкам. Репортеры, размахивая газетами, размазывали на страницах свежие чернила. Я смогла прочесть лишь немногое:


СЕРДЦЕ КОРОЛЕВЫ ОСТАНОВИЛОСЬ.

СПЯЩАЯ ПРИНЦЕССА ШАРЛОТТА ИСЧЕЗЛА


КОРОЛЕВА-РЕГЕНТ СОФИЯ БУДЕТ КОРОНОВАНА.

ДВОРЕЦ В ТРАУРЕ


ПРИНЦЕССА ВЫЙДЕТ ЗАМУЖ ЗА СЫНА МИНИСТРА МОРЕЙ ОГЮСТА ФАБРИ


ФАВОРИТКА, ЛЕДИ ПЕЛЛЕТЬЕ, ДОЛГИЕ ГОДЫ СЛУЖИВШАЯ ВЕРОЙ И ПРАВДОЙ КОРОЛЕВЕ, СБЕЖАЛА ИЗ ДВОРЦА


Сердце чуть не выскочило у меня из груди. Я остановилась и согнулась пополам. Лавочники суетливо меняли обычные фонари на траурные, и небольшая рыночная площадь окрасилась в мрачные цвета.

– Нам нужно двигаться дальше, – сказал Реми.

– Куда? – только и смогла спросить я. Слишком много всего на нас навалилось.

– Сюда. – Реми умело лавировал в толпе, расталкивая зевак. Постепенно толпа стала рассеиваться. Группки людей стали собираться у деревянных ящиков, где играли в карты, стучали фишками и выкрикивали ругательства.

– Это здесь, – сказал Реми. Мы остановились напротив здания с небольшой вывеской: «Салун и постоялый двор Прузана. Отличный виски, ночлег и достойная еда». Салун выглядел весьма обшарпанно, окна закрыты ставнями; было видно, что стойками для почтовых шаров давно никто не пользовался. Покосившееся крыльцо напоминало щербатую улыбку. Здание в пять этажей занимало пол-улицы, но три магазина на первом этаже с грязными пустыми витринами и выцветшими вывесками стояли заброшенными.

Мы поднялись по ступеням.

– Подожди здесь с Амбер, – сказал Реми.

Мужчина, игравший в карты, поднял голову и посмотрел на нас.

– Почему мы здесь? – спросила Амбер.

Я не услышала ее вопрос. Моя голова была занята заголовками газет об Огюсте и королеве.

Реми вернулся с ключом в руке.

– Комната с двумя кроватями для нас с женой и служанки.

– Служанки? – нахмурилась Амбер.

– Ты еще недостаточно проснулась, чтобы иметь собственное мнение, – отрезал он.

Внутри салун был похож на один из кукольных домиков в нашей детской. На перилах клочьями висела паутина. В холле стояли продавленные диваны, на полу лежали поеденные молью ковры, а буфеты были заставлены старинными почтовыми шарами, корзинками, домашними фонариками, старыми телетропами, мотками кружев, оплавленными свечами, рожками и другим хламом.

– Сюда. – Женщина подвела нас к центральной лестнице. Она шла, подпрыгивая, будто ступала по раскаленным углям. – Я поселила вас в самом конце коридора, там спокойней.

На женщине были длинное домотканое платье и туфли на небольших каблучках, которые, очевидно, сильно натирали ее толстые пятки. Я старалась держать голову как можно ниже и не смотреть в ее сторону. Она показала Реми, как открывается дверь, и кивнула в сторону ванной комнаты. Тесное пространство между двумя кроватями, стол, небольшая плитка и широкое окно, смотрящее на улицу.

– Ужин в восемь. Кухня закрывается около полуночи.

– Спасибо, – сказал Реми.

Хозяйка закрыла за собой дверь, а я положила на столик ящик с косметикой, который мне дала Арабелла.

Мы втроем уселись, и в комнате повисла тишина. Мы чувствовали себя слишком уставшими и измотанными, чтобы говорить о том, что нам предстоит делать дальше.

Вдруг в дверь кто-то постучал. Реми осторожно к ней подошел.

– Кто там?

– Свежие пирожные, – донеслось из-за двери. – Для вас и вашей жены.

Мурашки побежали по коже.

– Спасибо, нам не нужно.

Но стук продолжился.

Реми положил руку на свой кинжал.

– У меня лучшие пирожные во всем Метайри. На всех Островах Специй.

– Пойдите прочь и выкиньте их, – разозлилась я. Мы с Амбер снова натянули капюшоны.

Реми распахнул дверь. На пороге стояла женщина в накидке с подносом ярко-желтых пирожных. Когда она откинула капюшон, я ахнула.

На нас смотрела улыбающаяся Эдель.

– Ну и долго же вы добирались.

Дорогой читатель!

В этой книге таится мое собственное чудовище.

Я начала писать «Прекрасных» почти 10 лет тому назад, но сюжет жил во мне с тех самых пор, когда я была двенадцатилетней девочкой и не то что не мечтала стать писателем, но даже не допускала и мысли, что такое возможно.

Когда в девяностых годах я была кудрявым прыщавым подростком, в нашем местном супермаркете я подслушала разговор нескольких мужчин, которые обсуждали тела своих девушек. Они листали глянцевые журналы и спорили, насколько бы лучше выглядели их подружки, если бы у них были более длинные и прямые ноги, более пышная грудь, другой цвет волос, более тонкая талия, мягче кожа и так далее. Они сравнивали их с моделями, объявленными самыми красивыми в мире за тот год.

Этот разговор что-то сломал во мне, и из этой детской травмы выросло чудовище.

Я штудировала в библиотеке модные журналы, в мельчайших деталях изучала картинки и разглядывала фотографии женщин. Я скрывала свою одержимость в потайном месте в детской. Если бы вы открыли мой шкаф и раздвинули одежду, вы обнаружили бы там маленькую дверцу, подходящую разве что для хоббита, за которой скрывался мой укромный уголок для чтения, устроенный моими помешанными на книгах родителями, чтобы привить и мне любовь к чтению. Но его я использовала для подтверждения моих мыслей о телах и красоте. Я вырезала из журналов фотографии женщин, которые, по моему мнению, могли понравиться мужчинам, и приклеивала их на стены: ноги, груди, руки, торсы, глаза, волосы, оттенки кожи, прически.

Со временем, глядя на стены, я сформулировала требования к своему телу, и у меня возникло по этому поводу множество вопросов. Что бы я сделала, если бы мне удалось полностью преобразиться? Как далеко бы я зашла? Насколько ужасно это бы было и почему? Есть ли способ стать самой красивой женщиной в мире?