— Хочешь, я принесу тебе чай? — предложила я.
— Кофе, только кофе, — жалобно протянула она, растирая виски.
Спрыгнув с кровати, я сбежала по лестнице и открыла дверь кухни. Голоса стали громче. Сал стояла, прислонившись спиной к плите, а за столом сидели Бэбс и Эдди.
— Что ты здесь делаешь? — Я наклонилась, чтобы поцеловать Эдди в щеку, и затем упала на стул рядом с Бэбс и положила голову ей на плечо.
— Бэбс зашла сегодня утром и поведала мне о безумствах прошлой ночи. Как Нина? — Эдди кивнул в сторону лестницы.
— Не очень, — откровенно ответила я.
— Бедняжка, — вздохнула Сал. Она налила в чашку кофе и подала мне. — Думаю, это то, что ей нужно.
— Вы угадали, — раздался за моей спиной голос Нины, и я резко обернулась. Чисто умытая, она стояла, прислонившись к дверному косяку. Сал передала Нине чашку и, погладив ее по плечу, исчезла в холле.
После ухода Сал в кухне воцарилась тишина. Нина изо всех сил старалась вести себя непринужденно, но я видела, что она посматривала на Эдди и чувствовала себя неуютно. Мы затаили дыхание, не представляя, какой оборот примут события.
— Привет, горе луковое, — подмигнул Эдди Нине.
Она бросилась ему на шею. Он крепко прижал ее к себе, поглаживая по волосам. Я отвернулась, ощущая, что эта интимная сцена не нуждается в зрителях. Я долила себе из чайника чаю, и меня окатило теплой волной умиротворения: теперь все будет хорошо.
— Ну, хватит. — Эдди оторвался от Нины и вытер глаза.
В этот момент на кухню вернулась Сал с почтой в руках. Она положила на стол два одинаковых письма — для меня и для Нины, и мы некоторое время с подозрением разглядывали их, не решаясь взять.
— О, я знаю, что это такое! — усмехнулся Эдди, когда я наконец передала Нине письмо.
— О господи, дай мне силы! — простонала она, пробегая глазами текст.
— Не богохульствуй! — укорила ее Сал, но затем любопытство одержало верх. — Ну, что там?
— Приглашение от Тремейнов на вечеринку в эту субботу, — протяжно ответила Нина, пока я читала свое письмо. — Для Генри перед его возвращением в Оксфорд.
— Никогда не угадаешь… Возможно, будет весело, — предположила я, глядя на золотые тисненые буквы. У меня захватило дух при мысли, что я снова увижу Александра.
— Ладно, так и быть, я пойду, — вздохнула Нина. — Надеюсь, эта вечеринка удастся и запомнится надолго.
— Ты уверена, что готова к этому? — озабоченно спросил Эдди, наморщив лоб.
— Да, я в порядке. Перестань волноваться! — воскликнула она, и Эдди поднял руки в знак смирения.
— Очень хорошо, мэм. Ну а что мы будем делать сегодня? — он потер руки в предвкушении. — Предлагаю отправиться на пляж и в полной мере насладиться этим чудесным днем!
Я посмотрела в окно. Изумительно голубое небо, пятна утреннего света танцевали на клумбах Сал. Похоже, будет очень жарко. Но я дала обещание Марджори и должна потрудиться над копией для Королевской академии.
— Мне нужно работать, — твердо заявила я, и Эдди удивленно приподнял брови.
— Конечно, я же забыл, что ты начала новую жизнь, — вздохнул он. — Понимаю, ты хочешь использовать на всю катушку оставшееся время. Но не забывай также максимально использовать свое единственное лето у моря.
— Если я выиграю в конкурсе, то это будет не единственное мое лето у моря, — напомнила я, и лицо Эдди озарила радостная улыбка.
— То есть наш маленький, едва оперившийся птенец снова встал на крыло? — подмигнул он.
— Чертовски верно, — ответила я. — Я не уйду без борьбы. Слишком много всего случилось, чтобы я теперь сдалась.
Бэбс искоса взглянула на меня и одобрительно кивнула.
— Вообще-то, в свете великих начинаний, и мне нужно поработать, — сказала Нина. Я ободряюще улыбнулась, а остальные уставились на нее широко раскрытыми от изумления глазами. — Что вас так потрясло? Предполагается, что я тоже должна написать картину для конкурса Королевской академии, не так ли?
— Но ты даже не начала! — возразил Эдди. — Как же ты успеешь ее закончить?
— Начну с того, что стану меньше времени проводить на пляже, — ответила она со вздохом. — Послушайте, Бэбс права: мне в самом деле пора прекратить брать деньги у родителей… Я не смогу двигаться вперед, оставаясь у них в долгу. Пора вставать на собственные ноги, поэтому мне действительно не помешала бы стипендия.
— Сочувствую тебе, дорогая. — Эдди перегнулся через стол и пожал Нине руку, его зеленые глаза смотрели на нее серьезно и нежно.
— Не стоит, — надменно отозвалась она. — Я предпочитаю жить на десять фунтов в месяц и свободно их тратить, нежели получать тридцать фунтов от родителей и вечно быть перед ними в долгу.
— Десять фунтов в месяц? — невесело усмехнулась Бэбс. — Это если тебе повезет.
— Неважно, пусть будет десять шиллингов, — наивно отмахнулась Нина. — Я тратила сотни фунтов, пытаясь найти счастье в самых шикарных нарядах, самых модных ресторанах, лучших марочных винах… Но все это не принесло мне ни грамма удовлетворения. Я уехала в Корнуолл от семьи, от Дики, от своей прежней жизни… Но, увы, захватила все это с собой. А теперь хочу сбросить этот груз и стать свободной.
— Я думаю, в «Гербе рыболова» требуются люди на дополнительные смены… если это тебя интересует, — предложила Бэбс.
— Превосходно! — воскликнула Нина. — Кто лучше меня умеет наливать виски?
— Все это очень хорошо, но ты перечеркиваешь все мои планы. Я намеревался насладиться этим восхитительным летним днем, — проворчал Эдди. — Может, вы обе просто поработаете на пляже?
Так мы и поступили. Собрав все необходимые вещи и материалы, мы вчетвером взвалили на себя два мольберта и сумки с красками и кистями и потащили их по крутой тропинке, ведущей на пляж. Мы с Ниной укрылись от ветра под утесами, а Эдди с Бэбс помчались к воде, взметая брызги золотого песка.
— Что ж, это, безусловно, переломный момент, — констатировала Нина, положив на колени альбом и пролистывая свои наброски к Писсарро, сделанные в Национальной галерее. — Кто бы мог подумать, что мы с тобой будем трудиться, пока эти двое наслаждаются жизнью?
— Я рада, что ты теперь более серьезно относишься к делу, — сказала я, добавляя темно-зеленой краски к своим кипарисам.
— А я рада, что ты планируешь остаться с нами, — ответила она, не отрывая взгляда от альбома. — Как это отразится на тебе и твоих драгоценных Тремейнах?
— Генри скоро возвращается в Оксфорд. Роуз займется поисками мужа, так что ей будет не до меня. А что касается Александра… Вряд ли мы продолжим часто видеться после его женитьбы. — Мой взгляд затуманился при мысли о такой перспективе, но я сморгнула и принялась смешивать краски на палитре, добиваясь нужного оттенка зеленого.
— Жизнь никогда не оправдывает наших ожиданий, Берди, — задумчиво произнесла Нина. — Иногда, встречая кого-то, с кем у нас устанавливается крепкая и значимая связь, мы решаем, что он и есть тот самый, единственный. Но это всего лишь глава в нашей судьбе, головокружительный и всепоглощающий момент, который меняет нас навсегда — и подготавливает к тому, что принесет следующая глава.
— Ты, случайно, не ударилась вчера головой? — насмешливо осведомилась я. — Странно слышать от тебя философские рассуждения.
— Ну, если хочешь, я могу снова стать угрюмой и циничной, — парировала Нина в привычной для себя манере.
Эдди и Бэбс подбежали к нам, покрытые сверкающими каплями воды, и упали возле нас на песок.
— Вода просто чудесная. Ты уверена, что не хочешь окунуться? — принялся уговаривать Эдди. — Берди, зачем же я тогда подарил тебе купальник?
Нина взглянула на меня с улыбкой, ее темные глаза лукаво засияли.
— Пойдем, — сказала она. — Кто последним доплывет до плавника акулы, тот покупает всем мороженое.
Нина кинула альбом на песок и в мгновение ока разделась до темно-синего купальника. Я едва успела положить кисть, когда она уже пробежала полпути к воде.
— А как же насчет того, чтобы разумно тратить деньги? — крикнула я, стягивая на ходу брюки.
— А я не собираюсь проигрывать! — бросила она через плечо и с громким смехом нырнула в воду.
Я последовала за ней. Холодная вода приятно освежала после палящего солнца. Я гребла изо всех сил, но угнаться за Ниной не могла. Мне оставалось проплыть до скалы еще столько же, когда Нина начала на нее забираться.
— Давай, Берди! — Усмехнувшись, она протянула мне руку. — Прыгнем в память о прежних деньках.
Мы забрались выше, и я удивилась, насколько легче теперь мне это давалось. Несомненно, сказывались ежедневные восхождения на утес к школе. Добравшись до вершины, мы застыли, любуясь лазурными волнами, которые бились о камни. Я оглядела горизонт. Океан простирался так далеко, насколько хватало глаз, и сверкало тысячей оттенков синевы, представая во всем своем великолепии.
— Я не хочу отсюда уезжать, — с тоской произнесла я, и Нина взяла меня за руку.
— Твое место здесь, Берди, — твердо сказала она. — Это твой дом.
Я решительно кивнула и стиснула ее пальцы. Я не знала, что принесет будущее, но не собиралась покидать Корнуолл без борьбы. Нина права: здесь мой дом, единственное место, где я чувствовала себя своей.
— Ну что? — Я встряхнула ее. — Ты сказала, что хочешь прыгнуть. Прыгаем?
— Вместе?
— Вместе.
И мы оттолкнулись от скалы, рука в руке. И на этот раз мне казалось, что я не падаю, а лечу.
Глава 27
В день вечеринки Генри я проснулась рано утром с ощущением смутной тревоги, причин которой не понимала. Всю неделю я предвкушала этот вечер, так как в последнее время трудилась не покладая рук, отчаянно стараясь наверстать упущенное. Перспектива расслабиться в эти выходные была единственным стимулом, поддерживающим меня.
Накануне я закончила копию картины Ван Гога для Королевской академии и получила от мистера Блая долгожданный одобряющий кивок. Затуманенными глазами, в полном изнеможении я смотрела на свое «Пшеничное поле с кипарисами» и испытывала безмерную гордость оттого, что все же справилась с этой задачей. Каждый день работы походил на яростное сражение. Иногда казалось, что я делаю успехи, но порой мне хотелось сбросить картину с утеса и начать все заново. А к моменту, когда я нанесла последние мазки, я была уже слишком вымотана и неспособна здраво судить о ее достоинствах и недостатках и просто чувствовала облегчение. Я понятия не имела, как долго придется ждать ответа от Королевской академии. Все мое будущее зависело от одной-единственной картины, и меня буквально распирало от беспокойств