Прекрасные порочные ангелы — страница 28 из 61

Молли громко сглатывает, ее грудь поднимается все чаще.

— Ты подслушивала.

— Да. Кто это был?

В какую секунду ей хочется ударить меня. Затем она расслабляется и даже натягивает улыбку, будто догадалась о чем-то.

— Ревнуешь, — саркастично замечает она. — Подумала, что это Клэй.

Изо всех сил я стараюсь взять себя в руки. Иэн не мой. Но я имею права злиться, потому что оказалась здесь по его вине.

Молли выглядывает за дверь и, убедившись, что все тихо, снова ее закрывает.

— Это был не Клэй, — повернувшись ко мне, отвечает она. — Я понимаю твою злость.

— Как же, — усмехаюсь я. Но облегчение явно читается на моем лице.

— Все видели вас в «Икс», — продолжает говорить Молли. — Он не спускал с тебя глаз. Мне все равно, что там у вас, но я знаю об этой… не помню ее имя. — Она слегка ударяет себя по лбу. — Но я рада, что не она оказалась здесь.

— Почему же?

— Ну, раз Клэй ни разу не приводил ее в «Икс» сдается мне, что она нежный цветочек. Хотя и ты брюзга, но все же не истеричка. До этого момента.

Она подходит к двери, но я блокирую ей путь.

— Тогда почему здесь оказалась не какая-нибудь…я не знаю. Почему я?

— Прекрати задавать тупые вопросы. — Молли отталкивает меня от двери и открывает ее. Затем тише добавляет: — Дело не только во мне. Клэй просто бесит Алроя. Я тебе уже повторяла, что с тобой ничего не будет. Успокойся и спи, завтра ты будешь в общежитие.

С этими словами она закрывает дверь на замок, и пару секунд я слышу ее удаляющиеся шаги.

Значит, дело не только в любовных делах. Чем еще Иэн мог разозлить Алроя?

Глава 18

Линдси

Утром Молли ведет меня в ванную, где я привожу в порядок свои волосы. Под глазами ужасные черные круги от недосыпания. Я гадаю, что если мама звонила мне? Что если Вэл обратился в полицию? А что если Николас ищет меня?

Иэн не станет этого делать, потому что знает причины. Но я не понимаю, почему он не приедет за мной. Или ему плевать или он не может. В голове снова ряд вопросов и мне хочется закричать, чтобы опустошить свою черепную коробку.

Молли ничего не говорит, мы обе молчим. Мне она надоела за эти полтора дня, и я ей очевидно тоже. Она принесла мне поесть и ушла. В комнате есть телевизор, но я ни разу его не включила. Все же полистав каналы, я бросаю пульт на кровать и снова сажусь на стол, чтобы наблюдать за этой грязной улицей.

Не проходит и нескольких минут, как мою дверь кто-то отмыкает и появляется высокий чернокожий мужчина. Он самый привлекательный из всех темнокожих парней, которых я когда-либо видела. Боже, и Молли ему изменяла? Она, должно быть, набитая дура.

Его жилистые и накаченные руки покрыты несколькими татуировками. Я разглядываю его с ног до головы, и когда мой взгляд останавливается на его лице, вижу усмешку. Для закоренелого преступника, каким я уже обрисовала его в своей голове, он действительно привлекательный. И в его лице я не вижу ничего отталкивающего.

— Привет, Линдси, — дружелюбно говорит он и присаживается на кровать.

— Надеюсь, ты пришел для того, чтобы попросить прощения и отвезти меня в кампус.

Из его рта выходит мягкий смех.

— А дерзости в тебе достаточно. Но в твоих словах есть резон. Поверь мне, я даже не думал навредить тебе.

— Да, но навредил.

Его глаза сужаются.

— Кто-то к тебе приставал?

— Нет, — честно отвечаю я. — Но у меня забрали телефон и несколько дней меня никто не видел из друзей.

— Не волнуйся. — Алрой махнул рукой. — Клэй наверняка придумал какую-нибудь байку.

— Что? Зачем ему придумывать?

— Слушай. — Алрой встает с кровати и делает несколько шагов по комнате. — С этим вы разберетесь сами. Но можешь поверить, что он чуть не наложил в штаны, когда узнал, что ты у меня. — Он снова смеется. — Такого выражения лица я еще не видел на его вечно самодовольном личике.

Это должно меня радовать. Наверное.

— Что вы не поделили?

— О, с тобой куколка я не собираюсь трещать об этом. Но скажу, что твой дружок лезет на рожон. Сейчас он напуган, и не думаю, что еще посмеет соваться. Вечером уже будешь утешать его.

Я пропускаю мимо ушей все его похабные шуточки.

— Ты ведь понимаешь, что выйдя отсюда, я могу позвонить в полицию.

Алрой делает шаг мне навстречу, и я внутренне сжимаюсь. Он какое-то время внимательно изучает мое лицо.

— Понимаю, — наконец, говорит он. — Я здорово рисковал. Но думаю, это того стоило.

— Ты и сейчас рискуешь, — не унимаюсь я. Откуда во мне такая храбрость? Он же одним взмахом может перебить мне ребра.

— Я все-таки думаю и надеюсь, что Клэй тебя отговорит. Им всем достанется, если их родители узнают, чем их малыши балуются в колледже.

— И чем же?

— Не делай вид, что ничего не знаешь, — отмахивается он. — Вечером я верну тебя.

Он выходит за дверь и снова запирает. Я остаюсь на месте и размышляю. Вчера я пришла к выводу, что Алрой и его дружки какая-то банда и то, что они бандиты, заметно невооруженным глазом. Оружие или наркотики, я не знаю. Но почему Иэн, Майки, Холл и все остальные оказались в этом замешаны? Это же полный бред.

* * *

Алрой выполняет свое обещание.

Как только солнце садится, Молли появляется в моей комнате и зовет с собой. Мы спускаемся вниз, и я встречаюсь с теми же лицами, когда появилась здесь почти два дня назад. Мне противно, под их взглядами, я чувствую себя товаром. Моя футболка так воняет, что я жалею, что не приняла предложения Молли принять душ. К счастью, осталось ждать недолго.

У подъездной дорожки стоят знакомые два «Кадиллака» пшеничного цвета. Алрой жестом указывает мне и Молли залезть в тот, в которой садится он сам. Молли открывает мне дверь, и я быстро юркаю внутрь.

— Ну, прокатимся девчонки, — с энтузиазмом говорит Алрой.

Второй парень, который садится за руль, громко смеется и включает громко музыку.

Через несколько миль бледные огни Комптона остаются позади. Я умираю от желания оказаться в ванной. Со стороны я чувствую, как Молли дергается. Она беспрерывно кусает ногти и вытирает мокрые ладони о джинсы. Зачем она вообще поехала с нами?

Кадиллак тормозит у заправочной станции, я смотрю в лобовое стекло, и мое сердце начинает колотиться, рискуя разорвать грудную клетку. Джип Иэна.

Он здесь.

Молли выходит из машины, и я вслед за ней. Наши взгляды с Иэном встречаются, и он дергается вперед. Но Майки, стоящий чуть поодаль от него, хватает его за плечо и что-то бормочет. Приехали все. Вокруг Иэна стоят и Холл, и Бекс, и Сэд. На лице последнего заметные ссадины и синяки, но это последнее, о чем я хочу сейчас думать.

Я смотрю только на него. А он на меня. На нем привычные джинсы, белая майка и кожаная куртка. Щетина на лице заметно увеличилась. Я вижу в его золотисто-карих глазах волнение. Он волнуется за меня.

— Ну вот, ребятки, — с хлопком в ладоши произносит Алрой. — Ваша куколка цела.

— Мы забираем ее, — рычит Иэн и делает шаг в мою сторону.

— Одну минутку. — Алрой встает между нами. — Считайте, как хотите, было ли это угрозой или чем-то еще. Плевать. Клэй, ты понимаешь, что со мной играть нельзя.

— Ты можешь попасть за решетку за похищение, — вставляет Бекс.

Алрой смеется.

— Тогда мы окажемся там все. Я прав? Иначе бы давно позвонили своим папочкам или копам.

— Откуда ты знаешь, что мы этого не сделали? — в разговор встревает Майки.

Алрой долго смотрит на него.

— Не считай меня идиотом. Кстати, для тебя у меня сюрприз. — Он подходит к нам с Молли и хватает ее за руку. — Она мне призналась.

Она слабо упирается.

— Алрой, не надо.

— Я не собираюсь марать руки, — говорит Алрой. — Попользовался моей девчонкой — забирай. — Он с силой толкает Молли в сторону Майки, и та чуть не падает.

Она находит равновесие и снова бежит к Алрою.

— Пожалуйста, Алрой. Не прогоняй меня.

— Я все сказал, — грубо отвечает он, не глядя на нее. И наклонившись, говорит тихо, но я все же разбираю слова: — Мы выросли вместе, ты была для меня всем. Но ты меня разочаровала, не проси о большем, я ведь мог убить тебя.

Меня пробивает дрожь от его слов, зубы стучат не от холода, а от внезапно накатившего страха. Странное чувство сожаления охватывает меня, когда я вижу этих двоих. Можно только представить через что они прошли вместе, и как она разбила его сердце. Сердце такого сильного и опасного мужчины. Он ведь действительно мог убить ее? Или я переоцениваю его власть? Меня не особо удивляет что тем, с кем изменила Молли Алрою, оказался Майки. Кто угодно, но не ведь не Иэн.

— Алрой. — Голос Иэна снова возвращает меня в реальность. — Если мы с этим разобрались, то верни мне Линдси. Ты сильно рискуешь.

— Я не боюсь риска, — отвечает Алрой.

Иэн снова делает попытку ринуться мне навстречу, но парни его удерживают. И судя по его глазам, не напрасно. Стоит им его отпустить, и он накинется на Алроя. Будет драка и это ни к чему хорошему не приведет. Немного мешкаясь, я делаю шаг вперед, но меня тут же сзади хватает сильная рука. Прихвостни Алроя все же на чеку.

— Если ты хоть пальцем тронул ее, — шипит Иэн.

— То что? — ухмыляется Алрой. — У вас странная политика, ребята. Вам можно трахать чужое, а мне нет?

Иэн снова дергается. Я ловлю его взгляд и качаю головой. Надеюсь, он поймет. Он делает глубокий вдох.

— Давай заканчивать с этим.

— Одно условие, — говорит Алрой.

— Мы уже поняли, — встревает Сэд.

— Я не об этом. — Взгляд Алроя останавливается на плачущей рядом Молли. — Вы забираете их в комплекте.

Иэн быстро кивает. Майки берет Молли за руку, но она упирается. Я не могу сейчас думать об этом, мне отчаянно хочется оказаться в руках Иэна.

Алрой подходит ко мне и смотрит сверху вниз.

— Она красивая, Клэй. Береги свою девчонку. — Легким движением руки он вынимает мой мобильный из своего кармана и засовывает в карман моих шортов. — Ничего личного, крошка.