Прекрасные сломанные вещи — страница 2 из 8

8

Когда мы увиделись со Сьюзан через четыре дня (в присутствии Рози), казалось, что ничего не изменилось. Сьюзан вела себя точно так же, как до происшествия в дайнере: дружелюбно болтала и осыпала нас с Рози вопросами о том, что она пропустила. Она уезжала в Кардифф навестить своего брата – его, кстати, зовут Брайан. Не знаю: то ли это совпадение, то ли Сьюзан запаниковала, когда рассказала Рози правду, и на некоторое время решила исчезнуть.

Сьюзан поделилась всем с Рози наутро после происшествия в дайнере. По словам Рози, она «будто говорила о ком-то другом». Сама Рози восприняла новости очень спокойно, будто ей было все равно.

– Ну, – сказала она мне тем вечером по телефону. – Я догадывалась, что там что-то в этом духе. Если кто-то не хочет о чем-то говорить, там наверняка творился ад. Так что я не собиралась заставлять ее мне рассказывать. Но я рада, что она рассказала. Сбросила груз с души, понимаешь?

От ее слов мне стало еще хуже.


– Они там живут впятером, – рассказывала Сьюзан про жилье своего брата.

Она держала покрывало за два угла и энергично его встряхивала.

– Вы вообще можете в это поверить? Впятером! Круто было бы жить с друзьями!

Мы пошли на пляж в странной, почти глупой надежде, что поймаем последние лучи солнца. Вместо этого пляж встретил нас серыми тучами и холодным ветром. Казалось, Сьюзан и Рози это ничуть не смутило: когда я предложила поменять планы и вместо этого пойти ко мне домой, они стали яростно возражать. Даже перейти в парк аттракционов на берегу они не согласились.

– Зато представь, если они поссорятся. – Рози наморщила нос. – Как жить в одном доме с человеком, который тебя не выносит?

– Ну, к двадцати годам люди уже почти взрослые, – сказала Сьюзан. – Может, они и не ругаются особо.

Она расстелила покрывало на гальке и присела на него. Достала сумку для пикника.

– Сара наготовила тут всего, – провозгласила она, размахивая пластмассовым контейнером. – Даже валлийское печенье испекла.

– Валлийское печенье? – с сомнением спросила Рози.

– Ну, вроде расплющенных сконов.

Сьюзан запустила руку в сумку и достала стопку бумажных тарелок.

– Ого, ты подошла к делу основательно.

Я не смогла удержаться от улыбки.

Сьюзан замерла и пристально на меня посмотрела, словно выискивая признаки сарказма. Потом заулыбалась и слегка встряхнула волосами.

– К пикнику я всегда готова.


Это была ее идея. Она написала нам с Рози накануне вечером, объявляя, что вернулась, и приглашая провести день на пляже. Я переживала, что после случившегося она станет вести себя со мной иначе. Однако она осталась такой же, какой была.

Рози тоже опустилась на покрывало и принялась снимать крышки с контейнеров, чтобы посмотреть, что внутри.

– И какие у твоего брата соседи? – спросила я, доставая что-то похожее на самсу и вгрызаясь в тесто.

– Отличные, – ответила Сьюзан. – Очень дружелюбные. Не возражали, что к ним внезапно приехала какая-то пятнадцатилетка. Пока я гостила, они устроили вечеринку. По сравнению с ней наши тусовки просто утренники в детском саду.

Она набила рот кукурузными чипсами и медленно захрустела, глядя вдаль на волны. Ветер крепчал, вода с бешеной яростью билась о камни.

Я попыталась представить себя на студенческой вечеринке, окруженную двадцатилетними парнями. Да еще и пьяными. От одной мысли мне тревожно свело желудок. Я пожевала самсу, пытаясь отогнать неприятное чувство.

Мы налегли на еду – все было невероятно вкусным – и почти не разговаривали. Вот он, идеальный день перед началом учебы. Ну и подумаешь, что тучи грозили разразиться дождем, а ветер пробирал насквозь.

– В школе скоро начнется жесть, – мрачно заявила Рози, вылизывая шоколадную прослойку из кекса. – Куча домашки. Куча проверочных.

– И не говори.

Я еле удержалась, чтобы не добавить, что у меня в частной школе заданий еще больше, чем у них.

– Кстати, – спросила Рози у Сьюзан, – а как твое сочинение? Длинное получилось? Я написала на триста слов больше чем надо, но она же не заметит, да?

– Наверняка нет. Я еще свое не закончила.

Рози удивленно нахмурилась.

– Не закончила? Но ты помнишь, что его сдавать уже завтра?

– Ну да. Вечером допишу.

– А, ну раз ты почти дописала…

Сьюзан пожала плечами.

– Ну как сказать. Половину где-то.

– Сьюз! – Рози шокированно всплеснула руками. – Это же важное задание!

– Угу, – безмятежно ответила Сьюзан.

– И тебе все равно?

– Вроде того.

Рози посмотрела на меня, словно ожидая поддержки, но мне нечего было добавить. Мне тоже нужно было сдать несколько заданий, и я все сделала в первые же дни каникул. Мне бы и в голову не пришло дописывать сочинение накануне вечером и уж тем более относиться к этому с таким спокойствием.

– Домашка – это вообще бессмысленное занятие, – добавила Сьюзан после недолгого молчания.

– Вовсе нет. – Рози говорила медленно, словно Сьюзан была совсем тупая и могла ее не понять. – Ты ведь сама знаешь! Даже если тебе лень, то это все равно важное дело.

– Мне не то чтобы лень. Просто в этом вообще никакой пользы. Наверное, это глупо звучит… – в ее беспечном тоне появились напряженные нотки, словно она пыталась оправдаться. – В детстве я всегда делала домашку, никогда не пропускала… Всегда все сдавала вовремя. И оценки у меня были хорошие, и учителя меня хвалили. Но когда я приходила домой, все было по-прежнему – а ведь это гораздо важнее. Ну, я и перестала стараться. Пару лет назад, около того. И знаете что? Ничего не изменилось! Так что домашка – бессмысленное занятие.

Она вся раскраснелась, пока говорила. Закончив, она перевела дух с несколько ошарашенным видом, словно сама не понимала, с чего это ее прорвало. Сьюзан закусила губу и отвернулась. Потом рассмеялась – неуверенным, дрожащим смехом.

– Боже, что-то я разошлась. Давайте сменим тему.

– Можем еще поговорить, если хочешь, – слегка беспокойно ответила я.

– Нет, нет. – Она выразительно мотнула головой. – Я обычно это вообще не обсуждаю. Мне и не хочется особо.

Мы все знали, что она подразумевала под «этим». Рози смотрела на нее во все глаза: видимо, ее охватывало то же мрачное любопытство, что и меня.

– Может, тебе станет легче? – довольно прямолинейно спросила она.

– Сара постоянно так говорит, но нет, не помогает.

– А что помогает? – спросила я.

Сьюзан улыбнулась слегка натянутой улыбкой и жестом обвела пляж. В руке она сжимала пустой контейнер.

– Вот это помогает.


Не было какого-то одного волшебного момента, когда я начала думать о Сьюзан как о настоящей подруге. Даже заявка на «Фейсбуке» ощущалась скорее как примирение, чем заключение союза. В первые несколько недель после происшествия в дайнере я все еще воспринимала ее как подругу Рози.

И не сказать, чтобы мы не старались. Еще как.

Когда Сьюзан строила планы – вроде пикника на пляже, – она всегда приглашала нас вдвоем. Я поступала так же, пока не привыкла ждать сразу двух ответов на свои сообщения. Тогда мне казалось, что она признает мое существование лишь потому, что я дружу с Рози – сама я поступала именно так. И лишь много позже, когда она стала называть это время ранними днями нашей дружбы, я поняла, что была неправа.

Мы с Рози дружили так долго, что давно позабыли времена, когда не знали друг о друге все на свете. Все интересные происшествия случались с нами вместе: именно у меня в саду она сломала руку; в шкафу у ее мамы мы «нашли» Нарнию.

Отношения со Сьюзан были полной противоположностью: по сравнению с тем, как хорошо я знала Рози, ее непривычное присутствие одновременно и волновало, и пугало. Я запросто могла по ошибке сказать что-то не то и обидеть ее, особенно учитывая травматичное прошлое Сьюзан. Она была похожа на головоломку, которую я пыталась разгадать. На первый взгляд кажется, что дел тут на пять минут, а потом сидишь и не знаешь, как с ней справиться.

Вскоре после каникул, в дождливую среду, от нее пришла СМС: она приглашала нас с Рози к себе на ужин. Оказывается, Рози тоже не бывала у нее в гостях, а еще оказалось, что живет Сьюзан в квартире на цокольном этаже. Дом располагался на крутом холме у дороги: в детстве мы с Рози постоянно бегали туда зимой кататься на санках.

– Осторожнее на ступеньках, – предупредила Сьюзан, когда мы спускались по лестнице.

Она шла перед нами, зажав в руках ключи. Всю неделю лил сильный дождь, и на каменных ступенях было ужасно скользко.

Квартира оказалась довольно большой: больше, чем казалось снаружи. Приличных размеров гостиная, огромная кухня. Мы прошли через комнату Сары – она была у самого входа – до комнаты Сьюзан, ютившейся в самом конце коридора, у туалета, словно строители про нее забыли и присоединили уже потом, впопыхах.

Комната Сьюзан была меньше, чем я ожидала. Покатый потолок, гирлянды из лампочек на стенах… казалось, что это домик на дереве, а не комната в квартире. Стены были до последнего сантиметра завешаны. И не только фотографиями, как у меня: тут были и постеры, и вырезки из магазинов, и открытки, и обрывки газет. Между ними вкривь и вкось висели листочки с липким краем – напоминалки. На каждом было что-то накорябано почерком Сьюзан. Может, стихи? Слова песен?

– Ого, – сказала Рози, оглядываясь вокруг. – Как у тебя… оживленно.

– От голых стен мне не по себе, – небрежно обронила Сьюзан, запрыгивая на кровать и садясь по-турецки.

Окно было единственной вертикальной поверхностью, которую ничем не заклеили. Оно выходило в сад. Даже на подоконнике ничего не стояло. Проследив за моим взглядом, Сьюзан пожала плечами:

– Всегда оставляй выход свободным.

Я не знаю, шутила ли она.

– И сколько времени это заняло? – спросила Рози, все еще озираясь.

Я знала, что она имеет в виду. Обычно такие коллекции собирают целыми годами. А Сьюзан жила тут всего два месяца.

– Порядочно. Но я этим занялась сразу, как переехала. Учеба еще не началась, я никого тут не знала и пару недель клеила на стены всякую всячину. Просто чтобы занять себя.

Она все еще улыбалась, но на лице ее проступила тень тревоги.

– Может, перестаралась. Но мне нравится. Всегда есть на что поглядеть, знаете?

– Мне кажется, получилось круто, – искренне сказала я.

Сьюзан лучезарно мне улыбнулась.

– Сара говорит, что у нее от этого мельтешения голова болит, поэтому она ко мне особо не заходит. Хотя именно она поделилась комиксами про Кальвина и Хоббса. – Она показала на стену над гардеробом, заклеенную картинками.

– Тебе нравится Мэрилин Монро?

Рози смотрела на черно-белый портрет актрисы, который я совсем не заметила. Теперь мне стало видно, что по стенам то тут, то там развешаны копии афиш с ее фильмами – маленькие, размером с открытку.

– Я ее люблю, – ответила Сьюзан.

– Ого, не знала, что ты такая банальная.

Рози смягчила комментарий лукавой ухмылкой, которую бросила Сьюзан через плечо.

– Есть вещи куда хуже банальности. – Сьюзан с улыбкой пожала плечами. – Я считаю, она была потрясающая. Вы знаете о ней что-нибудь кроме того, что ее считали секс-символом? Ей было очень тяжело, и она все равно стала иконой.

– Ага, иконой секса, – равнодушно заметила Рози.

Сьюзан закатила глаза.

– Почитай про нее что-нибудь – думаю, ты удивишься. О! Надо будет вместе посмотреть какой-нибудь фильм с ней!

Я перестала слушать: я знала, что Рози никогда не согласится провести целый вечер за просмотром старого фильма из пятидесятых. Мой взгляд наткнулся на высокое, почти в полный рост зеркало. По краям оно было облеплено фотографиями и написанными от руки списками. Я склонилась поближе, чтобы прочесть какой-нибудь.


Брайтонский рок – моя сестра переехала в Брайтон, и я подарил ей лишь этот тупой плейлист:

1) Seaside Shuffle – Terry Dactyl and the Dinosaurs;

2) End of the Season – The Kinks;

3) Seaside – The Kooks;

4) Waiting For The 7.18 – Bloc Party;

5) Pinball Wizard – The Who;

6) Brighton Rock – Elastica;

7) Green Eyes – Suggs;

8) Rumble in Brighton – The Stray Cats;

9) Brighton Rock – Queen (ЭТО ДРУГАЯ ПЕСНЯ, НЕ ПРОМАТЫВАЙ ЕЕ!);

10) The Sea – Morcheeba (Оказывается, эта песня тоже про Брайтон. Кто бы догадался!);

11) You’re Not from Brighton – Fatboy Slim;


Бонус:

12) Holes – Passenger.


Я прожила в Брайтоне всю жизнь, и то не слышала некоторые из этих песен. Достав мобильный, я сфотографировала список, чтобы дома погуглить названия. Рози со Сьюзан все еще спорили, какой фильм посмотреть – «Джентльмены предпочитают блондинок» – это классика!» – поэтому я продолжила изучать фотографии и списки песен.

Привет, Сьюз, хватит слушать блюз, или веселые песни для грустных дней:


1) The Life of Riley – The Lightning Seeds;

2) Here Comes the Sun – The Beatles;

3) Simple Song – The Shins;

4) It’s Time – Imagine Dragons;

5) So Alive – Ryan Adams;

6) Smile – The Supernaturals;

7) The Diamond Church Street Choir – The Gaslight Anthem;

8) Fascinating New Thing – Semisonic;

9) Uptight (Everything’s Alright) – Stevie Wonder;

10) Get Rhythm – Johnny Cash;

11) Itchycoo Park – Small Faces;

12) I’m a Cuckoo – Belle & Sebastian;

13) Marvellous – The Lightning Seeds.


В правом нижнем углу этого списка была нарисована утка в наушниках. На другом списке – «Наше нелегкое детство, или Посмотри-ка, сколько отличной музыки панчестер подарил миру» – та же самая утка курила сигарету. Я поискала ее на еще одном листе бумаги: да вот же она, полускрытая фотографией двух детей. Ребята – предположительно Сьюзан и Брайан – играли на пляже. У этой третьей утки была перебинтована голова. Плейлист назывался «Иногда они пишут песни, или Никогда не догадаешься, кто что пережил».

– Это все твой брат составил? – Я повернула голову к Сьюзан и показала на зеркало.

– Плейлисты? Ага.

– Наверное, очень любит музыку.

На самом деле я имела в виду: «Наверно, он очень любит тебя».

– Это точно. – Она на секунду задумалась, потом улыбнулась. – И я очень люблю музыку. Это у нас от папы.

Она обронила это небрежно, словно в разговорах о ее отце не было ничего удивительного.

– Я многое из этого даже не слышала, – сказала я.

Возможно, это происходило потому, что я считала музыку фоновым шумом жизни и не обращала на нее особого внимания. Есть – и хорошо, но если нет, то ничего страшного.

Сьюзан рассмеялась:

– Ты его переоцениваешь. Думаю, он просто гуглил песни по разным темам и выбирал, какие ему нравятся.

Я пристальнее присмотрелась к фотографиям на зеркале и поняла, что на доброй половине из них были они с Брайаном в разных возрастах. Совсем непохожие: она светловолосая и тоненькая; он с темными волосами и коренастый.

– Вы были такие милые.

Рози сняла одну фотографию, чтобы ее рассмотреть. Краем глаза я увидела, что Сьюзан дернулась, будто хотела забрать у Рози фотографию, но остановила себя усилием воли.

На фотографиях не было никого, кто был бы похож на других членов семьи. Только подростки примерно нашего возраста – наверняка друзья Сьюзан.

Я впервые задумалась о том, каково было ей расстаться с ними и начать жизнь заново. Доверить незнакомцам тяжкий груз второго шанса. Окруженная черновиками ее новой жизни, я внезапно почувствовала себя ответственной за Сьюзан.

– Эй, полегче, – шутливо возразила Сьюзан. – Мы и сейчас милые.

– Разумеется. – Рози широко улыбнулась и вернула фотографию на место. – На вид он ничего, нормальный. Он хороший брат?

– Лучший, – сказала Сьюзан. – Единственный в мире человек, который меня любит.

Она сказала это как что-то совершенно очевидное – так же, как я бы сказала, что во мне сто шестьдесят сантиметров роста. Будто смешно даже в этом сомневаться.

– А вот и неправда, – в тон ей ответила Рози.

Сьюзан так запрокинула голову, что чуть не лежала на кровати: голова на подушке, взгляд в потолок.

– Как думаете, а собака знает, что она собака, если живет с людьми?

Мы с Рози обменялись взглядом.

– Ну, если она никогда не видела других собак, – продолжила Сьюзан, словно в вопросе не было ничего странного, – откуда ей знать?

– Во-первых, она ходит на четырех ногах, – сказала Рози.

– И что? Думаешь, догадается? Собаки не очень умные.

Рози растерянно поморгала, потом посмотрела на меня, вскинув брови. Я пожала плечами.

Она повернулась обратно к Сьюзан.

– Как думаешь, Брайан может и для меня составить плейлист? Мне бы хотелось.

– Я сама могу, – предложила Сьюзан. – Обещаю, что там будет куча песен «Аббы».

Рози рассмеялась. Это явно была их личная шутка, которую мне не понять.

– Зачем вообще плейлисты, если на них нет «Аббы»!

Сьюзан, весело улыбаясь, посмотрела на меня.

– А тебе сделать, Кэдс?

– Валяй. Только поменьше «Аббы», пожалуйста.

Они обе хихикнули, словно я сказала что-то смешное, хотя я была абсолютно серьезна.

– Ничего, ничего, – поддразнила меня Сьюзан. – Я обращу тебя в свою веру.

Я решила не спорить.

– Попытка не пытка! Так что, «Джентльмены предпочитают блондинок»?

Сьюзан восторженно подпрыгнула на кровати.

– Да! Ну что, Роз? Двое против одного! Теперь тебе не отвертеться.

Она внезапно схватила меня за плечо и пожала его.

– Кэдди на моей стороне. Правда, Кэдди?

– Правда.

Меня ужасно веселило кислое выражение лица Рози.

– Прости, Роз. Ты в меньшинстве.

– Ты не должна идти против лучшей подруги, – мрачно ответила Рози. – Это так не работает.

– Еще как работает, – ответила Сьюзан.

Она подошла к полке с дисками.

– Вот увидишь. Тебе понравится. Обещаю.

9

На следующей неделе произошло редкое событие: я провела вечер с обоими родителями. По пути на школьное собрание (ехать до школы было совсем недолго) папа старался зазубрить все новости, которые произошли за шесть недель: он все пропустил, пока выполнял роль лучшего доктора в мире. Меня это страшно бесило, а мама, похоже, думала, что отец ведет себя очень мило. Она то и дело смотрела в зеркало заднего вида и демонстративно закатывала глаза, словно мы с ней были заодно.

Вечер прошел именно так, как я ожидала. Я старательная ученица. Я хорошо себя веду. У меня удовлетворительные оценки. Мне следует вести себя активнее во время уроков. Мне следует больше участвовать в жизни школы. Именно такое говорили учителя в школе Эстер про непримечательных учеников вроде меня. «Благодаря таким ученикам школьная лодка держится на плаву, и мы благодарны им за то, что они не присоединяются к бунтарям». Я была не против быть серой мышью. Мне лишь не нравилось, что это не нравится папе.

Я видела тень разочарования на его лице, когда он пил кофе и болтал с другими родителями. Он представлялся им как «доктор Оливер» с таким видом, будто ждал в ответ аплодисментов. Мама то и дело клала руку мне на плечо и ласково сжимала.

– Похоже, учительница литературы от тебя в восторге, – только и смогла сказать она, когда мы снова оказались в машине.

– Хмм… – ответила я.

– Иногда полезно чем-нибудь выделиться, – заметил папа. – Что плохого в том, что тебя заметят.

– Джон… – с мягкой укоризной сказала мама.

– Я стараюсь как могу, пап, – ответила я, заранее зная, что он меня не услышит.

Папа раздраженно выдохнул. Я постаралась не заметить укола обиды, которую испытывала всякий раз от папиной реакции. Он никогда ничего не говорил, но ему было и не нужно. Школа не сделала из меня уверенную в себе суперзвезду. А ведь он так надеялся! С каждым годом это становилось все очевиднее. С каждым родительским собранием. С каждым годовым отчетом. С каждым объявлением итоговых оценок.

И дело было не только в нем. Я и сама сомневалась, сумею ли когда-нибудь отделаться от чувства, что при всех моих блестящих возможностях и огромных привилегиях мне никогда не добиться таких же успехов, как Тэрин. Она-то всю жизнь блистала, как бриллиант, благодаря своим способностям. В мое образование вбухали столько денег… а что в итоге? Горстка пятерок, которые я и так бы получила, да название элитной школы в резюме. Как бессмысленна моя жизнь. Как я всех разочаровала.

Когда мы приехали домой, я спряталась у себя в комнате и свернулась в клубок под одеялом вместе с ноутбуком и упаковкой «Скиттлз». Может, ядреный коктейль из «Ютьюба» и «Баззфида» меня успокоит. Я только начала листать статью с названием «Семнадцать признаков того, что ты ходишь в частную школу», как дверь открылась и вошла мама.

– Он не нарочно, – сказала она, пропуская разом и приветствие, и вопрос, можно ли войти.

Она присела на кровать рядом со мной и, слегка вытянув шею, заглянула в мой экран. Я демонстративно закрыла крышку ноутбука и увидела, как по ее лицу пробежала тень разочарования.

– Хмм… – неопределенно промычала я.

– Просто он тебя любит и желает тебе самого лучшего, – продолжила она. – И я тоже.

Показывать, как я всех разочаровала, – так себе признак любви. Я не сказала этого, и мысль осталась у меня в голове, где ей самое место.

В субботу мы пошли на берег с Рози и Сьюзан. Они планировали встретиться у кинотеатра с группой друзей из школы. Нас отвезла мама Рози, хотя мы вполне могли бы доехать на автобусе. Потом она настояла, что заплатит за наши билеты. Когда ее мама уехала, Рози, сгорбившись и кутаясь в куртку, начала ныть, что она постоянно во все вмешивается. Сьюзан ехидно заметила, что это вообще-то очень мило, что мама так ее любит. Рози сразу заткнулась.

Вскоре пришли остальные. Они были в отличном настроении и издавали столько шума, что я тут же замкнулась в себе, хотя продолжала улыбаться своей самой счастливой улыбкой. Больше всех говорил Чарли, бойфренд Левины. Как и всегда. От него досталось всем.

– Как дела в школе, Кэдди? – спросил он меня обманчиво дружелюбно.

Он даже не смотрел на меня. Мне пришло в голову, что, если я сейчас отвернусь и попрошу его сказать, название какой группы написано у меня на футболке (Taim) или какого цвета у меня волосы (каштанового), он не сможет ответить.

– Нормально, – тупо ответила я.

А что тут скажешь? Есть что-то неотвратимое в том, чтобы наблюдать, как над тобой вот-вот начнут издеваться. Вроде видишь, а ничего сделать не можешь.

– Подружку себе уже завела?

Я почувствовала, как мучительно краснею и сердце у меня замирает.

– Что?

– Мы все знаем про девчонок из Эстер, – в глазах Чарли плясали озорные искорки. – Лесбиянки-отличницы.

Почти все рассмеялись. Даже Рози, хотя она взяла меня под локоть и сжала мне руку. Но Сьюзан даже не улыбнулась. С нарочито скучающим выражением лица она протянула:

– И это все, Чарльз? Можешь шутить только про лесбиянок из школы для девочек?

Улыбка исчезла с лица Чарли, но лишь на мгновение. Он заулыбался снова, но на сей раз несколько натянуто.

– А кто сказал, что это шутка?

Сьюзан разочарованно вздохнула и посмотрела на меня. Глядя на меня, она продолжала стоять, развернувшись к группе и обращаясь ко всем одновременно:

– Никакого воображения. Сколько раз ты уже слышала эту шутку, Кэдс?

Она окинула меня веселым, твердым, резким взглядом, словно хотела поддержать.

Я приняла этот нежданный подарок: обычно мне не давали шанса вставить слово.

– Каждый раз, когда какой-нибудь парень думает, что у него хорошее чувство юмора.

Мой голос прозвучал тише, чем ее или Чарли, но его все равно услышали. Все рассмеялись; даже Чарли с улыбкой пожал плечами, словно принимая свою судьбу.

Мы направились к кинотеатру. Сьюзан, явно приободрившись, подошла ко мне и взяла под свободный локоть.

– Спасибо, – тихо прошептала я, чтобы никто не услышал.

В ответ она с довольной улыбкой сжала мне предплечье. Мы прошли внутрь вместе, счастливой троицей.

Мы со Сьюзан стояли у автоматов по продаже билетов и дожидались остальных: те еще были в очереди за попкорном. Я хлебнула колы (она уже успела немного выдохнуться) и потянулась к Сьюзан, чтобы стащить у нее из коробки пару начос.

– И чего они так долго? – проворчала она, наклоняя ко мне коробку, чтобы я могла зачерпнуть сальсы.

– А, Рози вечно копается, – ответила я. – Ей сложно принимать решения, особенно когда дело касается еды.

Сьюзан улыбнулась:

– Вчера во время обеда…

Она внезапно замолчала. Сначала я решила, что это она для драматического эффекта, но потом увидела ее лицо. Улыбка исчезла. Сьюзан смотрела куда-то с потрясенным видом.

И это не было приятное удивление. Скорее ужас.

– Боже мой, – проговорила она так тихо, что я сначала не узнала ее голос.

Я не успела спросить, в чем дело. Она продолжила тем же странным тоном:

– Это мой папа.

Я повернула голову. Мужчина в очереди был совсем не похож на того, кого я ожидала увидеть, даже если бы приготовилась заранее. Я представляла себе кого-то огромного, широкоплечего, с огромными кулаками. А этот мужик был жилистый и совершенно обычного вида: темные волосы с проблесками седины, белая рубашка и джинсы. Прямо как мой папа в свободное от работы время. Он вальяжно рассмеялся чему-то, что сказал ему другой мужчина. Как такой человек может ударить ребенка? Ударить Сьюзан?

За те несколько секунд, что я смотрела на него – и до того, как я успела сообразить, что мне сказать Сьюзан, – он, видимо, почувствовал на себе наши взгляды и обернулся. На мгновение на его лице отразился шок. Он окинул Сьюзан быстрым внимательным взглядом, а потом с равнодушным видом повернулся к своей компании. Я обернулась к Сьюзан и успела застать агонию на ее лице. Она пихнула мне в руки коробку с начос, развернулась и рванула из кинотеатра.

Застигнутая врасплох, я крепко вцепилась в свою колу и коробку с начос. Сьюзан так резко мне ее всучила, что несколько чипсин упали на пол, и у меня на куртке остались брызги сальсы. Я осторожно балансировала со своей ношей, одновременно ощущая, будто весь мой мир тоже вот-вот перевернется. Что, разумеется, было очень глупо: со мной-то ничего не случилось.

Я стояла посреди холла, раздираемая порывом броситься следом за Сьюзан и желанием сначала сходить за Рози. Будто против воли, я снова посмотрела на мужчину в очереди. Похоже, он сильно огорчился. Я не стала ждать, пока он заметит, что я стою уже одна, и отправилась искать Сьюзан.

Я нашла ее на скамейке у парковки. Она сидела, сложившись пополам и сжимая руками голову. На другом конце скамьи сидела женщина; она смотрела на Сьюзан с беспокойством, явно размышляя, надо ли что-нибудь сказать.

Я подбежала и встала на колени у ног Сьюзан, не подходя слишком близко, чтобы ее не испугать. Однажды после особенно сильной панической атаки Тэрин впала в ступор. Пытаясь помочь, я подошла к ней слишком близко, и она сильно ударила меня головой в подбородок – совершенно случайно! – когда дернулась от звука моего голоса.

– Это я, – сказала я тихо, чтобы женщина не услышала. – Не торопись, я рядом.

Я услышала что-то вроде сдавленного всхлипа, но Сьюзан не подала никаких признаков того, что заметила меня.

– Кэдди?

От неожиданности я подскочила и обернулась. Передо мной стояла Шелл, мама Рози. Она сжимала в руках две сумки и смотрела на меня с тревогой и непониманием.

– Что случилось? В чем дело?

Женщина на скамейке слегка наклонилась вперед и спросила, обращаясь к Шелл:

– У вас все в порядке?

У нее был внушительный голос, и она говорила с американским акцентом. Возможно, она ничего такого не имела в виду, но слова ее все равно прозвучали как обвинение.

– Все хорошо, – ответила Шелл.

Какой абсурд! Иногда вежливость бывает совершенно неуместной, и это был как раз такой случай. Разумеется, ничего хорошего в ситуации не было. Надо было сказать по-другому: «Нет, не хорошо, но это не значит, что вам нужно засунуть нос в наши дела».

– Мне кого-нибудь позвать? – настаивала женщина.

Какой странный вопрос. Я не удержалась и спросила сама:

– Например, кого вы позовете?

– Кэдди, – мягко осадила меня Шелл.

Обернувшись к женщине, она сказала тем же вежливым тоном, что и раньше:

– Спасибо за беспокойство, но это наше личное дело.

Я увидела, как Сьюзан напряглась еще больше; она сильно надавила ладонями на уши. Мне показалось, что у нее свело ладонь, и, не задумываясь, я взяла ее за руку. Пальцы Сьюзан тут же сжались вокруг моих. Я услышала, как она резко, с усилием выдохнула.

– Однажды, – сказала я самым обыденным голосом, – когда нам с Роз было лет по семь, мои родители решили завести кур. Ну, в саду, знаешь? Рози подумала, что это было очень жестоко: мы забирали у них яйца, а если бы оставляли их курам, то из них бы вылупились цыплята. И она решила, что сбережет одного. Рози взяла яйцо из курятника до того, как за ним пришел папа, и положила в сушилку для белья, чтобы яйцу не было холодно. Но потом, разумеется, она пошла домой и забыла про яйцо. Беда в том, что мы редко пользовались сушилкой, и одному господу известно, сколько яйцо там пролежало. И вот однажды утром папа нашел его, собираясь на работу, и принес на кухню. Он спросил у мамы: «Ты знаешь что-нибудь про это яйцо?» – и в ту же секунду скорлупа взорвалась и его обрызгало тухлятиной.

Из-под рук Сьюзан раздалось похожее на смех сопение.

– Когда-нибудь я расскажу тебе, как мы решили сделать из лестницы горку. Накрыли ее брезентом, потом полили средством для мытья посуды и растительным маслом.

– О боже, – сухо сказала Шелл. – Я совсем об этом забыла.

Сьюзан разомкнула локти и посмотрела на меня. Я улыбнулась ей, давая понять, что она в безопасности и все хорошо, и сказала:

– Привет.

– Привет, – прошептала она.

Шелл обошла меня, села на скамейку рядом со Сьюзан и приобняла ее за плечи. Я увидела, что Сьюзан слегка напряглась, но от объятий не уклонилась.

– Отвезти тебя домой? – предложила Шелл тихим, мягким голосом.

Пальцы Сьюзан были сжаты под рукавами. Она поднесла кулак ко рту и прикусила костяшки.

– Мне не разрешают быть дома одной…

Она только-только начала успокаиваться, а теперь ее лицо опять сморщилось.

– А Сара на работе.

Шелл посмотрела на нее с обеспокоенным видом.

– Если ты дашь мне ее номер, я позвоню и объясню ей, что случилось.

Сьюзан запаниковала. Похоже было, что еще секунда – и она опять замкнется в себе.

– Но она на работе… – только и вымолвила она.

– Я пойду с тобой, – сказала я внезапно.

Мои слова удивили всех нас.

– Тогда ты не будешь дома одна.

Я подумала про Рози, которая наверняка еще стояла в очереди за попкорном. Интересно, разозлится ли она на меня за то, что я ушла, не предупредив ее. Шелл секунду смотрела на меня с непроницаемым лицом. Потом повернулась к Сьюзан:

– Что скажешь?

Сьюзан сминала в пальцах края рукавов, вглядываясь мне в лицо.

– Ты уверена?

Голос ее звучал как-то по-детски. С осторожной, будто невольной надеждой.

– Еще как.


Лишь когда Сьюзан захлопнула за нами входную дверь, я поняла, что никогда не оставалась с ней наедине – за исключением того случая у дайнера, о котором я старалась не вспоминать.

О чем нам с ней разговаривать? Рози была нашей общей подругой, и, когда ее нет, кто мы друг другу? Возможно, никто. Я написала Рози СМС: «У Сз была паническая атака, едем вместе к ней домой. Позже объясню? Прости!» Рози ответила удивленно, но беззлобно: «Ок! Ничего страшного. Надеюсь, она в порядке? Позвони мне потом х».

– Спасибо, что поехала со мной, – мягко сказала Сьюзан, бросая сумку на пол и проходя в кухню.

– А, да пожалуйста.

Я услышала, как неестественно звучит мой голос, и мне стало неловко. От этого понимания я лишь смутилась еще больше.

– Эмм… А раньше у тебя случались панические атаки?

Какой тупой, идиотский вопрос. Полная тупость.

– Да, – ответила Сьюзан, словно у меня было право спрашивать. – Обычно я лучше с ними справляюсь. Но в этот раз… – Голос оборвался, и она медленно выдохнула. – Увидеть папу… Это был шок.

– Да уж, – сказала я по-прежнему неловко. – Думаю, да… это, ага… шокирует.

– Откуда ты знаешь, что это паническая атака? – спросила она, доставая с полки пару стаканов и включая кран.

Она наполнила стаканы и протянула мне один.

– А, у Тэрин они бывали раньше, – сказала я и взяла стакан, хотя пить мне не хотелось. – Ты же знаешь, что у нее биполярка?

Сьюзан покачала головой:

– Я не знала, что это симптом биполярки.

– Ну, не всегда, но у нее иногда бывали, и очень сильные, и доктор сказал, что они связаны с этим диагнозом.

Я посмотрела на часы. Интересно, когда Сара заканчивает работать?

– А почему тебе нельзя быть дома одной?

Сьюзан, прищурившись, окинула меня долгим взглядом. Если бы я не видела ее изможденное, измазанное слезами лицо, я бы подумала, что мой вопрос ее позабавил.

– Сара думает, это небезопасно, – сказала она наконец.

– А, – сказала я, понятия не имея, о чем она.

Мы немного помолчали, попивая воду из стаканов. Я изо всех сил пыталась придумать тему для разговора, как-то заполнить тишину. В голову мне приходили лишь фразы о погоде и трагичные вопросы про ее отца.

Наконец Сьюзан нервно рассмеялась.

– Знаешь, я сейчас подумала, что со времени переезда лишь дважды плакала на улице, и оба раза ты была рядом.

Я улыбнулась, понятия не имея, правильно ли реагирую.

– Ненавижу плакать на людях, – добавила она зачем-то.

– Думаю, никто не любит.

– Да нет, некоторым нравится. У меня была подруга, которая включала водопады каждый раз, когда ей хотелось внимания. Это ужасно бесило.

Она повозила дном стакана по столешнице.

– Но вообще так реветь – это просто жалко. Будто я не могу контролировать свои эмоции. Будто я слабая.

– Нет ничего плохого в том, чтобы иногда быть слабой, – сказала я.

Сьюзан поморщилась.

– Ты говоришь так лишь потому, что, когда ты демонстрировала слабость, люди реагировали на это с любовью.

Я попыталась не показать, насколько меня взбесили ее слова.

– Ты не знаешь, правда это или нет.

– Да точно правда, – сказала она небрежно, словно отмахиваясь от меня. – Я-то вижу.

– Ты меня почти не знаешь. – Я хотела, чтобы мои слова прозвучали весело, но сама услышала, что в моем голосе была обида.

Сьюзан посмотрела на меня со странной полуулыбкой. Исчезла открытость, которую я увидела, когда она плакала у меня на глазах. Я снова не могла понять, что она чувствует.

– Мне не нужно тебя знать, чтобы понять это, – сказала она. – И это не плохо. Это вообще-то комплимент.

Не знаю, то ли она хотела меня позлить, то ли правда так думала. Может, и то, и другое. Я никак не могла придумать, что ответить, и она заговорила снова.

– Папа терпеть не мог, когда я плакала. – Она провела пальцем по краю стакана, не отрывая от него глаз. – Ужасно бесился. Поэтому я пыталась остановиться, но… иногда ведь не получается.

И что я могла на это сказать?

Наконец Сьюзан надоело сидеть на кухне, и мы направились в ее комнату-кокон. Сев на кровать, она завернулась в шерстяной платок и склонила голову на грудь. Сьюзан пристально смотрела на меня, словно ожидая, что я заговорю. Сесть больше было некуда, и я притулилась на краю кровати, подогнув под себя ноги. Нам все еще было неловко вместе, и мне казалось, что Сьюзан не очень-то рада моему присутствию. Но если бы я не пошла за ней в комнату, было бы еще более странно, словно я ее приходящая няня или что-то вроде того.

– Вы дружите с Тэрин? – внезапно спросила Сьюзан.

– Да, конечно. Ну, насколько можно дружить с человеком на восемь лет старше.

– Я бы хотела иметь сестру. Мне всегда казалось, что это вообще самое крутое в жизни. Будто иметь лучшую подругу, в которую генетически заложена любовь ко мне.

Я невольно расхохоталась.

– Лучшие друзья любят тебя безо всякой генетики.

– Но это ведь не то же самое, да? И с братьями все равно по-другому?

Она спрашивала меня с такой серьезностью, словно мои ответы что-то значили.

– То есть, понимаешь, я люблю Брайана больше всех в мире, но он же мой брат, а не друг. А сестры – и то, и другое.

– Я думаю, можно найти подруг, которые будут как сестры, – сказала я, думая про Рози. – И сестер, которые будут подругами. Может, если бы у нас с Тэрин не было такой разницы в возрасте, мы бы больше дружили. Но она точно в первую очередь мне сестра.

Я подумала еще немного.

– А еще, может быть, если бы у тебя была сестра, вы бы не были так близки с Брайаном.

Она пожала плечами под платком.

– Наверно, да.

– Он учится в Кардиффе, да?

Она кивнула.

– А где он живет на каникулах?

Я хотела незаметно подвести к этой теме, но деликатности у меня было столько же, сколько у полена.

– Дома, – ответила она.

На ее лице не дрогнула ни единая мышца.

– А это… То есть… как ему там?

– Папа никогда его не бил, если ты об этом. – Она говорила с усталой решительностью, словно заранее предвидела этот разговор. – Доставалось только мне.

Сьюзан слегка отвернулась, пробежала пальцами по старой рекламе «Лего» и достала из-под плаката фотографию.

– Вот, это мы, – сказала она, протягивая мне фото.

Я сразу узнала Сьюзан: на фото ей было меньше, чем сейчас, года на три. Затем Брайана, он уже был знаком мне по фотографиям. И, наконец, отца, которого я увидела сегодня. Он, Брайан и женщина – предположительно мама Сьюзан – стояли у новогодней елки, широко улыбаясь. Брайан слегка сутулился, словно тянулся к Сьюзан. Она сидела у них в ногах, обхватив руками коленки и улыбаясь закрытым ртом.

– Если обрезать низ фотографии, получится идеальный семейный портрет, – сказала она. – Мне даже нравится… Такой ужасный кадр, но такой правдивый. Они втроем – и я одна.

– Но ты все равно сказала «мы», – заметила я.

Она озадаченно посмотрела на меня.

– Только что. Ты сказала: «Вот, это мы».

Ее лицо на миг превратилось в гримасу напряженной печали, а потом она быстро отвернулась, ничего не ответив, и приложилась пальцами к нотному листу на стене.

У меня уже ныли лодыжки, поэтому я передвинулась на кровати и растянулась на нижней половине.

– Ты видела, как он посмотрел на меня? – пробормотала Сьюзан, все еще созерцая ноты.

Она сказала это так тихо, что я почти не заметила.

– Ничего не изменилось. Я все еще… – Она замолчала, потом вздохнула. – Все еще просто я.

– Но откуда он там взялся?

Я не знала, следует ли задавать такие вопросы, но не могла удержаться:

– Ты знала, что он придет?

Она яростно потрясла головой.

– Боже, нет. Я не могу… – Она замолчала, сделала резкий вдох, потом продолжила: – Я не знаю, что он там делал… не знаю, почему я не знала, что он придет. Наверно, на этой неделе проходит конференция. Раньше он постоянно разъезжал по всяким конференциям. Ну, по работе, понимаешь? – Она прикрыла глаза, снова раскрыла их и вздохнула. – Боже, никак не забуду, как он на меня посмотрел.

– Ты думала, все изменилось? – осторожно спросила я.

– Да не то чтобы. Но всегда же надеешься, понимаешь?

Я совершенно не понимала. И слава богу.

– Ты поэтому переехала? Чтобы все изменилось?

– Нет. Мы переехали, потому что иначе я бы умерла, – резко ответила Сьюзан, все еще не глядя на меня. – Если бы что-то и поменялось, это было бы приятным дополнением. Если бы он внезапно все понял и перестал обращаться со мной, словно это из-за меня все проблемы в его жизни.

Она опять прикрыла глаза, слегка покачала головой и вздохнула.

– «Пенни Лейн» – его любимая песня у «Битлз», и я пошла, купила ноты и повесила их на стену. Может, я такая же долбанутая, как он.

– Да непохоже, – сказала я, пытаясь ее успокоить.

Видимо, такова моя роль в нашем разговоре.

К моему удивлению, она рассмеялась.

– Господи боже. Спасибо тебе! Можешь записать, чтобы я повесила эти слова на стену?

То ли она смеялась надо мной, то ли говорила серьезно. Я что, сказала что-то нелепое? Откуда мне знать! Жаль, что Рози здесь нет. Даже когда она вела себя как заноза в заднице, мне было легко с ней разговаривать.

Я все еще пыталась понять, что изобразить на лице, когда Сьюзан швырнула мне листочек с липким краем с ручкой. Значит, это она серьезно.

Я помедлила, а потом начала писать. Я решила, что больше не буду выуживать из нее факты о прошлом и сосредоточусь на какой-нибудь безопасной песне.

– А какая у тебя любимая песня «Битлз»?

– «Here Comes the Sun», – ответила она не задумываясь. – Но еще мне очень нравятся «Across the Universe» и «Blackbird». А у тебя?

– «Let It Be», – сказала я лишь потому, что она первой пришла мне на ум.

– Что, серьезно? – Вид у нее был разочарованный. – Все ее называют.

– Нет, только те, которые не выбирают «Here Comes the Sun».

– Туше.

Сьюзан расплылась в улыбке. Впервые со времени ухода из кино к ней вернулась былая оживленность. Я мысленно сделала пометку: в случае сомнений говорить про «Битлз».

Она прилепила листок на стену, совсем рядом с нотами к «Penny Lane». Сьюзан все еще улыбалась.

– Какая честь оказаться на твоей стене, – сказала я, оглядывая жизненный хаос, творящийся у нее в комнате и совершенно необъяснимо включающий теперь и меня.

Ответить она не успела: раздался звук открывающейся двери. Потом дверь закрылась, и по коридору послышались шаги.

– Сьюзи?

– Мы здесь, – откликнулась Сьюзан.

Из-за двери показалось обеспокоенное лицо Сары. Волосы у нее намокли.

– Как ты? – Она зашла в комнату и слегка откинула голову, чтобы стряхнуть капли с волос.

– Ты слышала? – спросила Сьюзан, избегая ответа.

В ее голосе было что-то, чему я не находила имени.

– Твой папа позвонил твоей маме, а она позвонила мне.

Сара посмотрела на меня и улыбнулась, но лицо ее оставалось напряженным.

– Привет, Кэдди.

– Мне, наверное, пора, – сказала я.

Вероятно, Сара хочет поговорить со Сьюзан. Не буду им мешать.

– Я тебя отвезу, – предложила Сара.

– Нет, спасибо, – на автомате ответила я, – тут недалеко.

– Но ты видела, какой там дождь? – возразила Сара, показывая на свои намокшие волосы. – Нет, одну под дождем я тебя домой не отпущу.

– Может, останешься на ужин? – предложила Сьюзан. – К тому времени дождь наверняка закончится.

– Уверена, что Кэдди пора домой, – выразительно ответила Сара.

Сьюзан проигнорировала ее слова и устремила на меня взгляд, полный странной надежды.

– Останешься?

Я вспомнила, как она сжала мою руку на скамейке, словно я была последним спасательным тросом на тонущем корабле. Посмотрела на исписанную моим почерком желтую бумажку у нее на стене.

Я осталась на ужин.


На этой неделе в школе проходило два вечера открытых дверей, поэтому я была слишком занята и не могла повидаться с Рози и Сьюзан до следующих выходных. Вечера открытых дверей в школе Эстер проводились по средам и четвергам и вызывали невероятный ажиотаж. Всем одиннадцатиклассницам полагалось на них присутствовать, да еще при полном параде. Нам с Кеш поручили следить за группой неуклюжих, строптивых девятиклассниц в кабинете английского языка.

Когда я, усталая до смерти и с пересохшим от бесконечных разговоров горлом, добрела до дома, то увидела на «Фейсбуке» длинную переписку Рози и Сьюзан. Они обсуждали планы на выходные. Рози хотела куда-нибудь сходить; Сьюзан хотела посидеть дома. Я прочла все сообщения до последнего, и это вернуло меня в реальный мир из замкнутой вселенной школы Эстер. Они договорились пойти в пятницу на день рождения к школьной подруге – к счастью, я не была туда приглашена, – а потом провести вечер субботы дома. Сьюзан предложила испечь что-нибудь у нее, потому что так Сара сможет тоже куда-нибудь сходить, не беспокоясь за племянницу. Идея печь печеньки в субботу вечером была такой неожиданной, что я умилилась.

Когда девчонки дошли до этого пункта в планах на выходные, они перестали обмениваться колкостями и вместо этого стали донимать уже меня. «Кэдди? Ты с нами? КЭДДИ!»

Наконец я написала им, что согласна. Какое-то время я еще сидела в пустой комнате, тупо улыбаясь сама себе.

10

Когда я пришла к Сьюзан в субботу, Рози уже была там. Они сидели рядышком за кухонным столом, внимательно изучая книгу рецептов.

– Сьюзи, у вас все есть, ничего больше не нужно? – спросила Сара.

Судя по выражению на лице Сьюзан, спрашивала Сара далеко не в первый раз. Странно было слышать, как она обращается к ней «Сьюзи». Как-то ей не подходило.

– Да, все есть, – подтвердила Сьюзан.

Улыбнувшись мне, она спросила, уже гораздо бодрее:

– Ну что? Готова печь?

– Классная куртка, – сказала Рози, когда я села на табурет с ней рядом. – Это от Тэрин?

– Ага, от нее. – Я склонилась над столом и пододвинула книгу к себе, чтобы посмотреть. – Что будем готовить?

– Макаруны, – радостно объявила Сьюзан. – Что может быть лучше!

– Макарон, – рассеянно поправила Сара, проходя мимо нас и заглядывая в дверь, за которой, видимо, была кладовка. – А где мой кошелек?

– Макарооооооон, – невозмутимо протянула Сьюзан.

Она улыбалась во весь рот.

– Ты, наверно, оставила на кровати.

– Принеси его, пожалуйста.

Сара протянула руку в кладовку и достала оттуда, к моему удивлению, связку ключей.

Сьюзан, не сопротивляясь, повиновалась.

– Повеселитесь, девочки, и звоните мне, если понадобится какая-то помощь. Мой номер записан на двери, – сказала Сара нам с Рози.

Она улыбалась, но во взгляде читалась тревога. Она слегка понизила голос:

– Проследите, чтобы Сьюзан не оставалась надолго одна. Особенно в кухне.

Последнюю фразу она сказала, когда Сьюзан уже заходила в кухню, размахивая кошельком. Мне сначала показалось, что она не услышала, но потом Сьюзан посмотрела на нас с Рози и, слегка наклонив голову, с серьезным лицом проговорила:

– Мне не разрешается оставаться одной в кухне, потому что я могу засунуть голову в духовку.

Я была свято уверена, что это шутка, и рассмеялась в голос. Однако остальные не подхватили. Рози смотрела на меня с непонимающим видом, а на лице Сары читалась покорная усталость.

– Да уж, с тобой намучаешься, – сказала Сара, забирая кошелек у Сьюзан и убирая его в сумку.

По ее голосу было непонятно, то ли она разозлилась, то ли развеселилась.

– А вот Кэдди со мной весело, – ответила Сьюзан и одарила меня ослепительной улыбкой.

– Кэдди не обязательно с тобой жить, – теперь Сара тоже улыбалась.

– И тебеееее, – пропела Сьюзан.

Эта словесная перепалка закончилась тем, что Сара обернула кухонное полотенце вокруг головы Сьюзан. Рози продолжала с непонимающим видом переводить взгляд с меня на хозяек квартиры и обратно. Позже она спросила меня, как я считаю, нормально ли шутить на такие ужасные темы. Мне этот вопрос никогда не приходил в голову. Тут не было ничего «нормального». Только Сьюзан – ершистая, самоироничная, саркастичная. Мне казалось естественным, что она при любой возможности потешается над своими страданиями. А что ей оставалось?

Когда Сара наконец ушла – «Пожалуйста, не спалите дом!» – уже начало темнеть. Сьюзан включила в кухне свет и открыла ноутбук, который все это время стоял на столешнице.

– Как насчет музыки? – спросила она, набирая что-то на клавиатуре.

– Боже…

Рози, распахнув глаза, с возрастающим ужасом на лице читала рецепт.

– Я думала, мы испечем что-нибудь простое! Может, сделаем брауни, а?

– Но как насчет музыки? – Сьюзан ткнула пальцем в ноутбук. – Сначала нужно выбрать музыку.

– Нам надо будет взбить яичные белки. – Рози ткнула в страницу и выразительно на меня посмотрела. – А потом еще эти кондитерские мешки.

– Да это легкотня, – пообещала Сьюзан. – Ничего, если я поставлю «Lucksmiths»?

– Кого? – переспросили мы одновременно.

– Значит, вы согласны.

Заиграла энергичная, жизнерадостная музыка.

– Ну так что… что там надо сделать сначала, Роз?

Рози, сощурившись, посмотрела на нее.

– Я думала, ты уже пекла их раньше?

– Не-а, – весело отозвалась Сьюзан.

– Сьюз! – чуть не плача, возопила Рози.

– Что? Это несложно, обещаю. Сара так сказала, и я сто раз видела, как она их печет.

– Испечем брауни, – решительно сказала Рози, захлопывая книгу с рецептами.

Сьюзан раздраженно поморщилась. Она потянулась к книге и, раскрыв ее, пролистала до нужной страницы.

– Мы делаем макарон. – Она показала на разложенные на столе ингредиенты. – Я все подготовила.

Рози шумно вздохнула.

– Но почему обязательно макарон? Брауни мы точно знаем, что получится.

Они упрямо уставились друг на друга. Я снова пододвинула к себе книгу рецептов.

– Смешать в миске яичные белки с сахарной пудрой, – решительным голосом прочла я. – Четыре белка, семьдесят граммов пудры.

Я открыла упаковку яиц.

– А как вытряхнуть из них белки?

Сьюзан рассмеялась, и ее черты разгладились.

– Нужно их отделить.

Вид у Рози все еще был возмущенный, и теперь, похоже, она чувствовала, будто я ее предала.

Избегая ее взгляда, я открыла пакет с сахарной пудрой и отвесила семьдесят граммов.

– Мы с Рози часто делали брауни, – сказала я Сьюзан. – Нет ничего легче брауни.

– И ничего вкуснее, – пробурчала Рози.

Сьюзан разбила яйцо о край чашки и ловко перекладывала желток из одной половинки скорлупы в другую.

– Помнишь, мы пытались добавить в них патоку? – спросила я у Рози.

– О боже. – Рози расхохоталась. – Получились кучки грязи. Правда, настоящая грязь.

– А потом мы достали их из духовки, и грязь превратилась в кирпичи. – Я ухмыльнулась воспоминаниям. – Пришлось их выбросить.

– То есть иногда они все-таки не получались? – поддразнила нас Сьюзан.

Она уже перешла к третьему яйцу, стремительно перебирая блестящими от яичной жижи пальцами.

– Патока была ошибкой, – признала Рози.

Казалось, наши общие воспоминания ее несколько умилостивили. Она придвинулась ближе и заглянула в книгу через стол. Ее волосы защекотали мне лицо.

– Но обычно получалось просто шикарно.

– Сейчас тоже получится шикарно, – ответила Сьюзан.

Она вылила белки из чашки в миску и показала, чтобы я добавила пудру.

– Новая традиция, – сказала я, повинуясь ее жесту.

Сьюзан просияла от моих слов. Внезапно мне показалось, что она еще совсем маленькая. Она смотрела на меня с радостной надеждой на лице.

– Тогда пусть получатся хорошо, – сказала Рози.

Хорошо они не получились.

Когда мы вынули макарон из духовки, они ничем не напоминали изящные разноцветные лакомства, которые я видела в витринах кондитерских и на страницах кулинарных книг. Кружочки, которые мы выдавили из кондитерских мешков на противень, в духовке раздулись и слились в несколько огромных клякс, которые осели и растрескались.

– Ох, – только и сказала Сьюзан.

Вид у нее был растерянный.

– Слишком большие выдавили, – сказала Рози.

– Да ладно! – саркастично воскликнула Сьюзан. – Как ты догадалась?

– Это всего лишь первый противень, – быстро сказала я, не давая Рози ответить. – В следующий раз сделаем их поменьше и оставим больше места между ними.

Следующую партию мы сделали по всем правилам: маленькие кружочки сиротливо лежали на противне на огромном расстоянии друг от друга. Они получились идеально и по вкусу напоминали сладостный миндальный рай. Мы собрали обломки первой неудачной партии и, смешав их со сливками и малиновым соусом, съели ложками из одной огромной миски. Получилось очень тягуче и очень вкусно.

Вместе мы втиснулись на диван в гостиной: Сьюзан села посередине с миской на коленях, мы с Рози – по сторонам с ложками в руках.

– А ты знала, что у Сьюз через пару недель день рождения? – сказала мне Рози.

Сьюзан состроила гримасу.

– Нет! Почему ты мне не рассказала? Как собираетесь отмечать?

– Подумаешь, важное дело, – отмахнулась Сьюзан.

– Тебе исполняется шестнадцать! Конечно, важное!

Я вспомнила, как родители забронировали для моего дня рождения целый зал в ресторане.

– Кого пригласишь?

– А куда мне приглашать?

Сьюзан обвела жестом гостиную. Да уж, праздновать тут и правда негде.

– Можешь арендовать что-нибудь, – предложила я.

Я взяла со своей ложки кусок макарон и потихоньку его обгрызала.

– Слишком дорого, – сказала Сьюзан и пожала плечами. – Да мне все равно, честно. Не хочу особо отмечать.

Что-то я ничего не поняла.

– Почему нет? День рождения – это же типа лучший день в году.

– Для меня – нет, – напряженно отозвалась она.

До меня наконец дошло.

– А, поняла.

Наступила неловкая пауза. Рози поерзала на сиденье и с важным видом показала на свою ложку.

– Я придумала. Давай проведем все выходные на той неделе вместе? Мы с Кэдди придем к тебе в пятницу вечером, поужинаем у тебя, а в субботу можем пойти на пляж. Увидимся с Леви и остальными, выпьем, потом останемся на ночь у тебя. А в воскресенье, в твой день рождения, сделаем тебе праздничный торт и все такое. Сара ведь может испечь тебе торт?

Сьюзан медленно кивнула.

– Но пляж? В ноябре?

– А что такого? Возьмем одеяла.

Рози уже вовсю планировала праздник.

– Ну давай, соглашайся. Нельзя просто так взять и не отметить шестнадцатилетие. И отметить нужно обязательно с нами.

Рози поймала мой взгляд:

– Скажи, я права?

– Определенно, – ответила я.

Сьюзан слабо улыбнулась:

– Звучит неплохо.

– Конечно, неплохо, – сказала Рози. – Будет отлично. Никакой шумихи, только праздничное настроение. И подарки.

Она была явно довольна собой.

– Ну что, согласна?

– Согласна, – подтвердила Сьюзан и зачерпнула макаронной каши. – Слушайте, я не ожидала, что это так вкусно. Зачем вообще печь пирожные, когда можно сделать просто это? – Она слизнула взбитые сливки с запястья. – Знаете, я вот думаю: хорошо бы так провести всю жизнь.

Она выглядела такой счастливой, такой спокойной, какой я еще никогда ее не видела.

– Печь с подругами печеньки.

Она улыбнулась нам.

– А что, я в деле, – сказала Рози.

– А ты что думаешь, Кэдс? – спросила Сьюзан. – Новая традиция?

Сладкие кусочки белкового теста в сливках восхитительно тянулись и прилипали к зубам.

– Новая традиция, – подтвердила я.

11

Вернувшись из школы в пятницу, накануне праздника, я сразу пошла в свою комнату собирать вещи на выходные: надо было заняться этим в четверг, когда у меня было время, но я поленилась.

Я перебирала футболки, пытаясь отыскать одну с муми-троллями, когда раздался телефонный звонок. Звонили по городскому. Я напрягла слух: наверняка это Рози. Прошла минута, другая. Мама все не звала меня к телефону, и я с легким разочарованием повернулась обратно к шкафу. Когда я натягивала футболку через голову, мама заглянула в комнату.

– Можно войти?

– Конечно. – Я выправила волосы из-под футболки.

– Звонила тетя Сьюзан, – осторожным, спокойным тоном сказала мама.

Издав тяжелый вздох, она продолжила:

– Праздника не будет. Его отменили.

Сначала я подумала, что Сьюзан как-то накосячила. Может, они поругались с Сарой, и теперь ее наказали. Вторая мысль – еще более нелепая – появилась почти сразу вслед за первой: это меня не пригласили, и Сьюзан будет отмечать с Рози наедине.

– Почему?

– Сьюзан сейчас непросто, и у нее нет настроения праздновать. Ты понимаешь, о чем я?

Нет, вообще нет.

– Что ты имеешь в виду – «непросто»?

Снова тишина.

– Сара сказала, что Сьюзан очень грустно. Очень, невыносимо грустно.

– Что, вроде как депрессия?

Я совсем запуталась. Мы же на днях виделись: втроем встретились в «Старбаксе», и с ней все было хорошо. И Рози не упоминала, чтобы Сьюзан грустила в школе.

– Думаю, не совсем. Наверное, пиршественные выходные – это для нее пока слишком.

Очень в мамином духе. Нет чтобы сказать «веселые» или «праздничные». Кто вообще сейчас говорит «пиршественный»?

От мысли, что Сьюзан сейчас так грустно, что она даже не хочет видеть подруг на своем дне рождения, мне самой стало невыносимо грустно и захотелось плакать. Мама, заглянув мне в лицо, протянула руку и успокаивающе погладила меня по бедру. По крайней мере, я предположила, что она хочет меня успокоить. Могла бы выбрать другую часть тела.

– Ну ничего, это не последние выходные. Может, пригласишь тогда Рози к нам?

Она вообще не поняла, из-за чего я расстроилась.

– Может, – сказала я, точно зная, что не приглашу.

Будет довольно бессердечно отмечать день рождения Сьюзан без нее, тем более у меня дома, а не у нее самой.

Когда мама ушла, я внезапно подумала с изумлением, что еще несколько недель назад прыгала бы от восторга: у меня есть шанс заполучить Рози на все выходные, одну, без Сьюзан. Однако в последнее время так многое изменилось, что, как бы меня это ни изумляло, Сьюзан уже стала такой же неотъемлемой частью моей жизни, как и Рози.

Я отправила ей СМС, где написала, что надеюсь, что она в порядке, и попросила сообщить, когда ей станет лучше. Сьюзан не ответила.

В субботу мы с Рози встретились в городе и уселись в «Старбаксе» с горячим шоколадом и выпечкой. Снаружи лил дождь, и мы были не в настроении бродить по вымокшим улицам субботнего Брайтона, а уж тем более отправляться на пляж.

– Что тебе сказала твоя мама? – спросила я.

Мы заговорили о важном – о Сьюзан – лишь после того, как отыскали место на диване и уселись.

– Что у Сьюзан депрессия.

Рози поставила перед собой две тарелки и взяла нож. Она занесла лезвие над слойкой, задумчиво закусила губу, а потом со всей решительностью разрезала ее посередине. С ножа на тарелку потек крем.

– Ну что, ровно получилось?

– Ага.

Я взяла кусок поменьше и положила на тарелку. Потом я наблюдала, как она разрезает шоколадный маффин.

– А еще что-нибудь она сказала?

Рози пожала плечами: она резала свои половинки на куски поменьше.

– Да нет, что тут еще скажешь?

– Моя мама не сказала про депрессию. – Я сама не знала, зачем об этом сообщаю. – Она сказала, что Сьюзан очень грустно.

Рози беззлобно рассмеялась.

– А тебя не бесит, что она говорит с тобой, будто тебе пять лет?

– Вообще-то да, но думаю, в этот раз это не совсем так. Я спросила, может, у Сьюзан депрессия, и она сказала, что нет, это другое.

– Какое такое другое?

– Понятия не имею.

– Да и какая разница на самом деле.

Рози взяла первый кусочек слойки. Свою половину я уже съела.

– Итог все равно один.

У меня было чувство, что разница есть, и большая, и что Сара нарочно сказала «грустно». Но оттенки в значениях этих слов, выражение на мамином лице и даже тон голоса Рози, казалось, принадлежали миру, который я не понимала, как ни старалась.

Ответ пришел ко мне с такой очевидной ясностью, что я сама не поняла, почему сразу до этого не додумалась:

– Надо пойти ее повидать.

Рози застыла с крошками слойки на пальцах. Лоб ее слегка нахмурился.

– А? Ты о чем?

– Надо пойти повидать Сьюзан, – сказала я. – Что из этого непонятно?

– Но Сара сказала не приходить.

– Не-а. Она сказала, что праздничные выходные отменяются. Но нам надо отнести подарки.

Мы с Рози вскладчину купили открытку, игрушечного слона и украшения в виде бабочек на стену.

Рози скептически хмыкнула, а потом сказала:

– Мне кажется, лучше не надо. Она явно не настроена видеть людей. Вот придем мы, а Сара такая: «Что вы тут делаете? Я же сказала не приходить».

– Тогда уйдем. Но мы по крайней мере попытаемся, и, может, это поможет.

– С чем поможет? Ты ведь даже не знаешь, что с ней.

У меня складывалось впечатление, что Рози нарочно притворяется, что не понимает.

– Ну, очевидно, что тут отчасти дело в ее семье.

– Не надо вот так сразу предполагать.

Рози взяла последний кусочек слойки и положила в рот.

Я постаралась унять нарастающее раздражение и говорить спокойно. Мне было бесполезно спорить, особенно с Рози: я всегда проигрывала. Сдавала позиции. Уступала, сдавалась.

– Да и какая разница, – сказала я, пытаясь вернуть контроль над разговором. – Ей плохо, и мы ее подруги. Надо пойти и навестить ее в день рождения.

Рози, все еще нахмурившись, поразмыслила над моим предложением. Наконец она сказала:

– Я понимаю, о чем ты. Но все равно мне кажется, что идея так себе. Мы же не знаем ее так, как знаем друг друга, понимаешь?

А это-то тут при чем?

– Я просто думаю, что надо в этот раз забить и подождать, пока мы снова ее увидим, – сказала Рози.

Она пристально вгляделась в мое лицо.

– Ну, если бы это была ты, я бы в любом случае пришла, и пофиг, что ты там сказала. Но она не ты, и я не знаю, как она отреагирует. Думаю, лучше не рисковать.

Я все больше убеждалась, что права, но все равно слова Рози меня растрогали. Выходит, меня она все равно любит больше. Она понимала, что наша дружба – это нечто уникальное и такой больше не будет.

– Ну и ладно, а я пойду, – решила я наконец. – Мне бы хотелось, чтобы ты пошла со мной, но если не хочешь, то схожу и одна.

Брови Рози взметнулись вверх.

– Что, прямо сегодня?

– Завтра. В ее день рождения. Может, возьму торт!

– Сара же его испечет, – заметила Рози.

Она все еще смотрела на меня с удивленным любопытством, словно я сказала, что хочу научиться играть на аккордеоне или заняться танцами с мячами пой.

– Да, ты права. Ну, тогда, может, цветы. Интересно, можно ли в это время года найти подсолнухи?

– Подсолнухи?

– Да, а что? Это самые веселые цветы в мире.

Рози молча смотрела на меня со странным выражением лица. Потом осторожно сказала:

– Можно задам странный вопрос?

Я кивнула, и она продолжила:

– Почему это тебя так волнует?

Звучало и правда странно. Я не знала, что ответить.

– Ну а тебя почему не волнует?

– Волнует. То есть, конечно, я переживаю за Сьюзан. Но я могу подождать до школы и поговорить с ней потом. Не думаю, что мне или тебе нужно из кожи вон лезть, чтобы ей помочь. Особенно тебе: вы и познакомились-то через меня. Мы не так долго с ней дружим. Не понимаю, почему ты не можешь подождать.

Потому что у Сьюзан больше никого нет. Потому что раньше у меня не было необходимости лезть из кожи вон ради подруги. Потому что ей явно нужны друзья, которые будут на это готовы. Потому что никто не должен грустить в одиночестве в свой день рождения, даже если им кажется, что так будет лучше. Потому что – и я не знаю, почему была так в этом уверена, – потому что она сделала бы для меня то же самое.

– Я думаю, это будет мило с нашей стороны, – сказала я.

– Но мило – это не всегда правильно.

От этих слов у меня чуть пар из ушей не пошел.

А должно бы.

У меня не получилось убедить Рози пойти со мной, но она все равно помогла мне найти цветочный магазин, где продавали подсолнухи в горшках – и они даже не выглядели полудохлыми. Когда я принесла их домой, мама полила цветы и поставила их на столешницу в кухне.

– Рози думает, что это странно, – сказала я, разглядывая желтые лепестки, вызывающе яркие на фоне кремовой кухонной плитки.

– Отнести Сьюзан цветы? – спросила мама.

Я кивнула.

– Было бы лучше, если бы мы обе пошли.

– Это очень внимательно с твоей стороны, – сказала мама. – И я думаю, еще важнее, что ты готова пойти одна.

Я старалась не забывать об этом, когда на следующий день шла к Сьюзан с цветами в одной руке и подарочным пакетом в другой. Я все представляла, как стою на пороге и Сара со Сьюзан заглядывают мне через плечо, ожидая увидеть Рози. Пару раз я почти была готова развернуться и пойти домой.

Снаружи мне показалось, что в квартире не горит свет, хотя уже начинало смеркаться. Меня тут же охватила паранойя: а что, если их вообще нет дома?

По счастью, Сара открыла дверь почти сразу, как я постучала. Увидев меня, она изумленно распахнула глаза. По ее лицу пробежало странное выражение: какая-то непонятная улыбка, будто она вот-вот была готова расплакаться.

– Кэдди, – сказала она. – Кэдди и подсолнух.

– Привет, – сказала я, чувствуя, что краснею. – Эм… Я просто хотела передать Сьюзан подарки. И поздравить с днем рождения.

Она улыбнулась уже по-настоящему. Широкая, дружелюбная улыбка.

– Как прекрасно. Правда, прекрасно.

Отступив на шаг назад, она жестом пригласила меня зайти.

– Не уверена, правда, что у тебя получится повидать Сьюзан, – добавила она, закрывая дверь.

– Ничего, – быстро ответила я. – Могу просто оставить все вот здесь. Но я подумала… ну, что мне стоит попытаться, понимаете?

– Если хочешь, посиди в кухне, а я пойду посмотрю, как она себя чувствует. Хочешь чего-нибудь попить?

– Нет, спасибо.

Я поставила цветок на столешницу.

Сара помедлила в дверях, словно собиралась сказать что-то еще, потом снова улыбнулась и вышла. Я бросила взгляд на какие-то бумаги на столе – рецепт шоколадно-трюфельного торта, – а потом на маленькую неприметную стопку открыток на подоконнике. Целых полминуты я боролась с любопытством.

Всего открыток было шесть. Обычная с поздравлениями племяннице от Сары; с собаками, одетыми как битлы, от Брайана; три формальных про шестнадцатилетие от людей, чьи имена я не знала. На последней открытке было написано: «Дочке». Я долго колебалась, прежде чем ее открыть. Я знала, что смотреть не надо, но рука словно сама собой потянулась и распахнула картонную дверцу.

«Для Сьюзан, – было написано внутри. – От мамы и папы». И напечатанный текст: «С днем рождения». Даже цифры 16 нигде не было.

У меня свело живот. Я перевернула открытку, словно ожидая, что настоящее поздравление будет на обратной стороне. И что, это все? Самая неприметная открытка для дочери? Это даже хуже, чем вообще ничего.

Я услышала шаги и быстро развернулась, положив открытки на место. Надеюсь, это Сьюзан. Однако это была не она, и по лицу Сары я поняла, что и позже на ее присутствие можно не рассчитывать.

– Прости, но сейчас правда не время.

– Она знает, что я пришла? – спросила я, просто чтобы проверить.

– Она спит, – ответила Сара. – И мне очень не хочется ее будить. У нее выдались сложные несколько дней.

Я помедлила в нерешительности, а потом протянула руку и дотронулась до открыток.

– Это из-за?..

Я не договорила.

– Ты видела открытку?

Сара вздохнула, подошла и вытянула из стопки открытку для дочери.

– Ну и ну, скажи?

Вид у нее был сердитый, и она несколько раз покачала головой.

– Я бы порвала ее и выбросила, но Сьюзан добралась до нее раньше.

Она повертела открытку, шумно выдохнула и положила на место.

– Она тяжело это восприняла, – сказала Сара тихо. – Думаю, она ждала чего-то большего.

– А подарок был?

Я почти боялась услышать ответ.

– Да, – сказала Сара с мрачным выражением на лице. – Банковский перевод.

– Ох, – ответила я. – Ну хоть что-то.

– Да. Это кое-что.

Какое-то время она молча смотрела на меня, а потом спросила негромко:

– Что подарили тебе родители на шестнадцатилетие?

Я подумала про до смешного огромную открытку в форме кекса, мой любимый ноутбук, серебряный браслет, целую кучу одежды. Мама приклеила в открытку мою младенческую фотографию и подписала: «16 лет нашей радости!»

Мы еще помолчали. Сара протянула руку, и я только тогда поняла, что все еще держу свой подарочный пакет.

– Как проснется, я сразу ей скажу, что ты заходила.

– Я могу вернуться, если она захочет, – услышала я свой голос.

По лицу Сары снова расплылась улыбка.

– Ты очень добра.

– Я просто хочу, чтобы ей стало лучше, – сказала я беспомощно.

Сара не ответила. Ей и не надо было. Я знала, что она думает, потому что сама думала то же. Эта мысль не оставляла меня по дороге домой.

Я ничего не могу сделать.

Позже вечером мой ноутбук издал сигнал. «Сьюзан Уоттс отметила вас в записи».

Я щелкнула по уведомлению, и на экране появилась фотография подсолнуха. Он стоял у Сьюзан на тумбочке у кровати, рядом с игрушечным слоном. Сьюзан подписала: «Солнечный свет в горшке. ОГРОМНОЕ спасибо тебе, Кэдди».

Вскоре засветился экран моего телефона.


19:33

Спасибо, спасибо, спасибо. х х х х19:35 Пожалуйста. х х х 19:36 Не представляешь, что это для меня значит х 19:37:) С днем рождения! Счастья тебе! 19:38 Хаха, спасибо. Теперь я правда счастливее:)

12

В четверг мама забрала меня из школы, и мы вместе поехали в супермаркет. Я стояла в отделе ухода за волосами, пытаясь прикинуть, насколько дорогой шампунь для окрашенных волос я могу попросить у мамы. Внезапно у меня перед лицом мелькнула пара рук, и чьи-то прохладные ладони закрыли мне глаза.

Я подпрыгнула на полметра в воздух, уронив бутылку шампуня John Frieda и издав нечто среднее между визгом и смехом. Пытаясь вернуть самообладание, я подняла шампунь и встала лицом к лицу с агрессором.

– Прости. – Сьюзан хохотала, согнувшись пополам. – О боже, Кэдди, я не думала, что ты так отреагируешь.

Сердце у меня колотилось, но я тоже рассмеялась. Мы стояли посреди отдела и хохотали, как безумные. Старушка с ананасом и стиральным порошком в корзинке подозрительно нас оглядела.

– Нельзя просто так нападать на людей в магазинах, – сказала я, едва переведя дыхание. – Чего ты вообще ожидала!

Когда мы успокоились, она взяла бутылку у меня из рук и прочла этикетку.

– Возьми лучше для медового оттенка, – сказала она. – Это для платинового блонда. У тебя цвет теплее.

Она повернулась к полкам, нашла нужную и протянула мне.

Я была так рада ее видеть.

– Наверное, тупой вопрос, но что ты тут делаешь? – спросила я, забирая шампунь и засовывая его под мышку.

– Покупаю всякое. А ты что думала? Сара тут где-то ходит. А ты с родителями приехала?


Мама как раз появилась из-за угла. Она толкала перед собой тележку. Увидев меня, она раздраженно цыкнула и остановилась.

– Вот ты где! Я вроде попросила тебя сходить за лимонами?

– Сейчас схожу.

Я удивилась, что мама не обращает внимания на Сьюзан, а потом поняла, что они ведь ни разу не виделись.

– Мам, это Сьюзан.

Мама вся засияла. Какой позор.

– О! Привет!

Она протянула руку, и Сьюзан пожала ее. Вид у Сьюзан был удивленный, но вежливый.

– Я Кэрол.

Сара, заметив нас, развернула тележку и покатила нам навстречу.

– Привет, Кэдди! – тепло поздоровалась она, подходя ближе. – Какой приятный сюрприз!

Прошло меньше минуты, и мама с Сарой уже переключили весь свой энтузиазм друг на друга: пожимали руки, представлялись, обменивались приветствиям.

Мы со Сьюзан, прижавшись друг к другу, наблюдали в немой солидарности.

– Скажи, странно, как они рады видеть нас? – пробормотала она мне. – Когда я прихожу домой, Сара никогда мне так не радуется, как тебе.

Даже если Сьюзан и была права, теперь, похоже, они обе о нас забыли, и мы, незамеченные, ускользнули побродить по магазину. Уж кто-кто, а мама умеет заводить знакомства на фоне бутылок с шампунем.

– Думаешь, они о нас разговаривают? – спросила я.

– Зуб даю, – ответила Сьюзан.

Она взяла из коробки лимон и понюхала.

– Вощеный или нет?

– А в чем разница?

– По-моему, на упаковке написано.

Она протянула мне два пакета, по одному в каждой руке. Я выбрала невощеные.

– Ты сегодня говорила с Роз? Она рассказала, что случилось на физре?

Когда я ответила, что нет, Сара принялась рассказывать запутанную историю, за которой я едва могла уследить. Там было что-то про трамплины и неудачную попытку сальто-мортале. Я вглядывалась в ее лицо, пытаясь заметить следы недавней грусти. Их не было. Мы мило побродили по магазину еще немного, пока не наткнулись на маму с Сарой в разделе замороженных продуктов. Они бок о бок толкали свои тележки, увлекшись беседой. Увидев нас, они внезапно замолчали. Вид у Сары был немного виноватый, а мама смотрела на нее с искренним сочувствием. Я знала это выражение у нее на лице. Я называла его лицом самарянки.

Сьюзан слегка поникла: она тоже явно заметила мамино лицо – и тоже явно знала, что оно означает. Бросив на Сару короткий угрюмый взгляд, она кинула упаковки макарон и риса в тележку. Продуктов там было куда меньше, чем в маминой.

– Ну что, дорогая, пойдем? – спросила меня мама с нарочито невинным видом.

Она взяла у меня лимоны и положила на упаковку кухонных полотенец.

Я кивнула, наблюдая, как Сьюзан приклеила к лицу улыбку.

– Увидимся позже?

– Да, может, в выходные?

Она кивнула.

– Я тебе напишу.

Потом Сьюзан пододвинулась ближе и обняла меня. Я удивилась, но приятно.

По дороге к машине мама почти не говорила. А потом понеслось.

– Я так мило поболтала с Сарой, – сказала она, лавируя тележкой вокруг неудачно припаркованной машины. – Она такая милая.

Раз она употребляет однокоренные слова, видимо, и правда под впечатлением.

– И ведь настоящая святая! Забрала к себе Сьюзан.

Она остановилась у нашей машины с ключами в руках. Открыла багажник.

Я почувствовала, что хмурюсь.

– Ты о чем?

– Ну, с подростками и так сложно… – Мама выразительно посмотрела на меня и принялась разгружать сумки. – Но с учетом обстоятельств, и… в общем, это огромная ответственность.

– Думаю, Сьюзан приходится даже тяжелее, – без выражения отозвалась я.

– Возможно.

Мама бесила меня все больше.

– Отвезешь тележку обратно, душенька?

Когда я вернулась в машину и, скользнув на пассажирское сиденье, пристегнула ремень, мама продолжила монолог:

– Надеюсь, она ходит к психологу. – Она подрегулировала сиденье и мягко постучала ключами по рулю. Потом перевела на меня взгляд.

– Она ведь ходит к психологу?

– А мне откуда знать?

Я облокотилась на окно и ссутулилась в кресле.

– Необязательно говорить со мной в таком тоне. – Мама протянула руку и поправила мой ремень, который перекрутился у плеча. – Я знаю отличных специалистов, которые работают с подростками. Узнай у нее, пожалуйста.

Да уж, разбежалась. Прямо я сейчас пойду спрашивать у подруги, ходит ли она к психологу.

– Ладно, я попробую.

– А тебе как кажется? – спросила мама, не заметив сарказма в моем голосе. – Она хорошо справляется?

– С ней все в порядке, мам. – Я пыталась скрыть раздражение в голосе. – Может, поедем домой?

– Удивлюсь, если это правда, – сказала мама, не предпринимая ни малейшей попытки вставить ключ в замок зажигания. – Вырасти в такой обстановке… Это накладывает отпечаток. Дети редко проходят подростковый возраст без потерь.

Меня так и подмывало спросить, с каких пор она стала психологом.

– И от этого страдают их взаимоотношения с окружающими, – продолжила она. – Не знаю, заметила ли ты, но мне показалось, они с Сарой общаются как-то напряженно.

Напряженно – по сравнению с чем? Как задушевно мы сейчас с ней болтаем?

– Пожалуйста, поехали домой.

Мама не обращала на меня внимания. Откинувшись в кресле, она поигрывала ключами, слегка запрокинув голову и уставившись в потолок. Похоже, она над чем-то серьезно размышляла. Мы молчали целую минуту, а то и больше.

– Надеюсь, ты с ней осторожна, – сказала она наконец мягко.

– Что?

– Травмированные люди…

– Мам! Ты чего!

– Я просто хочу быть с тобой честной.

Мама подняла руку, давая мне понять, что еще не закончила.

– Да, это несправедливо, да, это печально, и я, разумеется, не хочу, чтобы ты употребляла это слово в ее присутствии. Но важно понимать, что Сьюзан очень травмирована. И что это может повлиять на вашу дружбу и то, как вы взаимодействуете.

Я почувствовала жар на лице. Мне до смерти хотелось выбежать из машины и рвануть куда угодно, лишь бы подальше от нее. В том, что она говорила, было нечто ужасное – и она либо этого не понимала, либо ей было все равно.

– Ты мне важнее всего, – сказала мама. – Я переживаю, какой это окажет на тебя эффект. Когда им больно, люди могут причинять себе вред. И иногда они втягивают в это близких, часто даже не подозревая об этом.

– Хорошо, я буду следить за тем, чтобы не саморазрушиться, – сказала я, на сей раз не скрывая сарказма.

Мама посмотрела на меня, будто увидела кого-то совершенно незнакомого.

Однако это сработало: она вставила ключ в замок зажигания и завела двигатель. Разговор был закончен.

13

К декабрю я уже вовсю готовилась к экзаменам и едва успевала видеться с семьей – что уж говорить про Рози или Сьюзан. Мы все еще переписывались. Я так привыкла к их разным стилям письма, что мне не нужно было проверять, кто именно мне пишет. Рози всегда отличалась саркастичной жизнерадостностью; Сьюзан писала на самые внезапные темы и легко шутила. Когда я рассказала, что готовлюсь к экзамену по богословию, она какое-то время заваливала меня важными и глубокомысленными вопросами.


Кэдди, скажи: зелень травы, которую ты видишь, та же самая, которую вижу я, или нет?

Кэдди, а ты смогла бы летать, если бы искренне уверовала, что можешь?

Кэдди, что такое жизнь?

Кэдди, а что, если ты сейчас спишь? ПРОСЫПАЙСЯ, КЭДДИ.


И так далее.

В среду вечером в самом начале декабря я отдыхала от подготовки и играла в какую-то невероятно затягивающую игру на ноутбуке, когда телефон рядом начал гудеть. Я рассеянно потянулась к нему, не убирая руки с клавиатуры. До нового рекорда мне оставалось меньше минуты.

Я на ощупь нажала кнопку ответа.

– Алло?

– Эй, это я.

– Кто я? – спросила я.

Пытаясь ответить на звонок, не прерывая игры, я даже не посмотрела, кто мне звонит.

Короткая пауза.

– Я – ну, типа Сьюзан?

– А!

Я механически перевела взгляд на часы – 21:57, – и этого оказалось достаточно. Раздался гулкий сигнал, и на экране замигали до смешного огромные буквы. GAME OVER.

– Черт!

– Что, я не вовремя? – озадаченно спросила Сьюзан. – Это у тебя там горн или что?

– Не, все в порядке. – Я решила проигнорировать второй вопрос. – Как дела?

– Я снаружи.

– Ты о чем? – спросила я, не понимая.

– Ну, у твоего дома. Под окном.

Я сняла ноутбук с коленей и переставила на пол. Переползла по кровати и выглянула в окно. Так и есть: стоит. Увидев меня, Сьюзан помахала.

– Можно поднимусь?

Почему тебе просто не зайти в парадную дверь?

Я ничего не понимала.

– Уже поздно. Не хочу, чтобы твои родители знали, что я здесь.

– Ладно, но как ты тогда поднимешься?

В ответ Сьюзан повесила трубку, показала куда-то жестами – я не поняла, что она имеет в виду, – и скрылась из вида. Через пару секунд ее голова показалась над крышей гаража. За головой последовало все остальное.

Я открыла окно, и она залезла внутрь. Остановившись, чтобы снять ботинки, она спрыгнула ко мне на кровать и широко улыбнулась.

– Привет!

– Привет, – ответила я, сдерживая смех. – У тебя акробатические способности.

– Да, пригождаются в жизни, – ответила Сьюзан.

– Так это… Конечно, я очень рада тебя видеть… – начала я.

– Разумеется! – жизнерадостно подтвердила она.

– Разумеется, – подтвердила я. – Но… почему ты пришла?

– А, мы поругались с Сарой, и мне захотелось куда-нибудь уйти. Ненадолго. Ничего, если я посижу тут? Ты чем сегодня занимаешься?

Она обвела взглядом комнату; ее глаза остановились на моем коллаже.

– Да ничем особенным… – начала я, но она снова меня перебила.

Распахнув глаза, она сказала:

– Ой! Это же я!

Казалось, ее так удивило и обрадовало это открытие, что я рассмеялась.

– А что такого?

Из всех фотографий Сьюзан была только на одной. Мы втроем стояли на скамейке у пирса, изображая трех обезьян: ничего не вижу (я), ничего не слышу (Рози), ничего не скажу (Сьюзан). Мне так понравилось это фото, что я повесила его еще несколько недель назад, когда меня еще бесило делить со Сьюзан даже пространство на фотокарточке.

– Не знаю. – Сьюзан с улыбкой придвинулась поближе, чтобы рассмотреть картинку. – Думаю, я не знала, что достойна места на твоей стене.

Она закатила глаза.

– Боже, звучит просто ужасно. Забудь, что я это сказала.

Мы еще немного поговорили о всякой всячине, пока Сьюзан обходила мою комнату, изучая фотографии и пробегая пальцами по корешкам книг. Наконец она наткнулась на мою коллекцию лаков для ногтей и с надеждой подняла один.

– Можно я тебе накрашу?

Мы уселись по-турецки друг напротив друга: я спиной к стене и с рукой, распластанной на полу. Пока она красила мне первые несколько ногтей, мы сидели в тишине.

– Так вы поругались с Сарой? – начала я наконец.

Она кивнула. Я вспомнила первый раз, когда увидела Сару: когда они со Сьюзан забрали меня и отвезли к Рози, еще в сентябре. Тогда мне казалось, что они подружки. Что же случилось?

– Я думала, вы ладите.

Сьюзан выбрала лак из набора, который подарила мне Тэрин пару лет назад, а я его даже ни разу не открыла, храня верность розовым тонам.

– Ага, ладили, – сказала Сьюзан.

Лак был цвета морской волны, с блестками.

– Сара очень милая. Поначалу с ней было странно, но я думаю, мы обе привыкали друг к другу. Но когда я увидела папу… ну, в кинотеатре?

Я кивнула.

– Это все изменило. Меня так пробрало… Я пыталась вести себя как обычно, но у меня не получается.

Я нерешительно помолчала.

– Можно мне кое-что спросить?

Она слегка наклонила голову, но я увидела, как на ее лицо заползла улыбка.

– Можешь спрашивать меня о чем угодно, Кэдс.

Опять тишина. Потом она подняла на меня взгляд и улыбнулась шире.

– Давай, спрашивай.

– Почему это все изменило? – послушно спросила я.

Она склонила голову.

– Оказалось, она знала, что он в Брайтоне. И она мне не сказала.

– Ох, – тихо ответила я.

– Говорит, они все решили не говорить мне, потому что шансы, что я на него наткнусь, были ничтожно малы. Но это случилось. И это было… я не знаю, как описать. Какой-то ужасный шок. Понимаешь, я доверяла ей, а теперь чувствую, что не могу. Я думала, она на моей стороне.

– Она на твоей стороне, – сразу же ответила я.

Сьюзан покачала головой:

– Нет.

Она сосредоточилась на моем указательном пальце и принялась размазывать лак. Я уже собиралась сменить тему, как она заговорила снова:

– Она хочет, чтобы мы на Рождество поехали к родителями.

От удивления я резко подняла голову, и рука у меня дернулась.

– Не шевели рукой, пожалуйста, – сказала Сьюзан, не глядя на меня. – И да, я знаю. Звучит ужасно, да? Именно так я и отреагировала, когда она впервые заговорила об этом на прошлой неделе.

– Я не понимаю. Зачем ей вообще это предлагать? Ты ведь, естественно, никуда не поедешь, да?

– Ну, для нее-то ничего ужасного в этом нет. Она уже давно говорит, что мне надо повидаться с мамой. Уговаривает меня сходить вместе на ужин, все такое. Я каждый раз отказываюсь. И теперь, знаешь, я беспокоюсь, что она перестанет меня уговаривать, а потом я приду домой – а мама там.

Она вздохнула и окунула кисточку в лак.

– Ну, пока что этого, к счастью, не случилось. Но теперь Сара говорит, что нам надо провести с ними Рождество. Она говорит, мы там все будем вместе: я, она, родители, брат. Говорит, ничего не случится, что это всем нам пойдет на пользу.

– Но дело не в этом, так? – осторожно спросила я.

– Не в чем?

– Не в том, что ничего не случится.

Сьюзан замерла, занеся кисточку над моим пальцем. Она посмотрела на меня и раздосадованно цыкнула.

– Вот именно. Видишь, ты поняла. А она почему не может? Она так со мной говорит, будто считает, что я веду себя совершенно нелогично.

– Не понимаю, с чего она решила, что тебе это будет нормально.

– Она знает, что нет. Но говорит, что, возможно, мне никогда не станет нормально и что надо с этим смириться и просто делать через силу. Иначе я всегда буду чувствовать себя беспомощной. Она говорит, пока мы все не соберемся вместе, мы не сможем двигаться дальше.

– Но как насчет того случая, когда ты увидела папу?

Сьюзан невесело улыбнулась и опять взялась за кисточку.

– Сара говорит, он сказал, что проигнорировал меня из уважения. Видимо, он подумал, что я запаникую, если он подойдет. Можешь себе представить?

Вопрос был явно риторический, но задала она его серьезно, будто ей правда было интересно.

Я задумалась над ответом.

– Ну, думаю, смысл в этом есть, но от этого не лучше.

Я подумала еще.

– А что говорят твои родители? Ну, про Рождество?

– Сара говорит, они хотят, чтобы я приехала. Но я не знаю, верить ли ей. Я поговорила с братом, и он сказал то же самое.

– Ну, это хорошо, – осторожно заметила я.

Сьюзан пожала плечами.

– Не знаю, какая теперь разница. Что сделано, то сделано.

Она стала наносить второй слой мне на левую руку.

– Но на самом деле меня волнует не это. Сара сказала что-то о том, что надо думать о будущем, что мы не можем так жить всегда. Но я-то думала, что можем. Что следующие несколько лет мы будем жить с ней вместе, пока я не вырасту и не уеду…

Меня пронзила грусть. Я не знала, что сказать. Я не могла даже представить, каково это – жить в такой неопределенности. Я-то тоже думала, что Сьюзан переехала к Саре окончательно. Разве Саре в этом сценарии не полагается быть рыцарем в сияющих доспехах?

– Так что, ты… ты потом переедешь обратно?

Сьюзан выглядела измученной.

– Может. Боже, надеюсь, что нет. Но теперь мне кажется, что Сара это все проделывает нарочно, чтобы сказать потом: «Видишь, ты в порядке, можешь возвращаться к ним, а я могу опять жить нормальной жизнью».

– Я уверена, что так не будет, – сказала я, не чувствуя при этом уверенности. – А еще…

Она подняла руку, призывая меня замолчать. Жест был настолько внезапный, что я послушалась ее безо всяких вопросов. Она нахмурилась и слегка склонила голову к двери.

– Что? – беззвучно прошептала я.

– Сара, – ответила она шепотом.

Она указала на дверь и изобразила, как слушает, приложив руку к уху.

Я напрягла слух. И правда: мама говорит с какой-то женщиной. Сама бы я не поняла, что второй голос принадлежит Саре.

– Черт, – сказала Сьюзан вслух и вздохнула.

– Что она здесь делает? – ошеломленно спросила я.

Сьюзан состроила гримасу, словно не хотела отвечать, но потом сказала:

– Она заставила меня дать ваши с Рози адреса, когда мы только начинали общаться. Наверное, к тебе она зашла первой, потому что ты ближе живешь.

– А чего она так с тобой носится? – спросила я. – По ней вроде не скажешь…

– Она не то чтобы носится. Она просто пытается… ну, вроде как приструнить меня. Может, ей кажется, что если я знаю, что она пойдет меня искать, то я не сбегу.

– А ты часто уходишь?

– Иногда мне просто хочется побыть одной. Я погуляю немножко, но потом всегда возвращаюсь. Обычно она даже не замечает, что я уходила.

Я вспомнила пустой подоконник в комнате Сьюзан. Всегда оставляй выход свободным. Значит, она говорила серьезно.

Сьюзан теперь смотрела на мое окно, задумчиво покусывая губу.

– Если я уйду прямо сейчас, то буду дома через десять минут. А она пусть бродит по Брайтону, сколько захочет: когда она вернется, я буду ее ждать в своей комнате.

– А что, если она за тебя переживает?

– Да нет.

– А что, если ты попадешь в беду?

В ответ Сьюзан рассмеялась:

– В какую такую беду? Меня посадят под домашний арест? Я все равно буду уходить, и ничего она мне не сделает. Какая разница!

Я задумалась, пытаясь подобрать слова.

– Интересно, почему мои родители еще не пришли проверить, не тут ли ты?

– Думаю, они уверены, что меня здесь нет.

Сара снова взялась за кисточку и заканчивала красить последние два ногтя.

– Потому что, разумеется, если бы я явилась к тебе под окно, ты бы мгновенно им сообщила.

Она широко мне улыбнулась.

– Безусловно, – не слишком уверенно отозвалась я. – Но почему тогда Сара еще не ушла?

– Может, жалуется на меня. Ты ведь в курсе, что они с твоей мамой виделись еще несколько раз после того, как встретились тогда в супермаркете?

– Что, правда?

– Ага, думаю, там дело в «Самаритянах».

– Угу, люди часто делятся с ней проблемами, потому что считают, что она умеет слушать.

– Нет, я про другое… – Сьюзан замолкла, потом улыбнулась. – Да, наверное, дело в этом.

Она закончила с моими ногтями и накручивала крышку обратно на бутылочку.

– Я думаю, тебе надо спуститься.

Улыбка погасла; Сьюзан посмотрела на меня с недоверием.

– Зачем? Хочешь сдать меня?

– Нет, просто мне кажется, так будет лучше всего. Я пойду с тобой, и мы скажем, что ты просто приходила в гости. Может, мы все сможем договориться, что ты будешь приходить ко мне когда захочешь, без разрешения. Тогда ты получишь свою свободу, а ей не придется за тобой следить.

Сьюзан улыбнулась.

– Вот оно все как просто, а? – Она снова кинула взгляд на окно. – Проще будет просто уйти.

– В дальнейшей перспективе нет.

Она помолчала, размышляя над моими словами.

– Ладно, ладно. Попробуем по-твоему.

Она встала.

– Тебе-то за это не влетит?

Вполне возможно, что и влетит.

– Да не должно.

Мы вместе вышли из комнаты и пошли по коридору на лестницу. Когда мы начали спускаться, голос Сары зазвучал четче, и я внезапно смогла различить слова. Я пошла быстрее: чем скорее дойдем, тем меньше у Сары будет шансов сказать про Сьюзан какую-нибудь гадость. Когда мы заходили в дверь, она сказала:

– Беда в том, что я думала, она будет мне благодарна. Но с ней столько проблем.

Наступила мучительная тишина: родители с Сарой заметили наше присутствие. Я обернулась на Сьюзан, надеясь, что она каким-то чудом не расслышала, но лицо у нее было жесткое и решительное. Я посмотрела на Сару, надеясь увидеть чувство вины и раскаяния, но ее изначальное удивление сменилось усталым гневом.

Попросите прощения, безмолвно взмолилась я. Если она извинится, все еще можно будет наладить.

Она не извинилась.

– Кэдди, – вежливо, но с ноткой раздражения обратился ко мне папа. – Почему ты не сказала, что Сьюзан у нас?

– Я не думала, что надо говорить.

Услышав, как обиженно звучит мой голос, я сразу об этом пожалела. Все шло не так, как я думала.

– Так вот ты где… – Голос Сары дрожал от гнева. – Почему ты не отвечала на звонки?

– Я оставила телефон дома.

– И тебе наплевать, что я не могу с тобой связаться, когда ты вот так сбегаешь?

Сьюзан посмотрела ей прямо в глаза.

– Ага.

У меня заколотилось сердце; ладони вспотели. Ссориться с семьей в кухне было уже делом не из приятных, но ругань Сары со Сьюзан? Я еле удержалась от ребяческого желания сбежать.

– Я пытаюсь приглядывать за тобой, – медленно, злобно проговорила Сара. – Но как мне это сделать, когда ты решаешь исчезнуть?

– Да я ж тут стою, – огрызнулась Сьюзан.

– Ладно. – Мама внезапно встала и приподняла руку. – Давайте успокоимся.

– Видишь, о чем я? – обратилась к ней Сара.

Самое ужасное, что вообще можно было сказать. Похоже, Сара сама это поняла, и впервые на ее лице забрезжило что-то помимо злости.

– Ох… – тихо сказала она, словно обращалась к самой себе. – Ох, как же сложно.

– В смысле это я сложная? – сдавленно спросила Сьюзан. Я слышала в ее голосе слезы. – Со мной много проблем, да?

– Я беспокоюсь о тебе, – серьезным, обеспокоенным тоном сказала Сара. Голос ее с каждым словом становился все громче. – Откуда мне знать, где ты, когда ты не у себя в комнате? Откуда мне знать, что ты вообще вернешься домой?

Мама сделала шаг вперед.

– Сара, – быстро произнесла она, словно предупреждая о чем-то.

Мама, однако, не смотрела на Сару. Она даже не смотрела на Сьюзан. Ее встревоженный, обеспокоенный взгляд был устремлен прямо на меня.

Я поняла не сразу. Но потом до меня дошло, словно что-то щелкнуло у меня в голове. Самаритяне… больше не вернешься домой… мне не разрешают сидеть дома одной… Сара не беспокоилась, что Сьюзан кто-нибудь обидит. Она боялась, что Сьюзан причинит вред сама себе.

– Да вернусь я, – сказала Сьюзан и заплакала.

Беспомощно, трясясь всем телом и зажав рот рукой, Сьюзан плакала посередине нашей кухни. Она отвернулась.

Будь я посмелее, я бы сразу подошла к ней, но меня приковали к месту недоумение и тревога.

Именно из-за этого я потом чувствовала себя виноватой больше всего. Нам всем понадобилось слишком много времени, чтобы подойти к Сьюзан. Наконец Сара с мамой приблизились к ней – а я продолжала стоять как вкопанная. Папа тер лоб пальцами и качал головой.

Вскоре они ушли. Сьюзан словно лишилась воли к борьбе, а Сара наконец почувствовала раскаяние.

– Хочешь поговорить об этом? – спросила мама.

Может, я бы и согласилась, если бы она не спросила самаритянским голосом и с самаритянским выражением лица. Но мне пришлось сказать нет.

Я поднялась в комнату и откопала под слоем учебников на кровати свой телефон. Набрала сообщение для Сьюзан и отправила.


22:49

Мне так жаль. В следующий раз уходи через окно. х х х

22:59 Не вини себя. Ты не виновата. х 23:00 У тебя все в порядке? х

23:04 Нет. 23:05 Хочешь, обсудим? х 23:09

Никогда. Правда, никогда. Мы можем вообще это не вспоминать, пожалуйста?

23:10 Что не вспоминать? 23:11:) Люблю тебя.

Часть III