Прекрасный хаос — страница 2 из 64

— Итан Уот, немедленно доедай!

На мою тарелку приземлился тост, бекон, лошадиная порция масла и каша. Эмма положила салфетку и перед Линком, но на этом сервировка закончилась. Она знала, что Линк откажется от любых кулинарных шедевров. И не важно, кем они приготовлены.

Однако даже Эмма не представляла, на что способен Линк (да и он сам — тоже). Если Джона Брида можно назвать гибридом чародея и инкуба, то Линк, конечно же, — следующее поколение. Мэкон считал, что по отношению к инкубам Линк является неким «дальним родственником» — из тех ребят, которых встречаешь раз в пять лет на очередной свадьбе или похоронах и потом не можешь вспомнить их имена.

Линк потянулся и удобно развалился на стуле, который жалобно заскрипел под его весом.

— Долгие выдались каникулы, Уот!

Я положил в рот ложку каши и чуть не выплюнул: она была слишком сухая. А Эмма, между прочим, никогда не варила невкусную овсянку — наверно, у меня от жары аппетит пропал.

— А не хочешь спросить у Ридли, что она думает?

— Нам осталось учиться всего два года! А я — Линкуб, единственный и неповторимый! — поморщился Линк, и я смекнул, что беседа с Ридли уже состоялась. — Я — самый крутой супермен…

— Но пока он не летает! Только двойки получает! Тебе какая рифма больше нравится? — попытался рассмеяться я, но еда комом застряла у меня в горле.

— Хватит!

Что за ирония судьбы! Прежде кузина Лены — Ридли, с которой Линк постоянно расставался и снова начинал встречаться, была сиреной: то есть могла заполучить любого парня и делать все, что ее душе угодно. Но Сэрафина лишила Ридли ее способностей, и та превратилась в смертную. Ну а Линк — в инкуба.

Короче, после укуса с ним произошла мгновенная трансформация. Намазанные гелем волосы Линка, над которыми раньше издевались, стали «стильной прической». У него появились мускулы. Бицепсы бугрились как нарукавники для купания, которые мама заставляла его надевать, даже когда он научился плавать. Перед нами была ни дать ни взять — настоящая рок-звезда.

— Я бы на твоем месте не связывался с Ридли. Характер-то у нее не улучшился.

Я выложил остатки каши и яичницы на тост, накрыл это безобразие беконом и сложил хлеб пополам. Линк недовольно скривился. Новоявленный инкуб потерял всякий интерес к еде.

— Приятель! Я, конечно, идиот, но не настолько!

Лично я в этом сильно сомневался, но решил промолчать, пожал плечами, засунул в рот свой утренний сэндвич и чуть не поперхнулся. Ну и гадость! Скорее всего, бекона маловато. Не успел я открыть рот, чтобы продолжить разговор, как на мое плечо опустилась тяжелая рука. Я едва не подпрыгнул от неожиданности, и на секунду мне почудилось, что я опять стою на вершине водонапорной башни и готовлюсь к нападению. Я обернулся и с облегчением увидел Эмму. Пробил час наставлений на путь истинный. Будь я повнимательнее, то обязательно заметил бы красную нитку на ее запястье. Новый амулет — ясно, над моей головой сгущаются тучи.

— О чем вы думаете, мальчики! Сидите тут и болтаете! Ничего еще не закончилось — ни семнадцатая луна, ни жара, ни ваши делишки с Абрахамом Равенвудом. А вы делаете вид, что все в порядке и вы теперь герои! Ничего подобного, — трагически зашептала Эмма. — Вы ошибаетесь! Все имеет последствия, и вы только в начале пути…

Ага. Последствия повсюду, а я только притворяюсь, что мне на них наплевать.

— В смысле, мэм? — удивленно перебил ее Линк.

Идиот! Когда Эмма в мрачном настроении, надо молчать в тряпочку! Она схватила Линка за футболку с «Black Sabbath» и разошлась не на шутку:

— Чтобы ни на шаг не отходил от моего мальчика! Тебе нелегко, и мне искренне жаль, но, возможно, это убережет ваши глупые головы от более серьезных неприятностей! Ты меня понял, Уэсли Джефферсон Линкольн?!

— Да, мэм, — оторопев, кивнул Линк.

Я уставился на Эмму. Она не собиралась отпускать Линка, да и от меня, похоже, не отстанет.

— Эмма, не заводись! Мы просто идем в школу, начался учебный год. Не волнуйся! В «Джексоне» ни инкубы, ни демоны пока не показываются.

— А это не совсем правда, — откашлявшись, заявил Линк, попытавшись разрядить обстановку.

Эмма еще крепче сжала его футболку и рывком подняла моего друга на ноги.

— Ничего смешного! — закричала она.

На сей раз Линк все понял, и Эмма повернулась ко мне:

— Итан Уот! Я была рядом с тобой, когда ты оставил в яблоке свой первый молочный зуб! Когда у тебя отлетело колесо на гонках Пайнвуд![2] Я вырезала тебе диапроекторы из обувных коробок! Пекла пирожные с глазурью на твой день рождения! Ни слова тебе не сказала, когда у тебя взорвалась модель водонапорной башни, хотя я тебя предупреждала!!! Я права?

— Да, мэм, — покорно согласился я.

Все верно. Эмма не покидала меня, когда полтора года назад умерла моя мама, а папа обезумел от горя.

Внезапно она отпустила меня и разгладила складки передника. Буря нас миновала. Может, виновата жара? Она всех нас медленно сводила с ума. Эмма отвернулась, глядя в окно, тихо произнесла:

— Я всегда буду с тобой Итан Уот. Пока я нужна тебе. Ни минутой больше, ни минутой меньше.

Чего это она? Эмма прежде со мной не разговаривала патетическим тоном.

— Я знаю, Эмма.

— Посмотри-ка на меня и признайся мне, что в глубине души ты не боишься точно так же, как я, — зашептала она.

— Мы вернулись целыми и невредимыми. С остальным мы как-нибудь разберемся.

— Все не так просто, — едва слышно проговорила Эмма, словно сидела на первом ряду в церкви. — Неужели ты думаешь, что после все осталось по-прежнему?

— Мэм, — пробормотал, почесав затылок, Линк, — если вы беспокоитесь об Итане и Лене, то обещаю вам, что пока у них есть я с моими суперспособностями, ничего плохого с ними обоими не случится. Гарантирую.

И Линк гордо согнул руку, демонстрируя бицепсы.

— Уэсли Линкольн, что с тобой? — возмущенно фыркнула Эмма. — Я говорю о вещах, перед которыми ты бессилен, как дитя!

Я глотнул шоколадного молока, и меня чуть не стошнило прямо на стол. Молоко оказалось приторным, как сироп от кашля! Яичница напоминала вату, а каша — мокрый песок. Ну и завтрак перед школой!

— Что с молоком, Эмма?

— Понятия не имею, Итан Уот, — покачала головой она. — А с тобой?

Я вздохнул…

Мы вышли из дома, сели в машину, и я зачем-то бросил прощальный взгляд на наш двор. Эмма стояла у окна и наблюдала за нами. Если бы я не знал Эмму много лет, то готов был поклясться, что она плачет.

07.09Смертные девушки

Мы ехали по душной Дав-стрит. Я удивлялся, что раньше в нашем городке существовали другие цвета, кроме коричневого. А сейчас трава походила на подгоревшие тосты, с которых не успели срезать корку. Свой изначальный цвет сохранил только «Битер». Линк в кои-то веки не превышал скорость, но исключительно потому, что хотел посмотреть на лужайки перед домами наших соседей.

— Эй, взгляни на азалии миссис Эшер! Они почернели от солнца!

Да, жарища была невыносимая. Согласно журналу «Альманах фермера» и Сестрам (живому справочнику по истории Гэтлина), последний раз в нашем округе такая температура была в 1942 году. Но цветы миссис Эшер погубило вовсе не солнце.

— Нет. Они же все в саранче!

— Брось, — не поверил мне Линк и высунулся из окна.

Стаи насекомых оккупировали городок через три недели после знакового объявления Лены, то есть через четырнадцать дней после того, как на Гэтлин обрушилась засуха. Такой погоды в наших краях не видывали лет семьдесят. Саранча — это вам не милые зеленые кузнечики, вроде тех, что Эмма часто находила на кухне. Нет, на Гэтлин напали черные твари, причем на спине у каждой желтела зловещая полоса. Саранче удалось уничтожить всю местную зелень, включая сквер у памятника генералу Конфедерации — Джубалу Андерсону Эрли. Теперь он превратился в коричневый круг пожухлой травы, кишащий черными войсками противника.

— Жуть, — прибавил газу Линк. — Мама думает, что такие бедствия Господь насылает на нас перед Судным днем. Она ждет, что скоро с неба начнут падать лягушки, а море покраснеет от крови.

Я не мог ни в чем обвинить миссис Линкольн. Жителям Гэтлина, в котором все основано на смеси религии и суеверий, сложно не обратить внимания на нашествие саранчи. Однако я не собирался навещать матушку Линка и сообщать ей, что нынешние бедствия случились исключительно из-за моей девушки-чародейки, которая расколола луну и разрушила порядок мироздания. Мы и так с огромным трудом убедили миссис Линкольн в том, что неожиданные изменения ее сына не связаны с употреблением стероидов. За последний месяц она успела уже дважды сводить его к доктору Эшеру.

Мы въехали на парковку, где нас уже поджидала Лена. Она приготовила нам маленький сюрприз: Лена прибыла сюда не на «фастбэке» кузена Ларкина, а на «катафалке» Мэкона. Она прислонилась к длинной машине, и я обомлел. Лена надела винтажную футболку с «U2» и надписью «War»,[3] серую юбку и старые чаки. Ее руки покрывали черные, сделанные новым маркером рисунки. Удивительно, как пара кедов может поднять парню настроение!

В моей голове пронесся миллион мыслей. Господи, только один ее взгляд, и я сразу понимаю, что она — единственная! Я смотрел на Лену, не отрываясь, то и дело замечая в ней что-то новое, какую-то трогательную, особо любимую черту. В общем, остальной мир просто перестал для меня существовать. Это чувство нельзя передать словами, да и не нужно. Мы с Леной понимаем друг друга мысленно, все дело в телепатии особого рода — кельтинге.

«Привет!»

«Почему так долго?»

Я вылез из машины. Моя футболка насквозь пропиталась потом и прилипла к спине, а вот на Линка жара не действовала. Обняв Лену, я вдохнул ее запах — лимон и розмарин. Этот аромат всегда приводил меня к ней, и когда мы познакомились, и когда она исчезла во тьме.

Я осторожно наклонился к ней, чтобы поцеловать. С недавних пор, стоило мне прикоснуться к ней, я начинал задыхаться. Физиологические последствия усиливались, но Лена все понимала. Наши губы слились, и я ощутил электрический разряд. Ее поцелуй был сладок, а прикосновение к ее коже настолько волнующе, что у меня закружилась голова. Но к этому прибавилось и нечто новое: во время поцелуя Лена словно натягивала соединяющие нас невидимые нити. Внезапно она отвернулась и сделала шаг назад.