Прекрасный яд — страница 18 из 71

Если и кого-то я должна бояться больше всего, то это его.

Он смотрит на меня ледяным, расчетливым взглядом, как будто я насекомое, которое он собирается раздавить.

— Сейчас, — Престон улыбается, и его улыбка полна злобы. — Не пугай Далтон. Я ее еще не трахнул.

— А как насчет того, чтобы сделать это здесь и сейчас? — говорит Изабелла с улыбкой гадюки, поглаживая руку Кейна. — Для нее не впервые показывать на глазах у всего мира, какая она шлюха.

— Я с удовольствием присоединюсь, — говорит Гэвин глубоким голосом. — Интересно, что же сделало ее такой аппетитной, что Девенпорт отказался делиться?

У меня слезятся глаза, но я чувствую, что все, что я попытаюсь сказать, закончится задыхающимся рыданием, поэтому я кусаю губу и молчу.

Они все равно не послушают мне. Я должна поберечь силы, чтобы иметь возможность бороться и сбежать.

Кейн встает, заставляя Изабеллу убрать с него свои когти.

Он не смотрит на меня, спокойно, но решительно кладет руку на плечо Гэвина и отталкивает его.

Я делаю несколько глубоких вдохов и, обнимая сумку, с трудом вставая на ноги.

Но прежде чем я успеваю сделать еще один шаг, Гэвин хватает меня за руку и улыбается.

— Давай, Кейн. Ты уже попользовался этой сучкой. Пора делиться.

Моя рука болит от его сильной хватки, и чем сильнее я вырываюсь, тем сильнее он ее сжимает. Мне начинает казаться, что он сломает мне руку, но затем тяжесть его ладони исчезает.

Кейн хватает руку Гэвина и выкручивает ее за спину, вставая позади него. Благодаря разнице в росте он возвышается над ним и говорит низким голосом, близко к его лицу.

— То, что я использую, принадлежит только мне. Я не делюсь своими игрушками. Ясно?

— Блять! Отпусти. Ты сломаешь мне руку.

— После этого на очереди твой член.

— Девенпорт, — Престон подходит к нему. — Он наш вратарь.

— И наш вратарь должен знать свое гребаное место, не так ли?

Его слова спокойны. Настолько спокойны, что от них мурашки бегут по коже.

Изабелла скривила лицо в уродливой гримасе и бросилась к брату.

— Кейн, отпусти его! Зачем ты делаешь Гэву больно из-за этой сучки? Она даже не…

— Заткнись, Изабелла, — его слова звучат глубоко и окончательно.

Забудьте об Изабелле, даже я вздрагиваю, надеясь найти дыру, в которой можно спрятаться.

— Вон, — приказывает он, бросая Гэвина на Престона. — Все вон. Сейчас же.

Подруги Изабеллы выбегают из комнаты, как будто у них задницы в огне. Гэвин, Джуд и Престон следуют за ними.

Изабелла остается позади, ее лицо красное, дыхание прерывистое.

Он просто смотрит на нее со своим характерным невозмутимым выражением лица, которое может сокрушить горы.

— Ждешь сопровождения?

— Ты не можешь быть серьезен! — она указывает пальцем в мою сторону. — Она посторонняя. Эта сучка, блять, посторонняя!

— Еще раз назовешь ее сучкой, и я отрежу тебе язык.

Я вздрагиваю. Снова. Как будто меня ударило молнией.

Изабелла дрожит всем телом, едва держась на ногах, но, бросив на меня последний яростный взгляд, выбегает из комнаты.

Все, и я имею в виду всех, кто ушел, перед тем как выйти, посмотрели на Кейна, как на инопланетянина.

Несмотря на их отсутствие, в комнате царит напряженная атмосфера. Черт, сейчас здесь даже более душно, чем когда они все были здесь.

Мой инстинкт самосохранения срабатывает, и я медленно ползу к двери. Чем раньше я уйду отсюда, тем лучше.

Я не собиралась сегодня вечером разбираться с этой стороной Кейна. Независимо от того, что это за сторона.

В тот момент, когда я открываю дверь, рука с силой захлопывает ее сзади, и удушающее тепло охватывает мою спину, а глубокий голос Кейна наполняет мои уши.

— Куда это ты собралась?

Глава 11

Далия


Мои ногти впиваются в лямку сумки.

Зубы вонзаются в нижнюю губу.

И я без конца рисую круги по большому пальцу в попытке нормально дышать.

Вдох.

Выдох.

Ты знаешь, как дышать. Вспомни, как дышать.

Но никакие успокаивающие движения не рассеивают напряжение, оседающее в моем желудке.

— Я просто ухожу, — говорю я четко, хотя голос у меня низкий. — Разве ты не просил всех уйти?

— Не тебя.

Мое сердце подпрыгивает, и я очень, очень ненавижу реакцию моего тела на его слова.

Нет. На его голос.

Грубый, низкий, и настолько близкий, что я чувствую вибрацию его груди у своей спины.

Он даже не кричит, но все равно звучит властно. У него впечатляюще монотонный голос, который никогда не повышается и не понижается. Но, возможно, именно поэтому он так пугает.

Я была свидетелем того, на что способен Кейн, поэтому его спокойный, благодушный образ теперь не интригует, а тревожит.

Поскольку его рука находится над моей головой на двери, блокируя мне выход, я понимаю, что сбежать не получится. Проведя последний круг по большому пальцу, я разворачиваюсь.

Он близко.

Так близко, что его грудь нависает над моей.

Так близко, что я чувствую запах алкоголя и мяты, исходящий от его губ.

Так близко, что я вижу темные круги вокруг его морозно-голубых глаз.

Настолько нечеловечески близко, что я охвачена теплом, исходящим от его тела, словно вратами в ад.

Настолько тревожно близко, что мои ноги сжимаются из-за странной потребности защитить себя.

И самая раздражающая часть в том, что я не могу прочесть выражение его лица.

Или его отсутствие.

Как чистый лист, его лицо бесстрастно, а глаза пусты, будто ему скучно от всего происходящего.

Интересно, у него такое же выражение лица во время секса?

Нет.

Какого черта я думаю о Кейне и сексе?

Я поднимаю подбородок.

— Чего ты хочешь?

— Чего ты хочешь? — его ноздри раздуваются, тон становится жестким, авторитарным и твердым.

— Я? Это ты меня здесь запер.

— А ты постоянно продолжаешь передо мной появляться. Снова и снова. Несмотря на мои ясные предупреждения. Так скажи мне, Далия, у тебя отсутствует инстинкт самосохранения, или у тебя извращенный фетиш на раннюю смерть?

— Я не собиралась появляться перед тобой сегодня вечером.

— Поэтому ты решила прийти на вечеринку в честь победы моей команды? Или почему ты совала нос в дела, которые тебя не касаются?

— Я не хотела здесь быть. Меня пригласила подруга.

— И ты должна была отказаться от ее приглашения, — он сокращает расстояние между нами, и его грудь касается моих внезапно затвердевших сосков. — Но ты не умеешь отказываться от приглашений, верно? Ты попадаешь в неприятности, просто существуя.

— Не оскорбляй меня.

Не знаю, как мои слова звучат связно, когда я тону в его запахе. Когда его простое прикосновение заставляет меня буквально порхать.

Но я стою.

Здесь.

Лицом к нему.

Как бы глупо это ни звучало.

Я просто никогда не умела терпеть унижения в свой адрес. Часто это втягивало меня в неприятности, с которыми я не могла справиться, но я отказываюсь, чтобы со мной так обращались.

Кейн смотрит на меня сверху вниз, в его глазах появляется насмешливый блеск.

— Или что? Предложишь свои услуги кому-нибудь другому?

Я поднимаю руку и ударяю его.

Ладонь щиплет, и я сразу понимаю, что облажалась.

Поэтому, когда он поднимает руку, я закрываю глаза, готовясь к удару. Я почти забыла о его словах, что если я причиню ему боль, он причинит боль в ответ. Пощады не будет.

Я готовлюсь к удару, но вместо этого его пальцы мягко касаются моего подбородка. Я медленно открываю глаза и приоткрываю губы.

Кейн сжимает мою челюсть, как он делал это в лесу. Его большой и указательный пальцы растягиваются по коже, сжимая ее ровно настолько, чтобы удерживать меня на месте.

Он изучает мое лицо с полным очарованием, будто никогда раньше меня не видел.

Будто я инопланетное существо, которое он пытается разгадать.

— Почему ты меня ударила? — спрашивает он, гладя меня по щеке, что выглядит как ласковый жест, но на самом деле сжимает мои мышцы.

— Потому что ты меня оскорбил, — шепчу я, цепляясь за свою глупую гордость.

— Ты ударяешь каждого, кто тебя оскорбляет?

— Если у меня есть такая возможность, то да.

— Ты не ударила Гэвина и Изабеллу, когда они назвали тебя сучкой.

— У меня не было шанса, так как ты их выгнал.

— И ты ударишь их, если я позову их обратно?

Я поджимаю губы.

— Нет, — заявляет он, как будто это само собой разумеющееся. — А знаешь почему?

— Потому что Гэвин сильнее меня и может меня убить?

— Я тоже могу тебя убить, но это тебя не останавливает. Хочешь знать, что я думаю о настоящей причине твоих действий?

— Нет.

— А я все равно скажу. Их слова тебя не задели. А мои — да, — он проводит большим пальцем по моей нижней губе, вперед-назад, вперед-назад, как проклятие. — Интересно.

— Это неправда, — его большой палец касается моих губ и зубов, и он наблюдает за этим движением.

Меня больше удивляет, насколько фальшиво мои слова звучат даже для моих собственных ушей.

Глаза Кейна прикованы к моим губам, наблюдая с напряженным вниманием, будто он решает математическую задачу.

Мои губы дрожат, несмотря на мои попытки оставаться спокойной.

— Не надо, — его голос становится глубже, отчего по моей коже бегут мурашки.

— Не надо что?

— Не искушай меня.

— Я ничего не делаю.

— Ты дрожишь.

— Дрожу?

— Я же говорил, разве нет? Твой страх меня возбуждает.

Он просовывает свою ногу между моих, заставляя меня раздвинуть ранее сжатые бедра. Мои глаза расширяются от ощущения его очень толстого и твердого члена, горячего и тяжелого на моей обнаженной коже.

Воспоминания о том, как меня трахал этот самый член, заставляют вздрогнуть. Неважно, как давно это было. Мое тело оживает при одной только мысли об этом.

В ту ночь, после того как он предупредил меня в лесу, мне приснился сон, как он трахает меня у дерева, и я проснулась с рукой, засунутой между моими мокрыми бедрами. Я сразу же приняла холодный душ и пообещала себе найти другой способ и больше не приближаться к Кейну.