Прекрасный яд — страница 40 из 71

у из офиса, игроки выходят из раздевалки.

Хантер и Гэвин одеты в толстовки «Гадюки», их сумки перекинуты через плечо, они тихо разговаривают. Я пытаюсь подойти поближе, чтобы подслушать, о чем они говорят.

Кто-то высокий загораживает мне путь.

— Смотрите, кто тут у нас. Дейзи.

Престон улыбается мне, его глаза ярко-зеленые.

Прекрасно.

Клянусь, он делает это только ради развлечения.

— Далия. Серьезно, сколько еще имен на букву «Д» ты знаешь, кроме моего?

— Сколько понадобится, — он подходит ближе, прижимая меня к стене.

— Сколько понадобится для чего?

— Не думай об этом. Скажи мне, что ты сказала Кейну, что он так рассердился, как подросток, и хлопнул шкафчиком? Когда все веселились? Ты мгновенно испортила все настроение. Ты такая зануда. Тебе кто-нибудь об этом говорил?

Я прищурилась.

Престона очень трудно понять.

Иногда он угрожает и обзывает, а иногда шутит. Не знаю, стоит ли у него диагноз, но он явно страдает антисоциальным расстройством личности. Ему нравится унижать других, и он часто делает это очень коварно.

Он мастер в том, чтобы вывести соперника из себя, и всегда после этого выходит сухим из воды. За исключением ситуации с Маркусом. Вот у этого ублюдка точно диагноз.

Я ясно знаю одно: слабость, покорность или, что еще хуже, избегание конфликтов только подпитывают их садистскую энергию.

К тому же я сама настроена на конфликт.

Поэтому я ухмыляюсь.

— А ты не зануда, а? Ты был настолько бесполезен, что «Гадюки» впервые в этом сезоне проиграли.

Его улыбка остается прежней, но блеск в глазах постепенно угасает.

— Неужели?

— Ага. Все видели, как Маркус обернул тебя вокруг своего мизинца и тащил по катку, как мертвый груз, — я улыбаюсь в ответ. — Как я и сказала, бесполезный.

Я понимаю, что переборщила, когда становится уже слишком поздно.

Престон протягивает руку и обхватывает мое лицо, впиваясь пальцами в мой череп, как будто хочет сломать его.

Страх сковывает мои конечности, и я не смею дышать.

— Тебе нужно научиться затыкаться, блять, — его голос становится жутко холодным, совершенно не похожим на его обычное беззаботное поведение. — Ты и этот грязный Осборн — не более чем насекомые. Вы можете немного пожужжать, даже ужалить и доставить мелкие неприятности, но сильно не заблуждайтесь, я могу раздавить вас, когда захочу. Я положу конец вашей жалкой, раздражающей жизни, когда сочту нужным.

Давление в голове нарастает, и я думаю, что он выполнит свое обещание.

Он убьет меня.

Я чувствую это костями — он сломает мне шею и уйдет, как ни в чем не бывало.

А потом ему все сойдет с рук, потому что он родился в нужной семье, а я — никто.

Его рука исчезает.

Я приоткрываю губы и моргаю, чтобы прогнать слезы, наполнившие глаза, когда Кейн появляется передо мной.

Он высокий. Выше, чем обычно. Он частично закрывает мне обзор, и я вижу только его широкую спину, закрывающую лицо Престона.

И впервые я не испытываю отвращения к его спине.

— Уходи, — спокойно говорит он.

— Я был занят, Девенпорт. Может, это тебе уйти?

Я впиваюсь пальцами в капюшон Кейна. Не знаю, что только что произошло, но я была уверена, что Престон собирался убить меня.

Я понимаю, что это жажда крови. Я почувствовала красную пелену в его прикосновении и в каждом его слове.

Это человек, который, вероятно, убивал раньше и сделает это снова без колебаний.

— А теперь ты свободен, — говорит Кейн, не обращая внимания на мою руку. — Уходи.

— Мне плевать на твои приказы. Отойди.

Моя рука дрожит. Что, если Кейн позволит ему сделать все, что он хочет, чтобы преподать мне урок?

Во что я вляпалась?

— Еще раз дотронешься до нее, и ты лишишься руки, Армстронг.

Престон громко хохочет.

— Это угроза?

— Предупреждение. Далия — моя, и я ясно дал понять, что не люблю, когда другие трогают то, что принадлежит мне.

Наступает долгая, невыносимая тишина, прежде чем Престон с силой ударяет плечом Кейна. Затем он уходит.

Я не смотрю на него, сосредоточившись на своем дрожащем, прерывистом дыхании.

Что это за чувство? Всплеск адреналина? Ощущение, что я чудом избежала смерти?

— Ты будешь держаться за меня вечно?

Я отпускаю его толстовку и морщусь, глядя на смятую ткань.

— Прости.

Кейн поворачивается ко мне, его лицо непроницаемо, глаза темные.

— Это все, что ты можешь сказать?

— Спасибо.

— Вместо того чтобы благодарить меня, научись понимать обстановку и выбирать, в какие конфликты ввязываться, — его тон резкий, гневные слова режут меня, как ножи.

Я никогда не видела Кейна таким взбешенным. Черт, я даже не думала, что он способен на такую ярость.

И что заставляет мой желудок сжиматься? Ощущение, что он злится из-за меня.

Из-за моей безопасности.

Я сглотнула.

— Я… не знала.

— Но ты должна была это почувствовать, — он выдохнул. — Держись подальше от Престона и Джуда. Ты не имеешь ни малейшего представления о том, на что они способны.

— А ты? — прошептала я. — Я также не знаю, на что способен ты.

Он гладит меня по щеке, его голос низкий и хриплый.

— Слишком поздно от меня уходить. Ты должна была воспользоваться этой возможностью, когда я впервые тебе ее дал.

Глава 23

Далия


Я не была у Кейна уже три дня.

Но это не мешает мне навещать его маму. Она прислала мне СМС и пригласила на чай, и я не смогла отказаться.

В роскошный особняк меня впустил слуга, который лишь поклонился мне и велел следовать за ним.

Я крепче сжимаю в руке цветы, купленные по дороге.

Особняк Девенпортов не уступает по великолепию и роскоши дому Армстронгов. Оба огромны, сияют и пахнут старыми деньгами.

Оба также пропитаны запахом смерти.

С момента, как я вошла, у меня сдавило грудь.

Шаги дворецкого эхом раздаются по мраморному полу в клетку, создавая мягкий, но ровный ритм, прорезающий зловещую тишину. Он движется с точностью, его осанка прямая, а лысая голова отражает тусклый свет, когда мы проходим мимо высоких стен из темного дерева и картин, на которых изображенные существа кажутся готовыми выпрыгнуть и сожрать меня.

Воздух тяжелый, пропитанный чем-то старым, что давит на мою кожу, как предупреждение.

Так вот… где вырос Кейн.

Как он мог дышать в этой угнетающей атмосфере?

Мое сердце колотится в груди, пока я изучаю окружающую обстановку, стены, кажется, сжимаются с каждым моим шагом. Любой уголок этого особняка выглядит нетронутым, застывшим во времени, как будто он существует вне реальности.

И все же…

Каждый его сантиметр — это Кейн. Сдержанные линии, холодное совершенство, все пронизанное чем-то более мрачным под поверхностью.

Неудивительно, что он превратился в неприступную крепость. Он родился в ней.

— Кейн часто бывает здесь? — спрашиваю я у дворецкого.

Он ничего не отвечает, просто скользит впереди с его жесткой осанкой, ведя меня все глубже в недра этого дома, мимо тяжелых дверей и окон, задрапированных бархатом.

Внезапно он останавливается и указывает на стеклянную дверь в темном деревянном обрамлении впереди. За ней я вижу смутные очертания сада.

Он без слов открывает дверь, и меня обволакивает свежий, острый запах земли и воды.

Сад живет своей жизнью, в отличие от особняка — мягкие камелии колышутся на ветру, где-то вдали тихо журчит ручей.

Камни под ногами кажутся твердыми, но каждый мой шаг все глубже погружает меня в мысли о том, каково это было.

Кейн вырос здесь. Он сформировался где-то между холодными стенами дома и спокойствием этого сада.

Я разглядываю силуэт Хелены, стоящей у большого пруда.

На ней мягкое бежевое платье, на плечи накинута шаль, и она кормит крупных карпов.

Я заворожена видом рыб, которые без усилий скользят по воде и открывают рты.

— Далия, — увидев меня, она останавливается, и на ее губах появляется слабая улыбка.

— Здравствуйте, — я протягиваю ей букет цветов, на который потратила целое состояние. — Надеюсь, вам понравится этот небольшой подарок.

— О, как мило, спасибо, — она прижимает цветы к груди и гладит их яркие лепестки. — Не помню, когда в последний раз получала цветы.

Она указывает на стеклянную дверь, и слуга подходит с решительным видом и забирает букет.

— Отнеси его в мою комнату, — говорит Хелена, затем поворачивается ко мне. — Мне нужно покормить этих малышей, прежде чем мы присядем. Надеюсь, ты не против.

— Конечно, нет. Они такие красивые.

— Да, — ее глаза затуманиваются, когда она смотрит на пруд. — Большинство людей не знают, что за этой красотой скрывается невероятная выносливость и сила. Они могут выживать в суровых погодных условиях и плыть против течения. Они дают мне надежду.

Я изучаю ее профиль. Она выглядит полуживой, а голос звучит немного утомленно. Даже безжизненно.

Мое сердце сжимается от боли за нее.

В молодости Хелена, наверное, была очень красивой, но теперь ее щеки впали, и она очень исхудала.

Я пытаюсь ее развеселить.

— У вас есть среди них любимчики?

— Сора, — она указывает на самую большую красную рыбу, которая все время отнимает у других еду. — Я купила его, когда узнала, что беременна Кейном. Все его братья и сестры умерли, но он крепкий, ему уже почти двадцать три года.

— Что значит «Сора»?

— Небо по-японски. Широкое, бескрайнее и всеобъемлющее небо, — ее глаза смягчаются, как будто она смотрит на Кейна.

Теперь она разбивает мне сердце.

И я действительно начинаю ненавидеть Кейна. Разве так сложно проявить хотя бы немного любви к своей одинокой матери?

Некоторые из нас готовы убить, чтобы иметь маму.

— Хочешь покормить их? — она протягивает мне керамическую миску.

— Можно?

— Конечно.