Преломление — страница 61 из 67

В передней части существа, там, где, по мнению Джейми, должна была располагаться морда, находился пучок щупалец. Они вытягивались и сокращались в беспрерывном танце. Большинство из них, казалось, были около пятидесяти футов длиной, но Джейми увидела с полдюжины выглядевших в три или в четыре раза длиннее. Два таких длинных щупальца тащились по песку, пока существо плыло вперед.

Под каждым крылом Джейми разглядела тоненькие ножки, а может, ручки. Они были сложены вдоль тела – так во время полета подтягивает лапы хищная птица. В сочетании с громадным туловищем они напоминали тираннозавра с его крохотными передними лапками.

Крылья дошли до самой верхней точки и снова обрушились вниз.

Мощный порыв ветра вспорол поверхность пустыни вокруг Джейми и Саши. Они схватились друг за друга и закрыли глаза. Песок впивался в одежду, и в волосы, и в кожу. Это заставило Джейми отступить на шаг, таща за собой Сашу. Потом еще на шаг. И еще.

Земля ушла из-под ног. Руки Джейми заскользили вниз по Сашиным предплечьям. Вот под ними оказались Сашины запястья, ладони, пальцы… а потом женщин раскидало по сторонам. Рискнув приоткрыть глаза, Джейми увидела, как Саша катится прочь от нее по песку. Ветер поднял их обеих в воздух.

И через полсекунды что-то закрыло собой солнце.

Суперхищник проплывал над ними. Он тянулся и тянулся, как товарные поезда, что в полночь грохотали мимо квартиры Джейми, в которой она жила сразу после колледжа. Так как ее глаза непроизвольно закрылись из-за песчаной бури, она лишь мельком заметила одно из длинных, волочащихся по песку щупалец. Это был настоящий древесный ствол из живой плоти и мышц.

Потом песчаная буря боком швырнула ее на дюну, вышибив дух. Джейми судорожно вдохнула, немедленно набрав полный рот песка и пыли. На языке все это превратилось в грязь, и она принялась отплевываться в промежутках между хриплыми вдохами.

Джейми прикрыла рот и нос. Она чувствовала, как растет вокруг нее груда песка. Склон холма осыпался, погребая под собой ее ноги. Песок забился в джинсы и кроссовки. Она брыкнулась, чтобы отряхнуться, и ее засыпало от колен до бедер. Не открывая глаз, она попыталась встать, но тяжесть песка и ветер заставили ее снова упасть.

Сердце отчаянно колотилось. Она снова попробовала подняться, и на этот раз у нее получилось. Ветер поутих. Песок тоже уже не с такой чудовищной силой хлестал по одежде и открытым участкам кожи.

Стряхнув его с ресниц, Джейми рискнула открыть глаза.

Тварь в небе взревела на лету. Ее длинный хвост метался туда-сюда. Крылья снова опустились, подняв очередной пыльный буран, но уже довольно далеко, так что до Джейми долетели лишь отдельные песчинки, как в ветреный день на пляже.

Она осмотрелась по сторонам в поисках Саши. Ни малейших признаков той не было видно. Джейми набрала в грудь воздуху, чтобы крикнуть и позвать ее, но остановила себя. Что, если вокруг есть еще люди-жуки? Она оглянулась через плечо. Что, если она привлечет внимание суперхищника?

В сознании возник образ волочащегося по земле щупальца. Джейми представила, как оно находит полузакопанную в песок Сашу, обвивается вокруг нее, поднимает ее к массивному туловищу…

– Саша!

Крик, звеня, разнесся по пустоши. Но ему не ответило даже эхо. Джейми осмотрелась и снова закричала.

Футах в тридцати от нее показалось что-то яркокрасное. Саша встала на четвереньки и выкашляла целую пригоршню влажного песка. Потом перекатилась и села на корточки.

Джейми бросилась к ней.

– Господи, – кричала она, – я думала, он тебя сожрал.

– А я думала, что он сожрал тебя, – сказала Саша. – Наверно, это сраное большое и толстое щупальце прошло как раз между нами.

Джейми потянула ее, помогая подняться на ноги.

– Ты готова убраться отсюда?

– Да, черт его побери.

Оглянувшись, Джейми увидела, что пустошь на многие мили затянула рябь. За тучами песка и пыли каньон стал невидим. Она отследила глазами след суперхищника в противоположном направлении, но руин Точки Б до сих пор не увидела. Как и мертвого человека-жука. Как и мерцания в воздухе.

Даже без колец оно было заметно лишь под одним углом.

Саша закончила протирать глаза, избавившись от последней песчинки.

– Да чтоб тебя, – сказала она, – где Дверь?

Пятьдесят пять

Даже со своего места Майк видел Джейми, увязающую в песке по ту сторону Двери и нерешительно бредущую куда-то. Он качнулся вправо, но она уже исчезла.

Он высчитал, что до взрыва пять минут и двадцать две секунды. Мысленно включил обратный отсчет и поручил муравьишкам следить за ним.

Лоскутный человек мгновение смотрел вслед Джейми сквозь кольца. Потом он нагнулся и ткнул серафима. Пошевелил его пальцем в поисках хоть каких-то признаков жизни. Вздохнул, приподняв изувеченное плечо.

Майк подумал, не дотянуться ли до лежащего на полу пистолета, и отверг эту идею. Приседать или наклоняться было бы неразумно. Он потратил несколько мгновений на то, чтобы восстановить равновесие. Рана на боку длиннее его ладони, но опасаться того, что из нее что-то вывалится или что ему станет хуже, не стоило, думал Майк. Он вполне мог двигаться.

Серафим с торчащим в голове куском металла сделал несколько быстрых шагов вверх по пандусу и по дорожке. Он без малейших колебаний прошел сквозь Дверь. Майк видел, как он устремился по пустыне по следам Джейми, а потом услышал вдалеке ее крик. С противоположной стороны пандуса, скрытая от глаз лоскутного монстра, бессильной кучей лежала Саша. Ее сбросило вниз взрывом. Майк увидел под ее ухом небольшой порез. Некоторые наложенные врачом швы тоже разошлись, но крови было немного. Он сосчитал до четырех и увидел, как медленный, ровный вдох поднимает ее грудь.

Майк и сам несколько раз глубоко вздохнул. У воздуха был неправильный вкус.

Он оттолкнулся от рабочей станции, и боль рыболовными крючками впилась в бок. Температура в помещении уже упала на несколько градусов – жидкий азот уничтожал тепло. Это также означало, что он вытеснял из воздуха кислород.

Майк заставил себя двигаться. Попытался было побежать, но это оказалось скорее контролируемым пошатыванием. Каждый раз, когда он поднимал левую ногу, рыболовные крючки впивались в ребра и заставляли накреняться. Майк был уверен, что сейчас его обогнал бы даже Артур. Он оглянулся назад, повернув шею и плечи, и его ребра не сказали ему за это спасибо.

Лоскутный человек шел за ним большими шагами. То, как он поочередно выкатывал вперед ноги, напоминало движения персонажа старых мультфильмов. При этом он придерживал свою полуотмерзшую руку.

Где же еще один серафим? И есть ли он вообще? Может, остался только лоскутный человек?

Майк поковылял к двери, потом срезал путь через небольшой лесок инструментальных ящиков. Тот, что был черного цвета, опять загрохотал, когда Майк проходил мимо. Одна из его заклепок отскочила, и боковая стенка слегка выдвинулась наружу.

По другую сторону от ящика лежал штаб-сержант Джим Дункан. Его наполовину скрывал труп серафима, которого Дункан убил перед смертью. Тело монстра, падая, отбросило в сторону руку сержанта с винтовкой.

Опустившись на колени, Майк спихнул со спускового крючка холодный палец Дункана и дернул винтовку на себя. Та оказалась привязана ремешком к руке покойного, что, возможно, при других обстоятельствах было бы чрезвычайно практично.

Сзади послышались какие-то звуки. Босые ноги шлепали по бетону. И стучали по полу слишком длинные ногти. Заскрипели колеса инструментального ящика, будто тот отодвинули в сторону.

Майк опять потянул винтовку. Ремешок дернулся, перекрутился, но не сдался. Муравьишки представили ремень в виде диаграммы, исследовали тело, отследили линии натяжения. Палец Майка метнулся, отщелкнул зажим, и винтовка оказалась у него руках.

Он повернулся (раны при этом буквально взвыли) и дал очередь по тянувшейся к нему руке. Лоскутный человек зарычал. Два его пальца откатились в сторону. Еще на одном лопнуло три стежка.

Майк жал на спусковой крючок снова, и снова, и снова. Лежа на земле, он имитировал позу, которую принимали стреляющие морпехи, и винтовка дергалась у него в руках. Половина пуль ушла в белый свет. Еще три задели тело лоскутника. Две из них уничтожили несколько швов, сшивавших плоть монстра. Остальные заставили отступить на несколько шагов.

После шестого выстрела раздался щелчок – это разрядилась винтовка.

Из полудюжины ран на теле лоскутного человека сочилась кровь. Но он, казалось, не замечал ни одной из них. Поднял палец, погрозил им и фыркнул – ни дать ни взять разочарованный учитель.

За Дверью заревел ветер. За спиной лоскутника из колец полетел песок. Он забарабанил по дорожке, полу и мертвым телам.

Лоскутный человек замер. Выражение его лица смягчилось, а глаза – даже маленькие – расширились. Изрезанные губы дрогнули, и их краешки изогнулись.

– Наконец-то, – прошептал он. – Господь мой грядет.

За завываниями ветра Майк слышал что-то еще. Монотонный, вибрирующий звук, словно в воздушных струях трепетал огромный змей или флаг. Когда звук стал громче, ветер усилился.

Лоскутный человек повернулся к кольцам, и Саша двинула его по челюсти прикладом винтовки. От удара голова его откинулась, потом вернулась в прежнее положение, и Саша ударила снова. В этот раз на ящик с инструментами упало несколько зубов.

Майк с трудом поднялся на ноги.

Саша замахнулась в третий раз, но лоскутник схватил и сжал ее руку как раз там, где были швы и бинты. Она вскрикнула. Винтовка стукнула об пол. Лоскутник вцепился Саше в горло, впиваясь острыми ногтями в кожу.

Майк подхватил свою разряженную винтовку за ствол и замахнулся ею, как бейсбольной битой. Удар приклада пришелся по затылку лоскутного человека. Майк, не обращая внимания на боль в боку, занес винтовку для нового удара.

Лоскутный монстр пошатнулся. Саша рухнула на пол, со шлепком прижав ладони к горлу. Ее пальцы покраснели и увлажнились.