Preludio forte — страница 60 из 111

оглушительно взвизгнула.

- Он щипается! - пожаловалась она в ответ на гневный взглядперебитой Дьячеллы. - Больно!

- Остается только надеяться, вака, что вам никогда непопадется краб-ножницы! - безо всякого сочувствия в голосе откликнуласьгеографичка. - Он своими клешнями без труда перекусывает палец человеку.Попадете в тропики - не сидите под кокосовыми пальмами. На чем яостановилась?.. Ах, да. Крабы-попугайчики являются редким видом и находятся подзащитой международных организаций...

Все хреновое когда-то кончается, и лекция - не исключение.

- На сегодня с крабами все! - наконец заявила Дьячелла. -Дальше руководство принимает на себя дэй Таронхо, а в программе у нас -спортивные игры. Имей, командуй.

- Так, мелюзга! - громко сказал физрук. - Начинаем наширазвлечения. У меня в запасе двенадцать состязаний, первое место - три балла,второе - два, третье - один. Первые пятеро, лидирующие по очкам, получают отменя годовой зачет по физподготовке автоматом. Первым в программе - трехногийбег. Двадцать минут на то, чтобы переодеться в спортивное и размяться. Затем пожребию разбиваемся на двойки. Всем все понятно?

- Да-а! - дружно завопили школьники. - Ур-ра!

Народ дружно повскакивал с мест, похватал свои сумки иустремился в сторону кабинок для переодевания. Кирис поднялся с места и зевнул,разминая затекшие ноги и спину.

- Кир! - Риса толкнула его в бок. - Неужели тебе неинтересно?

- Ну, крабы... - Кирис пожал плечами. - Подумаешь! На рынкетаких куча, самых разных. Кому они сдались, кроме кухарок?

- Чем тупее мужик, тем больше его волнует гастрономия, -язвительно заявила Фуоко, убирая тетрадь с карандашом в сумку. - Кир, ты вообщекогда-нибудь думаешь о чем-то, кроме своих мускулов?

- Я много о чем думаю, - в тон ей откликнулся Кирис. -Только на своих оценках пока не свихнулся.

- Ну и балда! - Фуоко показала ему язык и двинулась всторону кабинок. Телохранитель ожил, перестав изображать из себя статую, ипошел за ней.

- Кир, а разве знать что-то нужно только ради оценок? - спросилаРиса. - Разве не интересно просто узнавать новое, что не знал раньше?

- В армии оценок не ставят. На кой мне вообще учиться?

- В армии оценок не ставят - в журнал, - согласиласьдевчонка. - Но там свои оценки. Выживешь - одно, не выживешь - другое, поможешьтоварищу - третье, подведешь - четвертое... Кир, мускулы решают не все. Далеко невсе. Если ты не умеешь думать, ты плохой солдат.

- Да ты-то откуда знаешь! - покровительственно улыбнулсяКирис. - И потом, нафига солдату знать про попугайчиков? - он мотнул головой всторону прибоя. - Они же не нападают. Нужно знать, как драться правильно, какстрелять...

- Вот как? - непонятно спросила Риса. Она напряженноуставилась куда-то за спину Кирису. Тот обернулся, но не увидел ничегоособенного. Море, небо, солнце, греющее почти по-летнему, кружевные белыеследы, тянущиеся откуда-то из-за холмов, окружающих Барну...

Следы?

Инверсионные следы реактивных самолетных двигателей. Два,четыре... десять... двадцать... двадцать шесть... Двенадцать толстых, от тяжелыхчетырехмоторных бомберов, и четырнадцать тонких, от одномоторных истребителей.

Даже малые дети в Барне понимают, что это означает: ударнаяавиагруппа с Восьмой авиабазы движется на перехват кольчона.

Карраха! Он со свистом втянул воздух сквозь зубы.

- Пока нет оснований для беспокойства, Кир, - Риса отвелавзгляд от неба. - Кольчона перехватят далеко от Барны. В городе даже еще необъявлена тревога.

- Сволочи... - пробормотал Кирис сквозь стиснутые зубы. -Ненавижу!

- Смотрите, смотрите! - крикнул кто-то от кабинок. - В небе!Самолеты!

Гам и визги мгновенно стихли, и на пляже воцарилась тишина,нарушаемая только шелестом прибоя. Все школьники завороженно уставились наинверсионные следы.

- Так, слушайте все! - властно сказал физрук. - Похоже, наподходе кольчон. Соревнования отменяются. Мы все немедленно возвращаемся...

Он замолчал.

- А как мы возвращаемся, дэй Таронхо? - несмело осведомиласьодна из девочек. - Корабля же нет...

- Дети, мы возвращаемся пешком! - сказала географичка. -Отсюда до окраины Барны всего две с половиной цулы. Мы дойдем за полтора часа.Так, все собрались около меня. Раз, два, три... - она принялась пересчитыватьшкольников по головам.

- Нет, дэйя Кьёко.

- Что? - географичка пораженно уставилась на подходящую кней Рису. - Что ты сказала?

- Мы не пойдем в Барну пешком. До нее отсюда две с половинойцулы по прямой, по морю. Шоссе петляет вдоль побережья, по нему идти в два разадальше, и оно идет через холмы вверх-вниз. Тренированный взрослый человекдойдет часа за три с половиной или четыре, но нам понадобится не менее пятичасов. Если кольчона не остановят, он доберется до Барны раньше. Если же неостановят, то имеет смысл двигаться напрямик от побережья, но в ту сторону нетдорог, и там крутые лесные холмы. Мы заблудимся, потеряемся, а волюты все равнонас найдут. Мы остаемся здесь, на пляже, дэйя Кьёко.

- Дэйя Серенова! - надменно ответила географичка. - Неследует поучать взрослых, что им делать. Мы уходим.

- Девочка права, Дьячи, - покачал головой физрук. - Мы недоберемся до города по шоссе в разумные сроки, и мы не готовы для марш-броскачерез лесистые горы.

- И что ты предлагаешь, Имей? - сердито осведомиласьДьячелла. - Сидеть здесь и ждать кольчона?

- Нет, дэйя Кьёко, - Риса подняла руку. - Сидеть здесь иждать спасателей, которые нас эвакуируют.

- Каких еще спасателей? Никто не знает, что мы здесь! Толькотот капитан, но он, наверное, давно уже драпает подальше от города на своейлоханке!

- Нас заберет корабль или военный транспортный вертолет.Группа поддержки и... мои друзья уже прилагают все усилия, чтобы найти транспорт.

- Какая еще группа поддержки? - растерянно переспросилагеографичка.

- Группа поддержки из Службы сопровождения и охраны, дэйяКьёко. Они знают, что мы на пляже. Они уже действуют. Если бы не забастовка впорту, нас забрали бы не позже чем через полчаса. Но теперь придется ждать час-полтора.Не следует беспокоиться, кольчон очень далеко - до него сто цул, и он идетдовольно медленно. В Барне даже не объявлена тревога.

Физрук подошел к девочке, присел перед ней на корточки ипощупал лоб.

- Риса, у тебя жар, - озабоченно сказал он. - Ты хорошо себячувствуешь?

- Дэй Таронхо, я еще тогда в медпункте объяснила, чтовысокая температура для меня нормальна. Я в полном порядке. Я понимаю, чтопринимать указания от подростка вам непривычно и неприятно, но нижайше прошу:послушайте меня. Не надо паники. Просто сидим на пляже и ждем помощи.

Физрук и географичка беспомощно переглянулись.

- Риса, откуда ты знаешь про кольчона? - в голосе физрукамешались нотки недоверия и неуверенности. - Про расстояние? И что за группаподдержки из ССО?

- Я... я не могу сказать, дэй Таронхо. Просто примите так же,как и остальные мои способности, ладно? Честное слово, у всего естьрациональное объяснение, я потом расскажу. Все нормально, нет поводовпаниковать...

- Смотрите! - звонко сказала Фуоко, вытягивая руку. - Там!

Все головы дружно повернулись в указанном направлении. В точкегоризонта, куда тянулись следы самолетов, быстро росла облачная груда. Онастремительно вытягивалась к небу гигантской туманной колонной. Инверсионныеследы самолетов уперлись в нее и потерялись на ее фоне.

- Нет повода паниковать! - твердо повторила Риса. - Любыенеобдуманные действия только ухудшат ситуацию. Мы остаемся здесь, на пляже, иждем помощи. Дэйя Кьёко, дэй Таронхо, очень прошу послушать меня.

Что-то заныло вдали, слабо, но мерзко - как больной зуб.Кирис не сразу понял, что звук идет со стороны города. Телохранитель Фуоко быстроотошел в сторону, достал из-под пиджака рацию и тихо в нее заговорил, приложивк уху.

- Тревожные сирены... - прошептала географичка, белея наглазах. - Оборони нас святой Бессмельдок! Мы должны бежать, бежать... - крикнулаона, и в ее голосе прорезались истеричные нотки.

Риса шагнула к ней, протянула руку и коснулась виска.Дьячелла осеклась на полуслове, ее глаза закатились, и она начала медленнооседать. Риса подхватила ее и аккуратно опустила на песок.

- Дэйе Кьёко плохо, - сказала она. - Мы не можем уйтиотсюда. Дэй Таронхо, нельзя допустить паники.

- Что ты с ней сделала? - нахмурился физрук.

- Ничего особенного. Она придет в себя через несколькоминут. Послушайте меня все, - она повернулась к одноклассникам. - Мы застрялиздесь, на пляже, но сейчас поделать ничего нельзя. Нам остается только ждать.Даже если сюда придут волюты, я сумею вас защитить.

- Слушай, что ты тут раскомандовалась? - нервно спросил Дрекс.- Откуда ты все знаешь про кольчона?

- Заткнись, Дрекс! - грубо оборвала его Фуоко. - Можетебежать отсюда со всех ног, а я остаюсь. Риса, я тебе верю.

- Я тоже остаюсь! - Кирис подошел и встал за спиной Рисы. -А кто начнет возбухать, по зубам схлопочет, ясно?

- Спасибо, Кир, но по зубам никто не схлопочет, - улыбнуласьему девочка, обернувшись. - Мы не можем себе позволить драться друг с другом. Унас другой враг. Дэй Таронхо, умоляю: пожалуйста, останемся здесь!

- Ну... ладно... - физрук тряхнул головой. - Кажется, другоговыхода все равно нет. Ты уверена, что нас спасут?

- Да. Обязательно. Дэй Таронхо, могу я предложить?

- Ну, давай, - Имей криво ухмыльнулся. - Что ты хочешь?

- Наверное, стоит поесть. Никто не знает, что случится вбудущем. Может, нас эвакуируют в какое-то место, где нет еды. Лучше съестьприпасы сейчас, чем, возможно, потерять и остаться голодными.

- Логично, - физрук пожал плечами и повернулся к остальным.- Эй, народ! Раз уж мы тут попали, нет смысла сидеть и кукситься. Объявляется обеденныйперерыв. Лопайте, что запасли. Риса, отойдем-ка в сторону.

Школьники снова загомонили, но на сей раз в их голосах неслышалось и намека на веселые нотки. Группами по двое-трое они начали