Прелюдия к Основанию — страница 39 из 72

– Пожалуй… – Селдон повернул книгу боком, – об этом свидетельствует и книга. Тебе удалось что-нибудь разузнать о… храмах?

– Да! – Она освободила от чехла брови. – Храм существует. На территории Сектора их даже несколько, но один, в центре Микогена, самый важный. Да, кстати, можешь себе представить, одна из женщин, заметив у меня тени на веках, сделала замечание! У меня было такое чувство, словно я веду себя непристойно.

– А! Не обращай внимания, – нетерпеливо проговорил Селдон. – Ты выяснила, где расположен центральный храм?

– Дождевая Капля показала мне направление и предупредила, что женщины в храм не допускаются. Это место они называют САКРАТОРИУМ.

– Как?!

– Сакраториум.

– Отвратительное слово. Что оно означает?

Дорс покачала головой.

– Оно мне незнакомо. И Дождевая Капля не знает значения этого слова. Для них Сакраториум – не просто название здания. Это слово исполнено более глубокого смысла. Если попытаться расспрашивать, то будет равносильно вопросу: «почему стена называется стеной».

– Что-нибудь о нем девушки знают?

– Конечно, Хари. Они знают, для чего он служит. Это место, где они вспоминают о другой, прежней жизни – не на Микогене. Это место связано с другим Миром, древним и прекрасным.

– Мир, который они когда-то покинули?

– Верно. Дождевая Капля иносказательно дала это понять.

– Аврора?

– Да, именно это название. Но я убеждена в том, что если бы ты произнес его вслух среди микогенцев – они бы ужаснулись. Когда Дождевая Капля Сорок Пятая произнесла: «Сакраториум посвящен…», то вдруг замолчала и очень торжественно вывела на ладони буквы. Потом залилась румянцем, словно сделала что-то запретное.

– Странно все это… Если книга – это справочник, энциклопедия их истории, то Аврора – главный, основополагающий мотив их мировоззрения. Все вращается вокруг него. Отчего же им стыдно произнести название вслух? Может быть, ты чего-то не поняла?

– Да нет… Наверное, в этом нет никакой загадки. Просто, если его часто произносить – о нем узнают соплеменники. Самый верный способ сохранить все в секрете – табу на упоминание!

– Табу?!

– Это отдельная тема, и имеет отношение к древним традициям. Означает серьезное и сильное социальное давление, запрещающее какие-либо действия. Сам факт, что женщины не допускаются в Храм – своего рода табу. Я убеждена, что Сестра пришла бы в отчаяние, если бы ей предложили ступить на территорию святилища.

– Ты хорошо поняла, как до него добраться?

– Начнем с того, что в одиночку – ты никуда не пойдешь! Я пойду с тобой. Думаю, мы уже достаточно долго обсуждали эту тему. Иначе я не смогу защитить тебя ни от снежной бури, ни от притязаний возбужденных женщин. И второе, дойти туда пешком практически нереально. Может быть Микоген и не очень большой сектор Трантора, но он не настолько и мал…

– Тогда на экспрессе!

– На Микогене нет монорельсовой дороги. Иначе он стал бы слишком доступным для соплеменников. И, все-таки, общественный транспорт существует, правда, допотопный. Фактически, Микоген – участок необустроенной планеты, врезавшийся в тело Трантора, как инородный осколок, как заплата на его теле… И, Хари, пожалуйста, заканчивай поскорее с книгой. Как можно скорее!

Совершенно ясно, что Сорок Третья очень беспокоится. И нам есть чего опасаться, если книгу найдут.

– Ты полагаешь, что на чтение ее соплеменником существует табу?

– Убеждена!

– Не велика потеря, если ее вернуть. Ведь 95 процентов содержания – бесконечное, скучное и утомительное описание политических группировок, деятельности отдельных лиц, чьи победы я так и не смог оценить. И так далее, и так далее…

– Ты так говоришь, словно вернув книгу, сбросишь с себя тяжелый груз!

– Кроме тех 5 оставшихся процентов, которые посвящены запретной Авроре. Я все больше убеждаюсь, что именно эти пять процентов могут быть полезны мне. Поэтому я и хочу узнать о Сакраториуме.

– Ты рассчитываешь найти там подтверждение твоей концепции об этой загадочной планете?

– Да, в некотором смысле. И потом, мне ужасно хочется разузнать об автоматах или, если использовать их терминологию, о роботах. Меня увлекла эта идея!

– Ты серьезно?!

– Совершенно! Ты бы и сама убедилась в этом, если бы прочитала книгу. Существуют вполне определенные ссылки на человекоподобных роботов.

– Но ведь это же так естественно, создавая подобие человека, придавать ему внешнее сходство с оригиналом!

– Разумеется, подобие предполагает внешнее сходство, но сходства можно добиться по-разному. Художнику достаточно изобразить круг вместо головы, черточкой обозначить туловище и еще четырьмя черточками наметить конечности – и в этом условном изображении ты угадаешь человека. Но я говорю о роботах, которым приданы человеческие черты, до мельчайших подробностей!

– Чушь, Хари! Невозможно загнать металлическое тело в человеческую кожу, покрыть его мускулами… Это – невероятно!

– Кто говорит о металлическом теле, Дорс? У меня сложилось такое впечатление, что в книге речь идет об органическом подобии, или о псевдоорганическом, по крайней мере. Они покрыты кожей, их не отличить от человека.

– Ты прочитал об этом в книге?!

– Не так буквально, но… Однако, вывод…

– Чей вывод, Хари? Твой? Это несерьезно!

– И все-таки, послушай! Я отыскал четыре места в книге, где упоминается о роботах. Я очень внимательно просмотрел все ссылки. Первое, как я уже говорил, – они, или некоторые из них, имели внешнее сходство с человеком; второе, продолжительность их жизни велика…

– Уместнее сказать – жизнеспособность, период функционирования, – поправила его Дорс. – Или ты уже думаешь о них, как об одушевленных?

– Третье, – Селдон проигнорировал ее замечание, – некоторые из них, во всяком случае, один – точно, продолжают существовать и в наше время.

– Хари, это одно из самых избитых поверий нашего времени! Легендарный герой не умер, он ждет и готов спасти человечество в случае опасности. Поверь мне, Хари!

– Четвертое, – Селдон, по-прежнему, не пытался оспаривать ее слова, – в книге делаются намеки на то, что в центральном храме – или Сакраториуме, кстати, в книге это название не упоминается – находится именно такой робот, – он немного помолчал и спросил:

– Ты улавливаешь?

– Нет, – ответила Дорс. – Что я должна уловить?

– Это же просто! Если перечисленные четыре факта собрать в единое целое, то тогда возможно следующее: человекоподобный робот все еще жив, скажем, на протяжении двенадцати последних тысячелетий, и находится в Сакраториуме!

– Ну, все, Хари, все! Не можешь ты верить в подобную чушь!

– Я и не верю. Я – допускаю, что это может быть так. А вдруг я прав! Пусть у нас один шанс из миллиона – что тогда? Разве ты не чувствуешь исключительной важности этого обстоятельства?! Он может помнить Галактику того времени! Он может помочь сдвинуть психоисторию с мертвой точки!

– Ну, допустим, что ты прав, допустим. Неужели ты полагаешь, что микогенцы позволят тебе заглянуть в святилище, тебе – чужаку!

– Я не собираюсь спрашивать разрешения у них, просто отправлюсь туда и побеседую с ним.

– Но только не сейчас. Завтра утром. И если ты не раздумаешь до утра – мы пойдем вместе.

– Ты противоречишь себе! Они не пускают в храм женщин.

– Женщинам не запрещается осматривать здание храма снаружи. А большего нам все равно никто не позволит.

Дорс была непреклонна.

Глава 51

Хари Селдон охотно предоставил Дорс роль проводника. Она успела познакомиться с основными дорогами Микогена и чувствовала себя более уверенно.

Дорс Венабили, однако, довольно скептически оценила их шансы. Разглядывая план сектора, она заявила:

– Мы можем элементарно заблудиться!

– С таким планом! – возразил Селдон.

Она неодобрительно глянула в его сторону.

– Ты плохо представляешь себе этот сектор. Мне необходима компьютерная карта, или что-нибудь, к чему можно обратиться с запросом. Этот микогенский вариант – просто-напросто – кусок пластика! Я не могу ввести в него наши координаты. Он не понимает слов, на нем даже нет необходимых контактов, понимаешь? Это напечатанная схема.

– Тогда прочитай, что на ней написано.

– Именно этим я сейчас и занимаюсь! Все, что здесь изображено – предназначено для людей, знакомых со здешней системой. Нам все равно придется у кого-то спрашивать.

– Нет, Дорс. Только в безвыходной ситуации! Я не собираюсь привлекать к себе внимание. Нужно попытаться сориентироваться самим, даже если на это уйдет немного больше времени.

Дорс погрузилась в изучение схемы. Она задумчиво произнесла:

– Раз микогенцы уделяют такое большое внимание Сакраториуму, значит, желание посетить это место вполне естественно… Наверное, каждый человек в секторе стремится побывать там. Так или иначе… – она предельно сосредоточилась и продолжила: – Вот что я тебе скажу: прямого транспорта отсюда – туда нет!

– Что?!

– Не волнуйся! Есть возможность добраться до другого пункта, и уже оттуда мы доберемся до центрального храма. Придется ехать с пересадкой.

Селдон немного успокоился.

– Прекрасно! Видимо, на Транторе невозможно добраться из одного места в другое, не пересев из одного вида транспорта в другой.

Дорс снова нетерпеливо взглянула на него.

– Я это знаю не хуже тебя. Поэтому и делаю ударение на этом обстоятельстве. И если уж мы решили добираться без посторонней помощи – необходимо все взвесить. Любой пустяк может оказаться для нас роковым.

– Я согласен, дорогая, не сердись! Если ты уже определилась – веди! Я буду послушно следовать за тобой.

Он сдержал слово.

Наконец, они вышли на перекресток и остановились. Рядом с ними оказались трое юношей в белых одеждах и пара девушек – в серых. Селдон попытался вести себя непринужденно и выдавил улыбку в их сторону; но они невозмутимо и холодно уставились на чужаков и удалились. Неожиданно выход нашелся: появилась открытая машина, – напоминавшая чем-то старинный автобус. Такие, очень давно, использовались на Геликоне.