Свеча неожиданно упала, и помещение погрузилось в темноту. Мэри продолжала сопротивляться, но силы были явно неравные, поэтому она ничего не могла сделать, чтобы противостоять насилию.
— Я не стану мешать тебе при бегстве, — хрипел Рик прямо ей в ухо. — Прекрати визжать, девчонка. Если ты будешь шуметь, просто удушу! Надеюсь, тебе все ясно? Будь немного поласковей, и я помогу тебе смыться отсюда.
Она кивнула, давая понять разбойнику, что согласна с его требованиями. Когда он убрал руки, Кейт глубоко вздохнула и еле слышно прошептала:
— Зачем вы пришли?
Она прекрасно знала ответ, но надеялась протянуть время, вызвав насильника на разговор.
— Ты отлично знаешь, что мне нужно, — бросил Рик отрывисто и потянулся к ее груди. Его пальцы судорожно вцепились в кружева. — Нет, я не могу так! Свет! Мне нужен свет! — задыхаясь от вожделения, пробормотал он. — Я хочу все видеть. Так приятно наблюдать…
— Пожалуйста, — перебила бандита Мэри, — не делайте этого.
Не обращая внимания на ее мольбу, Рик грубо рванул платье и облапил ее груди. Кейт стала задыхаться от шока и отвращения.
— Ну, ну, брось притворяться, девочка. Самое лучшее сейчас — продолжить наше приятное занятие. — С этими словами он ухватился за подол юбки и потянул его вверх, вызвав яростное сопротивление со стороны Мэри.
Она извивалась и изворачивалась, стараясь вырваться из цепких и требовательных рук бандита, невзирая на боль, пронзавшую при каждом движении ее тело.
В тот миг, когда Рик повалил Кейт на спину и прижал к грязному полу, неожиданно распахнулась дверь — и в лачугу ввалился огромный мужчина. Он был крайне раздражен и сразу ринулся на насильника. Вошедший схватил Рика, стащил его с Мэри и отшвырнул в сторону.
— Оставь ее в покое! — прорычал Ренальд — это оказался именно он, — продолжая наступать на своего напарника.
Но на этот раз Рик приготовился к отражению атаки молодого исполина. Когда Ви наклонился, чтобы поставить поверженного товарища на ноги, тот нанес мощный удар в подбородок. Раздался треск, стон — и Ренальд упал навзничь, ударившись головой о каменную стену хижины. Рик мгновенно подскочил к упавшему и с размаху добавил ногой по ребрам. Этого сильного пинка Ви уже не почувствовал, так как потерял сознание. Рик расплылся в улыбке и повернулся к Кейт.
— Нет, что ни говори, а без света нам не обойтись.
Мэри всхлипнула и попыталась отодвинуться к камину, но тяжелая скамейка не позволяла совершить этот маневр. Она громко зарыдала и принялась сначала упрашивать, а потом проклинать насильника.
Не обращая никакого внимания на ее мольбы и ругань, Рик продолжал шарить руками по полу, пока не нашел упавшую свечу и кремень. Радостно вскрикнув, он принялся добывать огонь. За первой зажженной свечой появились и другие. Скоро в хижине стало почти светло.
В эту секунду Кейт заметила, что Ренальд шевельнулся. «Слава Богу! Он, оказывается, жив! — подумала она. — Правда, Ви еще не пришел в себя, поэтому не может помочь мне. Господи, помоги! Как же мне быть?!»
Рик лягнул дверь ногой, чтобы понадежнее закрыть вход в лачугу, и повернулся к своей жертве.
— Ну, девочка, мы зря теряем время. Приступим?
Он медленно приближался к Мэри, испытывая невероятное наслаждение от созерцания ее испуганных глаз. Рик опустился на колени перед скамейкой, притянул Кейт к себе и запустил руки под платье. При этом он не отрывал глаз от лица Мэри.
Она плотно сжала ресницы, лишь бы не видеть его гнусную рожу, искаженную гримасой страсти. Разбойник хихикнул и ущипнул ее за грудь. Кейт вскрикнула и открыла глаза.
— Это только начало, девочка. Дальше будет намного интереснее. Надеюсь, ты хочешь узнать изюминку нашего милого развлечения? — Бандит оглушительно расхохотался и прижал Кейт к своей груди. — По-моему, сейчас самое время поцеловаться. И не смей возражать, проказница! Держу пари, ты не посмеешь дергаться и сопротивляться.
Она попыталась отвернуть лицо, но бандит крепко держал ее в кольце рук и не отрывал своих губ от нежных уст Мэри. Кейт плотно смежила веки, только бы не видеть его гнусной рожи. Она начала задыхаться от запаха немытого мужского тела, перемешанного с «ароматом» дешевого виски. Его дыхание отравляло и без того спертый до предела воздух.
Вскоре Мэри поняла, что чем отчаяннее она сопротивляется и изворачивается в объятиях Рика, тем большее наслаждение доставляет ему. Разбойник причинял ей невыносимую боль своими якобы «нежными» прикосновениями. Очень скоро губы Кейт посинели, а он все старался просунуть свой язык между ее зубами. Она слышала, как он удовлетворенно посмеивается, наслаждаясь беспомощностью и выражением ужаса на лице своей жертвы. Боль в руках стала невыносимой, но Мэри не осмеливалась закричать, потому что боялась еще больше «завести» насильника.
Неожиданно дальнейшее развитие событий получило совсем иное направление. Тело Рика по непонятной причине стало неподвижным. Он словно подавился собственным смехом, из его горла вырвалось гневное рычание. Затем послышалось какое-то странное бульканье, и бандит отпрянул в сторону. Кейт в отчаянии вскинула голову и, не веря глазам, увидела склонившуюся над ней гигантскую фигуру своего мужа.
Дуглас был одет в брюки, сапоги и куртку из толстой кожи. Рассмотреть выражение его лица Мэри не могла, так как, несмотря на горевшие свечи, в лачуге царил полумрак. Впрочем, она довольно верно предположила, что Адам не испытывает особой радости, если учесть ее растерзанный вид.
Дуглас спокойно вытер свой кинжал о рубашку мертвого бандита и засунул оружие за голенище, затем смахнул капельки пота со лба и опустился на колени рядом с ней. Не проронив ни слова, он принялся развязывать ремень, стягивающий ноги Кейт. В этот момент позади него возникла какая-то неясная тень.
— Адам! Оглянись!
Дуглас стремительно, как-то по-кошачьи, обернулся, поднялся на ноги и выхватил тонкий итальянский нож, находившийся в ножнах на поясе. Причем проделал все это без всяких усилий и как бы одним ловким движением.
Тень, возникшая за спиной Адама, превратилась в Ренальда. Ви вышел на середину помещения, сжимая в высоко поднятой руке длинный кинжал. Дуглас выжидал, оценивая ситуацию. Мэри никак не могла проглотить внезапно вставший в горле комок, наблюдая за поединком мужчин. Ви с болезненной гримасой покачал разбитой головой. Он напоминал огромного медведя, которому кажется, что он вот-вот завладеет долгожданной добычей. Адам легко переместился в сторону, выбирая выгодную для него позицию. Он внимательно следил за каждым движением противника. Неожиданно Ренальд рванулся вперед, но Дуглас был начеку. Адам ловко парировал удар и нанес ответный. Его острый нож достиг цели — и тело Ви рухнуло на пол.
В дверном проеме появился Нэд Люмсден. Его рука сжимала обнаженный меч.
— Наши люди прочесывают лес, — доложил он. — Мне показалось, тебе требуется помощь…
Дуглас отрицательно качнул головой и вложил итальянский клинок в ножны. Юноша нагнулся, чтобы поближе рассмотреть лицо Ви Ренальда. Мэри пристально посмотрела на Нэда и безжизненным голосом изрекла:
— Он мертв. — Люмсден промолчал, и Кейт повернулась к мужу: — Адам, Ренальд пытался защитить меня от этого озверевшего негодяя.
— Что ж, прекрасно. Выходит, смерть пришла к нему вовремя. Иначе бы он умер от рук палача, — пробормотал Дуглас, снова опускаясь на колени, чтобы развязать узлы ремней, стягивающих ей руки и ноги.
На пороге хижины возникла еще одна мужская фигура. Мэри сразу же узнала Вилли Джардина. Он мгновенно покраснел и потупил глаза, а затем вообще отвернулся, чтобы не видеть жену своего господина. Тут только до Кейт дошло, что ее грудь полностью обнажена.
— Господин, — не поворачиваясь, спросил Вилли, — нужна ли охрана?
— Благодарю. Не беспокойся, все в порядке, — отрывисто бросил Адам и приказал, не отрывая глаз от лица жены:
— Приведи еще двоих. Нужно разобраться с этими подонками. Да смотри в оба!
— Есть, сэр, — четко произнес Джардин и вышел на улицу. Нэд последовал за ним.
Кейт заметила, что в хижине стало намного светлее. «Значит, начинается рассвет», — с облегчением подумала она. Ремни уже оказались сняты, и конечности заныли от притока крови, но это ощущение быстро исчезло, а вместе с ним — и все страхи.
Дуглас поминутно посматривал на нее, и выражение его лица постоянно менялось. Однако он продолжал хранить молчание. Неожиданно из глаз Мэри потоком хлынули слезы, и она скривилась от боли: ожившие конечности сводило судорогой. Адам стиснул зубы, поморщился и принялся энергично растирать замлевшие кисти рук жены. Кейт пыталась протестовать, стонать, вырываться — муж продолжал почти профессионально массировать ее запястья и пальцы, пока она облегченно не вздохнула и удовлетворенно не прикрыла глаза. Вдруг его дыхание стало учащенным и прерывистым. Мэри сразу поняла, в чем дело, когда вспомнила о разорванном платье. Она сделала слабое движение, стараясь прикрыть обнаженную грудь. Адам отбросил ее руки от растерзанной в клочья одежды и собственноручно стянул кружева так туго, что у нее перехватило дыхание.
— Ты можешь стоять? — наконец сурово поинтересовался он.
Кейт попыталась встать на ноги и тут же рухнула обратно на скамью. Казалось, бедра и лодыжки нашпигованы острыми иглами и булавками. Стиснув зубы, Дуглас подхватил ее на руки. Как раз в этот момент в лачугу вошли Вилли и два вооруженных мужчины.
— Вам нужны какие-либо дополнительные разъяснения? — начальственным тоном бросил Адам.
— Нет, сэр, — четко, по-военному, отозвался Джардин.
— Сэр, мы не обнаружили ни одной лошади, — тихо доложил один из охранников. — Похоже, здесь оставались только эти… негодяи. — Он указал на трупы Ренальда и Рика.
— Хорошо. В таком случае, дайте сигнал общего сбора. Нужно отправляться отсюда.
Держа жену на руках, Дуглас пригнулся и шагнул за порог, в серый сумрачный рассвет. Раздался пронзительный свист, и на поляну перед лачугой стали собираться всадники, появляясь, как призраки, из чащи леса. Мэри даже показалось, что их тьма тьмущая, но потом поняла, что это лишь люди Дугласа, числом не более двадцати.