— Боже, как невежливо с его стороны! — наигранно воскликнула она. — Впрочем, мне он тоже ничего не передал… Да, да, Адам ни с кем не разговаривал перед отъездом, кроме своей матери. Скорее всего, у него возникли проблемы. Тут уж не до вежливых манер.
— Но что подумают люди, когда мой муж появится в Эдинбурге без нас? Все сразу догадаются, что произошло нечто плохое.
Меган расхохоталась.
— Кейт, не будь глупышкой! Ты можешь представить себе, как Адам покорно следует в кавалькаде всадников, сопровождающих его мать? А тебе ведь известно, что он любит нестись во весь опор. Изображать из себя черепаху — не для него! Дуглас, конечно, мог бы пересилить собственное упрямство и прибыть в столицу вместе с нами… Но ты же знаешь, что у него вечно возникают экстренные ситуации, появляются срочные дела… Адам все равно найдет предлог, чтобы оставить медленно передвигающуюся колонну. Все, кто только знают его, и не подумают сказать что-либо плохое, когда он прибудет раньше нас.
Кейт охотно согласилась с умозаключениями леди Саммервиль. Ей стало немного легче. Но полное спокойствие пришло к ней лишь после утомительного четырехдневного путешествия, которое показалось вечностью.
Меган оказалась права — никто ничего не заметил. Кстати, Дуглас постарался, чтобы семья по прибытию в столицу смогла нормально отдохнуть после изматывающей силы дороги.
Кейт особенно беспокоилась о том, как пройдет встреча в доме Адама, что располагался в Каннонгейте. Когда кавалькада всадников остановилась перед производящим сильное впечатление зданием, распахнулась парадная дверь и на крыльце показалась знакомая фигура.
— Добро пожаловать! Добро пожаловать! — прокричала Маргарет во весь голос и сбежала вниз по ступенькам на подъездную аллею, придерживая подол своей широкой юбки.
Мэри сразу же забыла все невзгоды и неприятности. Встреча с названой сестрой привела ее в восторг. А Маргарет в это время щебетала о Дугласе, о его занятости в данный момент и предлагала войти в дом и утолить жажду после дороги.
— Мэри, дорогая, я должна познакомить тебя с экономкой и помочь выбрать горничную, — обратилась сестра Адама к Кейт, но та, сославшись на присутствие Энни Джардин, отказалась от услуг служанки.
Лорд и леди Стрэчен прибыли немного позже. Их сопровождали Меган и Нэд.
Через некоторое время Мэри и Маргарет остались наедине, и названая сестра устремила испытующий взгляд на жену брата. Кейт постаралась не встречаться с нею глазами и отвернулась к окну.
— Я понимаю, вернее, подозреваю, что случилось нечто нехорошее, — вздохнув, сказала Маргарет. — Почему мне пришла в голову такая мысль? Все очень просто. Адам приехал не в духе, постоянно отмалчивался и не пожелал ввести меня в курс дела… Ты выглядишь какой-то жалкой и надломленной… Потом он сослался на свое ранение и извинился за грубость и замкнутость, но я позволила себе усомниться в его словах. Теперь, увидев тебя воочию, многое стало ясно. Я догадывалась, что дело не в полученной ране. Послушай, Мэри, давай поднимемся к тебе, в твою спальню, и ты обо всем расскажешь своей Маргарет, расскажешь, ничего не скрывая и не утаивая.
На лестнице сестра Дугласа остановилась и познакомила Кейт с экономкой, миссис Кэмфорт, которая в этот момент спускалась вниз.
По пути в отведенные ей апартаменты Мэри, посоветовавшись с собственной совестью, решила поведать Маргарет только самое основное, опустить некоторые подробности. Но все получилось иначе. Когда они вошли в спальню, названая сестра без всякого промедления выпроводила Энни, придвинула два кресла к пылающему камину и потребовала откровенного рассказа о событиях, которые произошли в семье Дугласов за последнее время.
Кейт попыталась отделаться малозначащими фразами, а потом, оценив участливость Маргарет, решила, что не следует поступать таким образом. Не тот случай. Кроме того, Мэри не хотела, чтобы ее печальная история дошла до Маргарет окольными путями.
Начав свой рассказ, Кейт очень быстро запуталась в подробностях и мелочах. Это, естественно, вызвало много дополнительных вопросов, но, тем не менее, Маргарет умудрилась вникнуть в суть повествования и проанализировать все факты, связанные с недавними злоключениями Мэри. Услышав о беременности Сусанны Кеннеди, она лишь покачала головой и рассмеялась: ее удивило, что Кейт пришла в ярость, узнав об этом. Казалось, Маргарет спокойно восприняла аргументы Дугласа, когда Мэри рассказывала о ссоре в Торнери. Но лишь речь зашла о поведении Меган, как названая сестра проявила бурное негодование и с отвращением отнеслась к душевной слепоте Адама. Особенно ее возмутило требование Дугласа извиниться перед леди Саммервиль. Когда Кейт упомянула о том, что ее захватили разбойники, Маргарет пришла в ужас.
А Мэри, увидев перед собой внимательного слушателя, вошла во вкус и выложила все подробности. Потом, правда, спохватившись, она выругала себя за несдержанность. Впрочем, что сказано, то сказано. Кейт поведала Маргарет о стычке лорда Стрэчена со своим сыном и даже не забыла рассказать о том, с каким застывшим и окаменевшим лицом вышел Дуглас из библиотеки после беседы с отцом.
Маргарет поморщилась и вздохнула.
— Его физиономия выглядела нисколько не лучше, когда он приехал сюда. Я постоянно ощущала на себе его суровый взгляд… А холодность отца мне хорошо известна. Его голос способен остудить солнце. Да, все эти события меня мало радуют.
— Я верю тебе, — искренне выдохнула Мэри. — Что ж, теперь ты в курсе всех наших дел… Адам отправился со своими людьми, чтобы захватить бандитов и отправить их в Фоксбург, а потом продолжил свой путь… без меня. Я подумала, что все очень быстро узнают об истинной причине его приезда в одиночестве, без семьи…
— Нет, нет! Никто ничего и не предполагает! — резко оборвала ее Маргарет. — Готова заключить пари, что никому и в голову не придет подумать что-то плохое, если, конечно, ты не будешь расхаживать с таким убитым видом. Тем более, каждый знает, как моя мама переносит столь длительные поездки и какое отвращение питает Адам к медленному передвижению. И все-таки нужно подумать, чтобы найти выход из создавшегося положения и поправить ваши взаимоотношения, иначе довольно скоро поползут разные слухи. В связи с моей приближающейся свадьбой мне не хотелось бы стать свидетельницей подленьких сплетен и домыслов о семействе Дугласов. Пусть лучше говорят о невесте-красавице, а не о ее своевольном брате и его жене, убитой горем.
Кейт натянуто улыбнулась.
— Но как быть мне? Мой муж так рассержен, что не станет разговаривать со мной.
— Гм… Дай-ка подумать, — спокойно произнесла Маргарет. — Я видела своего брата в подобном состоянии и раньше, ты прекрасно знаешь об этом. Вообще-то, Адам обладает веселым нравом, но когда он свирепеет, ему нужно время, чтобы перегореть, прийти в себя. Если не дать Дугласу такой возможности, его гнев затаится в глубине души и будет тлеть очень долго. Самое неприятное — никто не сможет заметить этих опасных «угольков». Было бы намного лучше, если бы Адам накричал на тебя… Правда, хотелось бы, чтобы это случилось не на виду у других.
Мэри покусывала губы и обдумывала предложение сестры мужа.
— Учти, я просто предположила наиболее приемлемый вариант, но это не значит, что Адам именно так и поступит. Скорее всего, он не пойдет на такой шаг. Дуглас просто останется холоден и вежлив по отношению к тебе, но… Словом, если ты хочешь восстановить прежние отношения с мужем, тебе придется еще раз привести его в ярость и приготовиться отвечать за последствия. Только в этом случае мы сможем расставить точки над «i».
ГЛАВА 17
Маргарет удовлетворенно откинулась на спинку кресла. Кейт с тревогой пристально посмотрела на нее.
— Нет, дорогая, ты все-таки ненормальная, — наконец выдохнула Мэри. — По-твоему, мне необходимо еще раз довести своего мужа до бешенства… Да, не ожидала такого совета. Нет, я хочу наладить с ним прежние отношения, все ему объяснить, а не злить его…
— Для этого существует масса способов, — перебила ее Маргарет, загадочно улыбаясь. — Если же ты считаешь, что тебе удастся повернуть все к лучшему путем обсуждения этой неразберихи, — бери карты в руки. Хотя мой собственный опыт общения с Дугласом подсказывает обратное. Впрочем, может быть, и повезет. Попытайся. Но учти, Адам редко бывает рассудительным в подобной ситуации.
Этот совет нисколько не ободрил Кейт. Она вспомнила о нем много позже, когда встретилась с супругом за столом. Адам вернулся после ухода Маргарет и прислал Мэри записку, в которой сообщил, что сегодня он собирается представить ее королю.
Новость была просто потрясающей, и Кейт горела желанием разузнать обо всем поподробнее, однако слуга, доставивший сообщение Дугласа, доложил, что сэр Адам не сможет встретиться с ней до ужина. А ей так хотелось увидеть мужа немедленно!
Они сидели за столом, накрытом льняной скатертью. Причем Мэри расположилась подальше от Дугласа. Так, на всякий случай. Сегодня он блистал в новом наряде из яркого золотистого бархата и темно-голубого шелка. Правда, Адам держался неприветливо и отчужденно. Впрочем, он соизволил поинтересоваться, как прошло путешествие, и сделать комплимент по поводу ее нового платья. Дуглас внимательно окинул жену взглядом и отметил прекрасный покрой зеленого бархатного наряда супруги с широкой испанской юбкой.
Словом, он вел себя холодно и вежливо, словно разговаривал с малознакомым человеком. Кейт растерялась. Во-первых, она испытывала необычайное возбуждение от предстоящей встречи с королем Шотландии, а во-вторых, ей хотелось поскорее наладить прежние отношения с Адамом. Однако в столовой было полно слуг, так что побеседовать о чем-либо сугубо личном не представлялось возможности. Кроме того, Дуглас не проявлял никакой инициативы, чтобы создать необходимые условия для такого разговора.
Когда они прибыли во дворец Холируд, Адам препроводил Кейт в особую комнату для приемов. Здесь уже собралось множество людей, и они оживленно беседовали между собой. С галереи доносились звуки музыки, но никто и не думал танцевать. Джентльмены и дамы занимались тем, что пристально рассматривали вновь прибывающих и обсуждали своих соседей. Многие из присутствующих сразу обратили внимание на Мэри, так как Адам повел ее к Иакову VI. Несмотря на свою природную застенчивость, Кейт гордо подняла голову и почувствовала, что гордость переполняет ее душу: все собравшиеся повернулись к чете Дугласов. «Господи! Я рядом с Адамом! Славу Богу, он ведет себя совершенно безупречно. Даже не подумаешь, что мы в ссоре», — подумала Мэри и удовлетворенно вздохнула. Дуглас, приветливо улыбаясь, кивал друзьям и знакомым, но не останавливался. Вскоре они предстали перед королем.