Препод 6. Финал — страница 31 из 42

Кристалл магического синематографа… Я вспомнил канализацию под Охигберном и сумасшедшего борца против магов, который пытался меня на эту самую камеру сжечь. Вздрогнул, невольно поёжившись, но постарался улыбнуться и кивнул.

— Молодец, Тания! Это действительно отличная идея. Не важно со скольких дублей, но мы можем записать именно самый лучший вариант, а потом просто его воспроизвести. Глядя на картинку, тут же представлять её в своей голове, тем самым транслируя богам, будучи просто промежуточным передатчиком, без необходимости всё это в своей голове придумывать. Правда, всё ещё остается вопрос: как нам их убедить, чтобы они помогли нам это сделать? Думайте, мальчики и девочки, думайте.

* * *

А ещё через несколько дней ко мне в колледж началось форменное паломничество. Нет, я знал, что информация о святилищах и студентах, получивших вдруг божественное благословение, просочится, но чтобы так быстро…

Я обедал в общей столовой колледжа, но, пользуясь некоторой привилегией, сидел за отдельным столом, чуть в стороне от общей массы студентов.

Не сразу, но удалось донести до всех мысль, что обед — это святое, поэтому меня старались во время приема пищи не беспокоить. Так я мог, отключившись от всех проблем и забот, спокойно сосредоточиться на еде. Благо приносила она настоящее гастрономическое удовольствие.

У нашей поварихи, которая работала здесь ещё с тех времён, когда это была школа, был не просто талант к готовке, а настоящая к ней страсть, которая ограничена была лишь скромным перечнем поставляемых и производимых на месте продуктов.

Стоило улучшить обеспечение, пусть не свинохренами, но серьёзно расширив ассортимент, как она немедленно развернулась во всю ширь своей монументально-необъятной натуры.

Студенты тоже любили повариху не только за готовку, но и за добрый нрав, и уважительно звали «тётя Клава». Полное имя у неё было Клафира, но его, похоже, знал только я. Впрочем, следуя общему примеру, тоже именовал исключительно Клавой, опуская, правда, тётю. Потому что она была едва ли старше меня самого.

Женщина была настоящей энтузиасткой своего дела. Клава не просто расширила список блюд, но и постоянно экспериментировала, внося изменения, готовя не только вкусно, но и красиво подавая еду. Несмотря на большой поток студентов, она учила своих помощников, которых пришлось нанять, чтобы справляться с возросшими объёмами, красиво накладывать еду на тарелки. Это было не просто «зачерпнул половником и плюхнул в тарелку», а настоящее искусство. Например, пюре она распределяла ложечкой по одной половине тарелки, создавая волнообразный узор, рядом аккуратно укладывала котлетку, художественно поливала всё подливкой и украшала веточкой местной кинзы. Зелень эта называлась по-другому, но на вкус была кинза кинзой, прямо как в бытность мою на Земле.

Так вот, я спокойно ел свою котлетку с пюрешкой, запивая компотом из сухофруктов, как вдруг дверь столовой распахнулась, и внутрь вбежал Серафим, староста деревни.

Обычно степенный бывший десятник тингландского флота был непривычно возбуждён и активно вращал головой. Проморгался, привыкая к более тёмному помещению, а затем безошибочно нашёл меня.

— Господин ректор! — чуть громче чем надо воскликнул он, привлекая ненужное внимание.

Поэтому мне пришлось резко махнуть рукой, подзывая к себе. Что бы не случилось, при студентах надо вести себя сдержанней. Они же любопытные и постоянно норовят делать всё наоборот. Скажешь не лезть в подвал — значит обязательно залезут.

Но вообще, то, что он решился прервать мой обед, было не очень хорошим знаком, что вкупе с его поведением свидетельствовало о серьёзности возникшей проблемы. Поэтому, с сожалением отодвинув тарелку, на которой ещё оставалась половина котлеты, я промокнул губы салфеткой и поднялся, отодвигая с лёгким скрипом стул.

— Что случилось? — негромко спросил, дождавшись, когда мужчина приблизится, — только не ори.

— Там это, господин ректор, — выдохнул Серафим, умерив тон, — инквизиторы.

— Из Империи? — я приподнял бровь в некотором удивлении.

— Так точно, — кивнул он.

С тех пор, как мы смогли стабилизировать фронт распространения проклятия Икая, группа инквизиторов, находившаяся здесь, собралась и умотала обратно в Империю. Я подозревал, что нас совсем без присмотра не оставили, но официально от инквизиции здесь с тех пор никого не было. И вот теперь они появились снова. Однако, это не тянуло на новость столь тревожную, чтобы оторвать меня от еды. Пожав плечами, я вздохнул и предложил:

— Ну, разместите их в гостевом доме при колледже. Сообщите, что вечером встречусь с их главным.

— Нет, — покачал головой Серафим. — Господин ректор, вы не поняли. Там очень много инквизиторов.

— Насколько много?

— Настолько, — и староста развёл руки в стороны так широко, насколько было можно.

Я вздохнул, ещё раз покосился на недоеденное, допил компот и решительно скомандовал:

— Ну, пошли, что ли, посмотрим, что там за делегация такая.

Но стоило мне выйти из ворот колледжа, как я тут же отбросил свой скепсис. У меня, конечно, не было причин не доверять Серафиму, но я подозревал, что его «очень много» и мои «очень много» могут не совпадать. Однако, стоило признать, что бывший военные не ошибся и не преувеличил, гостей действительно было много. У нашей пристани стоял боевой корабль со штандартами Империи, распахнувший своё объёмное нутро, из которого, спускаясь по сходням, нескончаемыми колоннами выходили десятки инквизиторов.

— Вот, господин ректор, — ткнул в их сторону пальцем Серафим, — как я и говорил.

— М-да… — озадаченно протянул я, глядя, как они выстраиваются на пристани ровными рядами.

Их уже было больше сотни, если я правильно посчитал, и всё новые продолжали выходить и выходить из трюма наружу.

Я снова покосился на Серафима, который, отслужив два десятка лет, был ещё и моим ходячим справочником по армейским вопросам, и спросил:

— Ты, как бывший военный, скажи, сколько их на таком корабле вообще может быть?

Он прищурился, шевеля губами, что-то прикидывая про себя, затем ответил:

— Это явно имперский большой десантный корабль. Пусть у этого надстройки немного другие, видимо, из более поздней серии, но обводы узнаваемые. Если внутри сильно ничего не меняли, то не меньше полутысячи. Впрочем, судя по вымпелам, он не относится к военно-морскому флоту Империи, это корабль Инквизиции, а как они его могли переоборудовать, только им и известно. Но сотни три десанта в нём поместятся точно.

— Да? — впав в некоторую задумчивость, уточнил. — Это они что же, всю Инквизицию сюда притащили?

— Не могу знать, господин ректор, — развёл руками староста, а я, решительно тряхнув головой, отгоняя прочь все сомнения, буркнул

— Ладно, пошли разбираться, пока наши местные вояки не возбудились.

Это, конечно, не походило на вторжение, но я не сомневался, что прибытие такой толпы не оставит командиров местного гарнизона безучастными. Скорее всего, морпехи уже подняты по тревоге. И пока кто-нибудь не совершил глупую ошибку, из-за которой тут начнётся побоище, нужно было вмешаться. А то знаю я этих. После покушений и драки с Икаем и Ко все на взводе, заинструуктированные по самое не хочу, нервы на пределе, как сказал бы один профессионал, и буквально одной искры, одного неосторожного действия или слова хватит, что бы тут всё полыхнуло.

Вот поэтому я торопился, как мог.

Не бежал, конечно — это нарушило бы правила приличия и вызвало бы если не панику среди местных, то уж точно испугало. Поэтому я быстрым, но шагом, спустился по мощёной улице к пристани в сопровождении Серафима и паладинов из дежурной смены, резво пристроившихся мне за спину.

К моменту, как я подошёл, на пристани уже стояло не меньше двух сотен инквизиторов в серых одеяниях. И стоило мне взглянуть на них в магическом зрении, как я едва удержал готовое сорваться с губ нецензурное слово. Все, абсолютно, были одарёнными, не слишком сильными, грубо говоря, по нижней границе боевых магов или верхней магов гражданских, но тем не менее силища!

А в ещё большую прострацию меня ввело прибытие вместе с ними и самого верховного инквизитора, который, завидев меня, тут же степенно кивнул и приблизился, сопровождаемый троицей дюжих бодигардов.

Мои паладины тут же принялись меряться с ними суровыми взглядами, но я быстро пресёк зарождающуюся конфронтацию, с нажимом произнёс:

— Успокойтесь, это дружеский визит. Так ведь?

С намёком посмотрел на главу имперской инквизиции, и тот, хитро улыбнувшись, покивал головой:

— Именно, господин ректор. Исключительно дружеский.

— А это?.. — я вновь осмотрел толпу на пристани, пополнившуюся уже третьей сотней суровых мужиков.

— А это наши студенты, — снова тонко улыбнулся главный инквизитор, — прибыли, чтобы поближе познакомиться с вашими передовыми методиками подготовки. Я тоже не утерпел, решил лично их сопроводить. Вы не против?

Мне оставалось только заверить, что не против. Вот не поверю, что такая важная шишка, да ещё с такой оравой народу, приплыла сюда в тайне от собственного императора и тингландского короля. Готов поспорить, что всё там было согласовано на высшем уровне. Только меня забыли в известность поставить. Как обычно.

Я ещё раз оглядел «студентов» и непроизвольно хмыкнул. Все как на подбор были крепкие мужики от тридцати до пятидесяти, если в земных годах считать. Такие сами кого хочешь научат. Словно братья-близнецы моих паладинов, которых флот прислал на переобучение. Воинская элита, профессиональные бойцы. Им мои методики обучения до фени вениковой. А этот хитрый старик, как пить дать, из-за ритуала припёрся, а не каких-то там методик.

Мелькнула удивлённо мысль:

«Неужели планируют им всем божественную метку получить? Вот уж действительно, инквизиция по мелочам не работает, если делает что-то, то с размахом».

— Только вот поселить вас пока негде, — сообщил я, — если вас с ближайшим кругом человек в десять-пятнадцать ещё разместим, то на ваших, э-э… студентов у нас даже коек не хватит, не говоря уже про крышу над головой.