Преследуемая Земля — страница 35 из 74

Воодушевление Джеральда вызвало в Диане нечто вроде ревности. Почему она не радуется вместе с ним? С каких пор она стала настолько равнодушной, что даже Великое землетрясение оставило ее совершенно спокойной? Или в ней говорит предосторожность, чувство ответственности за вверенный ей корабль?

– Полегче, Джеральд! Ты, надеюсь, не собираешься немедленно ринуться к этому «Затерянному миру»? Это, безусловно, наиболее защищенное место во всей Мультисистеме, будь она неладна, ведь там ее мозговой центр. Вероятно, вокруг Централа носятся целые тучи ОРИ!

– Конечно, пробраться туда будет нелегко, но в конце концов лететь к Централу придется. Из текста можно понять, что на Земле приступили к перехвату идущих из Централа команд, и, если мы со временем научимся отдавать ОРИ собственные приказы, то обезопасим «Терра Нову», и полет к Централу Харона станет вполне возможным.

– Вы с Бернхардтом два сапога пара, – со вздохом сказала Диана, садясь на койке. – Ты даже опережаешь – он такой задачи перед нами пока что не поставил. В тексте послания нет даже намека.

Руководство полетом «Терра Новы» осуществляло Управление пространственных исследований, то есть формально Диана напрямую подчинялась Вольфу Бернхардту. Но вместе с тем Диана считала, что «Терра Нова» – слишком ценный аппарат, чтобы забивать им бюрократические гвозди, и решила ни в коем случае не подвергать его неоправданному риску. Ни одного корабля, кроме «Терра Новы», у Земли в открытом космосе не осталось, и в ближайшее время появиться не могло. Капитан Стайгер твердо решила игнорировать любые приказы, которые она сочтет излишне опасными для «Терра Новы». И помешать ей никто не мог.

Практически все поступавшие с Земли приказы были именно такими, и Бернхардт, понимавший это не хуже Дианы, вместо «приказов» слал на борт «рекомендации», оставляя тем самым лазейку для вольного их толкования, чем Диана постоянно и занималась.

Только что поступивший текст сильно отличался от прежних посланий – в нем не встречались ставшие уже привычными обороты и намеки Бернхардта. Внезапно Диану озарило.

– Дай-ка мне на секундочку, – попросила она, поднявшись.

Да, так и есть. Он отправил это сообщение через несколько часов после того, как впервые услышал о теории Жанны Колетт, поздней ночью, когда Бернхардта на работе обычно не бывает. Немецкий акцент проступал в каждом слове.

– Знаешь, – сказала Диана, – похоже, этот текст Бернхардт составил собственноручно и в большой спешке. Нет в нем ничего вроде «…в соответствии с рекомендациями, полученными от экспертов в области…», а это типичный стиль его обращений. Скорее всего он даже не посоветовался перед его отправкой со своими многочисленными помощниками.

– Да, кажется, он торопился, – подтвердил Джеральд.

– Пытаясь упредить наши действия, – продолжила его мысль Диана. – Мне остается единственное – отменить запланированный старт «Партизана».

– Ну что же, не буду притворяться разочарованным, – заявил, улыбаясь, Джеральд.

– Гора с плеч свалилась? Ты ведь твердо решил лететь на нем, да? – присев на край стола, спросила Диана.

– Да, капитан. Я не имею права посылать на верную смерть людей, сам находясь на борту «Терра Новы» в полнейшей безопасности…

– Ты, кажется, называл этот полет самоубийственным заданием…

– Но ты же сама понимаешь, что это действительно так. Да Бог с ним, с «Партизаном», – все решилось само собой. Теперь мы победим, Диана! – Макдугал разве что не прыгал от радости.

– Все-таки ты неисправимый оптимист, – с завистью сказала Диана. – Но не спеши радоваться… – Она взяла со стола еще один лист и протянула его Джеральду. – Это куда более официальная бумага. Наши худшие догадки относительно ОРИ подтверждаются. Планеты действительно служат здесь складами материала для самовоспроизводства харонцев. Земле грозит та же участь.

– О Господи, – прошептал Джеральд. Он взял вторую распечатку и углубился в чтение.

– Мм-м-да, – вздохнула Диана. Она снова завалилась на койку. – Положение Земли хуже некуда. Бернхардт сообщает, что высылает грузовые транспорты в ОбнаПур – там есть и наша доля. Второй, кстати, намек на то, что надо плюнуть на этот ОРИ.

– Типичнейшая политика кнута и пряника. Все предельно прозрачно. Каков, однако, иезуит! – Джеральд вслух прочитал концовку: – «Исходя из новых задач, вам необходимо прервать любые действия с обнаруженным ОРИ, немедленно отправиться в околоземное пространство и приготовиться к стыковке с ОбнаПуром».

– Твое мнение? – спросила Диана.

– Давненько Бернхардт не слал нам столь откровенного приказа – вот мое мнение! – сказал Джеральд.

– Всего лишь с тех пор, как мы проигнорировали его предыдущий приказ, – поправила Диана. – Но на этот раз он, кажется, очень хочет, чтобы мы его приказ выполнили.

– Того же самого желаешь и ты…

Диана поднялась и задумчиво поглядела на него.

– Вероятно, так, – наконец сказала она.

– Есть одно обстоятельство, которое мне не слишком по душе. Очевидно, нам все-таки придется отправить им шифровку с просьбой прислать на «Терра Нову» людей.

– Каких еще людей? – изумилась Диана.

– Видишь ли, у нас немало хороших инженеров, но если мы действительно полетим к «Затерянному миру», их будет недостаточно. Нам нужны специалисты, способные решать новые задачи.

– Но как они переправятся на «Терра Нову»?

– На борту грузовых транспортов, направляющихся в ОбнаПур. Мы заберем их вместе с грузом.

– Ты хоть представляешь, с каким риском это связано? – возмутилась Диана.

Джеральд, потупив взор, кивнул.

– Да, конечно, – смущенно сказал он, – но если у Земли одна перспектива – уничтожение, риск оставаться на Земле ничуть не меньше. Кроме того, другой возможности пополнить наш экипаж попросту не будет. А нам позарез нужен кто-нибудь из тех, кто вычислил этот «Затерянный мир».

– Ты думаешь, у Земли нулевые шансы?

– Даже если земляне отразят первую волну атакующих и харонцы откажутся от этой затеи, что маловероятно, то последствия атаки будут сравнимы с последствиями небольшой ядерной войны. В любом другом случае Земля погибнет. – Джеральд замялся. – Вместе со всем населением, – все-таки добавил он.

Диана размышляла совсем недолго. Джеральд, разумеется, кругом прав. Если Земля падет и «Терра Нова» будет вынуждена продолжать борьбу в одиночестве, нужно собрать здесь как можно больше специалистов.

– Хорошо, – заключила она. – Отправь соответствующий запрос Бернхардту и подготовь корабль к полету в околоземное пространство. Траектория должна быть самой экономной. На все тебе даю шесть часов. Старт через восемь часов.

– Слушаюсь, мадам, – это был его обыкновенный ответ.

Джеральд покинул каюту.

Капитан Диана Стайгер развернулась на сто восемьдесят градусов и плюхнулась в койку. Все, спать. К старту она должна быть свеженькой как огурчик. Диана прислушалась к себе – что-то поселилось в ее душе. Страх?

Да, это был страх. Скупые строки бернхардтовских посланий маячили перед глазами.

«Наконец-то, – подумала она. – Наконец-то».

И заснула.

14. Мусор на входе

Внимательно изучив историю Похищения, можно прийти к выводу, что в принципе катастрофы можно было избежать, – для этого требовалось только, чтобы научное руководство прислушивалось к мнению собственных подчиненных.

Доктор Вольф Бернхардт. Из выступления в честь открытия Мемориала экипажу «Рэкера» 4 июня 2436 г.



Земля. Нью-Йорк. Штаб-квартира Управления пространственных исследований

Солнечная звезда на востоке была уже высоко, когда Жанна вошла в кабинет Бернхардта. Она заметила время, потому что здесь были абсолютно прозрачные стены.

Нью-йоркский офис Вольфа Бернхардта размещался в исполинской башне «Неоготика», построенной еще в двадцать третьем веке. Находилась башня на Колумбус-авеню, в двадцати пяти кварталах южнее Колумбийского университета. Сам офис представлял собой гигантское, скупо и беспорядочно обставленное модернистской мебелью пространство. Тяжелый паркетный пол тускло поблескивал отраженным светом. Больше всего Жанну поразил рабочий стол Бернхардта – по площади он превосходил весь кабинет Жанны в ИИМе.

На стенах не было ни картин, ни полок, ни декоративных украшений. Сладкая мечта всякого борца с порядком, подумала Жанна. Комната была словно специально предназначена для того, чтобы наваливать здесь невообразимые кучи самого разнообразного хлама.

В креслах для посетителей сидели Уолли и Соколов. Уолли был начеку – держал в руках карманный компьютер. В этом не было ничего удивительного – удивительнее было бы отсутствие у него какой-нибудь счетной железки.

Поднос перед ними был уставлен кофейными приборами, вазами с фруктами, бутербродами и пирожными. Торжествовал принцип самообслуживания, и Уолли особенно не скромничал, что уже было событием невероятным.

Вольф Бернхардт тоже являл собой нарушение фундаментальнейших законов психологии. Для хозяина этого кабинета поставить на стол кофе и кексы, подвергая неслыханной опасности его девственную чистоту, было столь же принципиально невозможно, как папе римскому – танцевать на дискотеке.

Однако невозможное стало возможным, и теперь трое мужчин, веселых и спокойных, непринужденно расположившись в креслах, поедали выставленное угощение.

Жанна же, напротив, чувствовала себя очень скованно. Входя сюда, она судорожно сцепила руки на груди, и расцепить их ей никак не удавалось.

– А, мисс Колетт, – приветствовал Бернхардт. Он даже не снял ноги со стола, не постарался принять традиционный неприступно-важный вид, а только махнул рукой, приглашая Жанну сесть рядом. Сразу за ее креслом находилось окно во всю стену. Жанна внутренне содрогнулась – она не любила высоты.

– Вы вовремя. Доктор Соколов и мистер Стурджис как раз обсуждают ваше объяснение потерянных тридцать семь минут задержкой Земли на некоей промежуточной орбите. Присаживайтесь, присаживайтесь. Кофе, пожалуйста.