Преступная королева — страница 30 из 52

– У вас будет один месяц, потом вас снова тайно доставят сюда, – авторитетно объявила Королева Вельзевула. – Но вы поступили бы мудро, присоединившись к нам. Мы желаем вам сделать именно этот выбор, потому что вы человек разумный, именно такой, какого мы хотим заполучить. Если в наших рядах будут умные люди, то рано или поздно общество будет править миром, поэтому мы и тренируем наших членов, чтобы они были трезвыми, честными, сдержанными и способными хранить секреты – были так называемыми святыми.

– Боюсь, что скоро начну молиться на вас, ваше величество. Дело у вас налажено с умом и очень хорошо управляется, как я вижу. Ладно, возьму месяц передышки, а потом…

– А потом, если вы скажете «да», то весь мир окажется в ваших руках. Если же скажете «нет», то можете готовиться к смерти.

Волна шепота, неясного и расплывчатого, прокатилась по комнате:

– Готовиться к смерти.

– А если я все же обращусь в полицию? – поинтересовался Дэн, зевая.

– Вас предупредили, что, если вы поступите подобным образом, смерть последует незамедлительно, – произнесла Королева Вельзевул. – Ни один человек не сумеет вас защитить. У вас есть тридцать дней, чтобы решить, что делать.

К концу ее речи красный свет исчез так же неожиданно, как и зажегся. Дэн слышал лишь равномерное дыхание многих людей, скрытых в темноте, и удивлялся огромному количеству членов этого дьявольского общества.

В тот же момент он ощутил, что под нос ему поднесли ароматическую свечу. Усыпляющий запах пробрался в мозг; Дэн попытался сопротивляться, но почти сразу потерял сознание. Мрак снова поглотил его, и Холлидей ничего не мог вспомнить. Когда он вновь пришел в себя, то сидел в авто, которое двигалось в неизвестном направлении. Он был один. Голова болела, но Дэн чиркнул спичкой и посмотрел на часы. Было одиннадцать часов.

– Где вы подобрали меня? – поинтересовался он у водителя, высунул голову в окно и не увидел ничего, кроме хорошо освещенной улицы.

– Ваш друг загрузил вас в мою машину, – ответил водитель. – Он сказал, что вы пьяны… мертвецки пьяны. Он дал мне ваш адрес, так что теперь я везу вас домой.

– Умно, – пробормотал Дэн себе под нос, покачав головой.

Глава 13. Смелое решение

В этот день Дэн отправился спать с ужасной головной болью. Причиной ее, без сомнения, был препарат, с помощью которого его усыпляли. Духи с Суматры, очевидно, были сильными и полезными и использовались Обществом Мух не только как безвредное средство для распознавания «своих», но и как сильное снотворное. Видимо, многих усыпляли с помощью дыма и отвозили в штаб-квартиру адской организации, чтобы завербовать их в Общество. Но где располагался этот штаб, Дэн не знал. Голова у него болела весьма сильно, поэтому он решил подождать до утра, а уж потом обдумать случившееся. Когда молодой человек проснулся, было уже девять часов. В голове прояснилось, только во рту остался неприятный привкус, однако после холодной ванны молодой человек почувствовал себя намного лучше.

После завтрака Дэн закурил трубку и тщательно обдумал то, что произошло с ним вчера. Выбравшись из такси, он заплатил водителю четырехколесного кэба и задал несколько вопросов, на которые тот с удовольствием ответил. Холлидей надеялся узнать, где его подобрало такси, чтобы хоть примерно определить расположение штаб-квартиры Общества. Трудно себе представить, что человека без сознания, в том состоянии, в котором был Дэн, могли перенести на большое расстояние по улицам, дорогам или задворкам, не привлекая нежелательного внимания. Но шофер объяснил, что приятель Дэна пересадил молодого человека из другого такси, которое, судя по всему, сломалось.

– Он хотел, чтобы я отвез вас домой, потому что вы были смертельно пьяны, – пояснил водитель. – Так что, как только он загрузил вас в салон и продиктовал мне адрес, я поспешил доставить вас в указанное место. А ваш друг остался возле сломанной машины вместе с шофером.

Из этих объяснений стало ясно, что после того, как Дэна вытащили из темной комнаты, его отвезли в такси на некоторое расстояние. Но далеко его отвезли или нет, узнать было невозможно. Дэн не верил, что такси, в котором его везли первоначально, сломалось. А его «другом» скорее всего был хитроумный господин Маркус Пэнн, который остановил первый попавшийся кэб и, изобразив поломку машины, избавился от Дэна самым остроумным образом. По словам водителя, Дэна пересадили в другое такси в западном Кенсингтоне, но какое расстояние было проделано до того, Холлидей не знал. Штаб-квартира заговорщиков могла в равной степени находиться в Хэмпстеде, Блэкхите или Илфорде, а, может, и вовсе за пределами Лондона или в центре мегаполиса. Следы были хитро запутаны.

Теперь Холлидей и вовсе не понимал, что ему делать и как поступить. Он не решился бы рассказать полиции о тайном обществе, поскольку первый же признак активности властей означал бы смерть, которая могла настигнуть Дэна самым таинственным образом. Его тоже могли найти с искусственной мушкой возле раны и запахом духов с Суматры на одежде. Дэн не хотел умирать, поэтому не решался сообщить обо всем инспектору Тенсону из Хэмпстеда, которому любопытно было бы узнать секрет и получить награду. Кроме того, Дэн надеялся, что никто не заглянет в его комнату, ведь он весь пропах запахом духов с Суматры и хотел еще какое-то время спокойно поразмышлять о случившемся. Дэн обнаружил, что принес запах на своей одежде, когда осмотрел ее. В этом, конечно, не было ничего удивительного, если вспомнить, какой сильный аромат стоял в темной комнате, куда Дэна притащили заговорщики. Без сомнения, инспектор Тенсон не запомнил запах так же хорошо, как Холлидей, но все же он вдыхал его во время осмотра тела Чарльза Муна. Но он мог и забыть его.

Во время осмотра своей одежды – синего саржевого костюма, в который он вчера был одет, Дэн обнаружил в одном из карманов брюк послание, начертанное малиновыми чернилами. Написано оно было от третьего лица.


Королева Вельзевул предупреждает Дэниэла Холлидея, что от сохранения тайны Общества зависит не только его собственная жизнь, но и жизнь Лилиан Мун. Если он обратится к властям или каким-либо образом оповестит кого-то о своих «приключениях», жизнь его возлюбленной, а следом и самого Дэниэла Холлидея оборвется. Через тридцать дней Королева Вельзевул рассчитывает, что ее новый подданный принесет клятву. О времени и месте церемонии сообщат отдельно. Помните!


«Последнее слово совсем как на кольце Карла Первого[19], – подумал Дэн. Он нахмурился, разглядывал послание. – Подлецы связали мне руки этими угрозами мести. Черт побери, что же мне делать?»

Бесполезно было задавать самому себе этот вопрос, так как единственным ответом на него было: «ничего». Если бы он любым способом попытался причинить вред Обществу, то, без сомнения, принес бы в жертву не только себя, но и Лилиан. Что до своей жизни, то, несмотря на угрозу смерти, Дэн, пожалуй, смог бы рискнуть, попробовав уничтожить организацию, но невозможно было подвергать такой опасности свою возлюбленную. Королева Вельзевул отлично понимала, что делает, когда написала эту фразу. К тому же Холлидею было известно, что тайное общество действительно имело длинные руки, и он никак не смог бы защитить свою возлюбленную от этих хитрых, смертоносных и неразборчивых в средствах «кротов», чьи деяния были скрыты во тьме.

Следующие два дня Дэн ходил словно во сне, а точнее, в кошмаре. Он не смел показаться на глаза Лилиан или написать ей, чтобы у членов общества не возникло ни малейшего подозрения о том, что он намерен их выдать. Казалось, что их шпионы везде, и не было никакого хитроумного хода, который Холлидей мог бы сделать, чтобы его не обнаружили. Однако он не мог пассивно ждать, пока пройдут остальные тридцать дней, тем более что он не собирался присоединяться к банде, ведь отсрочку Дэн попросил только для того, чтобы придумать, как избежать этого. Более всего он ожидал возвращения Лоуренса. Дэн мог довериться лишь ему, и разговор с ним мог помочь выработать схему действия, с помощью которой можно было расстроить планы этой ужасной женщины – Королевы Вельзевул. В какой-то момент Дэн даже подумал, что королевой вполне могла бы оказаться госпожа Джарсел, но запах духов был слишком незначительным доказательством для того, чтобы соединить ее со столь порочной организацией. Конечно, еще оставался Маркус Пэнн, который, без всякого сомнения, входил в банду и что-то определенно знал, но он не стал бы говорить, поскольку ему самому угрожала бы смерть, если бы он рассказал слишком много. Они с Дэном находились в одной лодке, ведь им вынесли одинаковый приговор, и считать, что секретарь разоткровенничается, было бы слишком самонадеянно. Не сейчас. Если бы Дэн смог заставить Пэнна признать, что госпожа Джарсел и есть Королева Вельзевул, у него появились бы какие-то реальные факты, и можно было бы что-то придумать. Но, вспоминая египетскую маску и голос, измененный при помощи рупора, Дэн понимал, что королева хочет сохранить в секрете свою настоящую личность, и даже тот факт, что Королева Вельзевул – женщина, оставался под вопросом. Холлидей решил, что Пэнн не станет говорить, и вместо того, чтобы размышлять об этом часами, стоило напрямую задать секретарю вопросы.

По-прежнему пребывая в нерешительности, Дэн хотел начать утро с того, чтобы еще раз посетить офис Лоуренса, но тот появился сам. В погоне за сенсациями Фредди исчезал, отправляясь в самые отдаленные уголки мира, и появлялся в Лондоне самым невероятным образом. Ему пришлось напомнить об этом Дэну, который даже подскочил при неожиданном появлении журналиста.

– Ты же знаешь, что когда-нибудь я вернусь, – закончил журналист, приняв перед этим предложение позавтракать. – Никогда не могу быть уверен в том, где окажусь завтра, и ты должен быть всегда готов к неожиданностям, если дело касается меня. Когда вчера ночью я вернулся из Вены, мне передали, что ты искал меня, вот я и заглянул к тебе позавтракать.