Холлидей приказал слуге принести чистую чашку и налил приятелю кофе, а потом положил Фредди на тарелку бекон и тосты.
– Хорошенько поешь, старина, поскольку потом нам предстоит долгий разговор. У меня множество новостей.
– Относительно убийства инспектора Дарвина? – поинтересовался Лоуренс, потянувшись за тостом.
– Да, и об убийстве сэра Чарльза Муна… Не возражаешь, если я покурю, пока ты будешь завтракать?
– Кури. Только на меня не дыми! Кстати, ты видел утренний выпуск «Момента»?
– Нет. Ты привез из Австрии что-то интересное?
– Конечно, – равнодушно произнес Лоуренс. – Мне удалось узнать о сговоре этих анархических зверей и отправить все в печать. Но я не это имел в виду, – он пошарил в карманах. – Черт возьми! У меня с собой нет ни одного экземпляра. Я говорю о колонке некрологов, напечатанных этим утром.
Дэн напрягся и поежился.
– Еще одно убийство?
– Да. На этот раз господин Маркус Пэнн.
– Пэнн! – Холлидей чуть не выронил трубку. – Черт побери! – он вновь напрягся. – Интересно, почему его убили?
– Может, потому что он слишком много тебе рассказал, – сухо заметил Лоуренс. – Так или иначе, банда избавилась от него, утопив в восточном пруду сада Карберри.
– Может, он просто упал в воду, – предположил Дэн, хватаясь за соломинку. – А может, сам покончил с жизнью, испугавшись.
– Может быть, – задумчиво согласился Фредди. – Я видел этого человека, и, судя по всему, он был слишком труслив, чтобы совершить самоубийство.
Дэн задумчиво затянулся.
– Это она его убила… – протянул он вслух, после затянувшейся паузы.
– Она? Кто?
– Она – дьяволица, которая председательствует в Обществе Мух. Королева Вельзевул.
Лоуренс одновременно опустил нож и вилку и, выпучив глаза, уставился на своего друга.
– Так ты узнал что-то, пока я был в отъезде?
– Несколько вещей. Подожди-ка минутку. – Поднявшись, Дэн отправился в свою спальню, а Фредди оказался настолько заинтригован словами друга, что отодвинул тарелку, так как у него тут же пропал аппетит от излишней заинтересованности. Через пару минут Холлидей вернулся со своим костюмом, пропахшим роковым запахом духов, принадлежащих банде.
– Понюхай, – предложил Дэн, положив одежду на колени друга.
Лоуренс шмыгнул носом.
– Это запах тех самых духов с Суматры? – спросил журналист. – Тропический аромат. Но я думал, ты решил, что эти духи тут совершенно ни при чем.
– Я всегда сомневался, – сухо ответил Дэн. – Сперва мои сомнения полностью развеял господин Пэнн, который лгал почем зря. Потом я обнаружил след этого запаха у госпожи Джарсел. Теперь я все знаю о нем. И когда расскажу тебе об этом, моя жизнь будет в твоих руках.
– Все настолько серьезно? – с беспокойством поинтересовался Лоуренс.
– Да. Серьезно для меня и Лилиан Мун. Прочти для начала.
Журналист взял у Дэна записку, начертанную малиновыми чернилами, и начал читать, и по мере того как он читал, глаза его открывались все шире и шире.
– Где ты, черт побери, взял эту записку? – нетерпеливо спросил он.
– Нашел в кармане, когда вчера ночью вернулся домой.
– Откуда?
– Из штаб-квартиры Общества Мух.
– То есть банды? – поинтересовался Лоуренс.
– Да. Это очень хорошо организованная банда. Председательствует Королева Вельзевул – супруга того, кого мы называем повелителем мух.
– И где же их штаб?
– Не знаю.
– Возможно, мы могли бы проследить эту банду, – продолжил Фредди, изучая записку. – Если инспектор Тенсон…
– Если эта записка попадет к инспектору Тенсону и тот что-то узнает из нее, хоть я и не уверен, что он сможет это сделать, то ни моя жизнь, ни жизнь Лилиан не будет стоить и гроша. Я, конечно, могу не думать о собственной жизни, но я сильно забочусь о Лилиан. Так что, прежде чем что-то предпринять, нам нужно решить, как оградить ее от этих бесов.
– Хорошо, ты можешь довериться мне, Дэн. Дело, кажется, серьезное. Расскажи мне обо всем, что с тобой случилось.
Холлидей так и сделал, начиная с его визита в кинематограф с Лилиан. Он рассказал, как узнал госпожу Джарсел на экране. Потом – о своем путешествии в Хиллшир, о том, что он узнал от госпожи Пелгрин и ее племянника.
– До сих пор не могу понять, как вышло, что госпожа Джарсел попала в Лондон. Она не ездила на поезде и не могла воспользоваться автомобилем. Однако я совершенно уверен, что она была в Блэкхите, – заключил Дэн.
– Это загадка, – согласился Фредди, сдвинув брови. – Однако продолжай. Судя по всему, ты хочешь рассказать мне что-то еще.
– Охотно.
И Дэн продолжил с того самого момента, как получил от Пэнна приглашение встретиться на станции подземки Бэкерлоо, до того, когда вернулся домой на такси.
– Что ты на все это скажешь? – поинтересовался Холлидей, закончив рассказ и вновь закурил трубку.
– Дай мне время подумать, – попросил Лоуренс, меряя комнату шагами. На какое-то время воцарилась мертвая тишина. Каждый был занят своими мыслями. Первым, решив, что пора высказаться, заговорил Дэн.
– Конечно, у меня связаны руки, – уныло произнес он. – Я не имею права рисковать жизнью Лилиан. Эти звери убили ее отца, инспектора Дарвина и господина Пэнна, и все потому, что те узнали слишком много. К тому же они могут убить Лилиан самым таинственным образом.
– Но она ничего не знает, – обеспокоенно сказал Фредди.
– Нет. Но я должен ей рассказать, и если я это сделаю… Ты знаешь, что тогда произойдет. Королева Вельзевул видела, что я мало забочусь о собственной жизни, поэтому нанесет удар через Лилиан. «Его возлюбленной», – говорится в послании. Умная женщина, вроде госпожи Джарсел, попала в десятку.
– Но, мой дорогой друг, ты не можешь утверждать, что твой злой гений – госпожа Джарсел! Ты же не видел лица королевы, да и голос ее не узнал.
– Пусть маска и скрыла ее лицо, пусть она говорила через рупор, изменив голос. Но у нее есть эти духи, которые, судя по всему, играют очень важную роль в делах банды. Кроме того, появление в документальной ленте доказывает ее присутствие в Блэкхите…
– Но госпожа Пелгрин и ее племянник в один голос заявили, что этого не может быть.
– Это так, но госпоже Пелгрин и ее племяннику могли заплатить за молчание, – взволнованно возразил Дэн, – а затем мисс Армоир, если ты помнишь, произнесла пророчество о том, что скоро мне сделают удивительное предложение. Если я приму его, то женюсь на Лилиан и буду наслаждаться огромным приданым. Вот мне его и сделали, предложили вступить в банду.
– Но ты ведь не думаешь, что парализованная женщина, вроде мисс Армоир, может иметь отношение к этому тайному обществу? – скептически поинтересовался господин Лоуренс.
Дэн только пожал плечами.
– Госпожа Армоир – подруга госпожи Джарсел, которую я подозреваю, к тому же, как видишь, она точно предсказала мою судьбу. Госпожа Джарсел могла подсказать мисс Армоир нужные слова, зная, что пророчество исполнится. Не утверждаю, что мисс Армоир знает об этой адской организации, так как сама идея будет для нее выглядеть чудовищно. Но госпожа Джарсел могла использовать ее втемную, как некий инструмент.
– Я не верю, что мисс Армоир что-то знает, – решительно заявил Фредди. – Начнем с того, что Общество Мух нуждается в «полезных» людях, а такой человек, как мисс Армоир, ни на что не годится.
– Допускаю, – равнодушно продолжил Холлидей. – И все же эти пророчества вместе с духами и кинокадрами говорят о том, что госпожа Джарсел – соучастница. Опять же, госпожа Браун, которая убила сэра Чарльза Муна, была коренастой толстушкой. У госпожи Джарсел точно такое телосложение.
– Многие женщины имеют такую фигуру и избыточный вес, – проговорил журналист. – К тому же ты видел фальшивую госпожу Браун. Ты узнал в ней госпожу Джарсел?
– Нет. Но госпожа Браун была слишком морщинистой для толстой женщины. Я еще тогда подумал, что это какой-то обман. Кстати, когда ее лицо было чуть приподнято, я посмотрел на нее внимательнее, и она тут же приспустила вуаль – еще один намек на то, что она не хотела, чтобы кто-то разглядел ее.
– Если ты и в самом деле считаешь, что госпожа Джарсел убила Чарльза Муна и инспектора Дарвина, и у тебя действительно есть доказательства, чтобы это утверждать, ты должен все рассказать полиции.
– И рискнуть жизнью Лилиан и своей собственной? Фредди, не принимай меня за дурака.
Лоуренс покачал головой.
– Нет. Я не принимаю тебя за дурака и отлично понимаю, в каком затруднительном положении ты находишься. Ты не можешь ничего сделать, не подставив себя и мисс Мун. Однако что произойдет, если ты ничего не предпримешь?
– Хорошо, – пробормотал Дэн после паузы. – У меня есть месяц на то, чтобы найти выход из этого положения. Думаю, нам стоит спрятать мисс Лилиан под надзором госпожи Болстреаф, а уже затем что-то предпринимать. Когда Лилиан окажется в безопасности, я буду готов рискнуть жизнью и вывести этих негодяев на чистую воду.
– Я с тобой! – с энтузиазмом воскликнул Фредди. – Это хороший план, Дэн. Хотя не представляю себе, как спрятать мисс Мун, ведь шпионы Общества Мух могут оказаться где угодно.
– Любой может оказаться их шпионом, – ответил Холлидей. – Хотя не думаю, что в банде так много людей. Господин Пэнн наверняка бы подтвердил, что именно госпожа Джарсел – Королева Вельзевул. Но он мертв, и…
– Точнее, убит, – решительно вмешался Лоуренс. – Я совершенно уверен, потому что он… слишком много знал о госпоже Джарсел. Вот и пришлось от него избавиться.
– Да! – Дэн с улыбкой посмотрел на своего друга. – Значит, ты веришь, что госпожа Джарсел…
– Я не знаю, во что можно верить, пока нет никаких реальных доказательств, – нетерпеливо вздохнул журналист. – Но как спрятать мисс Мун и госпожу Болстреаф?
Дэн какое-то время разглядывал свое отражение в зеркале, а потом ответил, сказав то, что его друг меньше всего ожидал услышать.
– Мы спрячем ее в Шипике у мисс Винсент, – объявил он.