Манфред и Пуаккар уехали на выходные, и в доме он остался один, что устраивало его как нельзя лучше, поскольку с подобными ситуациями Леон предпочитал разбираться в одиночку.
Наклонив голову, Гонсалес застыл в ожидании и вновь услышал тот же звук. Он последовал сразу же за долгим всхлипом ветра, который должен был бы заглушить его, – отчетливый скрип. Затем семь раз скрипнули ступеньки – скорее всего, под ногами второго человека. Леон взял в руки халат и набросил на себя, одновременно нащупал босыми ногами домашние тапочки, выскользнул на лестничную площадку и включил свет.
На площадке застыл какой-то человек, повернув к Леону желтое небритое лицо, на котором читались страх, удивление и ненависть.
– Держите руку подальше от кармана, или я выстрелю вам в живот, – спокойно обратился к нему Леон. – И тогда умирать вы будете целых четыре дня и пожалеете о каждой их минуте.
Второй грабитель, застигнутый врасплох на середине лестничного пролета, замер на месте, парализованный страхом. Он был стройным и невысоким. Леон повел в его сторону стволом своего «браунинга», и тщедушная фигурка, обессиленно привалившись к стене, пронзительно вскрикнула.
Леон улыбнулся. Давненько ему не приходилось иметь дела с женщинами-взломщиками.
– Поворачивайтесь вдвоем и спускайтесь вниз, – скомандовал он. – Не пытайтесь бежать – это станет для вас роковой ошибкой.
Незваные гости повиновались, мужчина – угрюмо, а девушка, как подозревал Леон, – с дрожью в коленях.
Вскоре они оказались на первом этаже.
– Налево, – скомандовал Леон.
Он вдруг быстро шагнул к мужчине, упер тому в спину дуло своего «браунинга» и сунул руку в карман его куртки. Вынув оттуда короткоствольный револьвер, преспокойно опустил его в карман своего халата.
– А теперь шагайте через порог – выключатель слева, поверните его. – Войдя вслед за ними в небольшую гостиную, Леон закрыл за собой дверь. – Присаживайтесь.
Мужчину он разгадал сразу – типичный уголовник; неправильные черты землистого лица; недалекое создание, посвящающее недолгие периоды пребывания на свободе тому, чтобы заработать новый тюремный срок.
Его спутница до сих пор не проронила ни слова, и Леон, не услышав ее голоса, затруднялся отнести ее к какой-либо категории.
– Мне очень жаль, это я во всем виновата.
Итак, она заговорила, дав Леону пищу для размышлений.
Это был голос образованной женщины – такие голоса можно услышать на Бонд-стрит, где подобные дамы отдают распоряжение шоферу ехать к отелю «Ритц».
Она казалась красивой; впрочем, для Леона не существовало некрасивых женщин; его щедрая душа была распахнута для них настежь. Темные глаза, изящные дуги бровей, довольно густых, алые губки. Нервно сплетенные пальцы были белыми, правильной формы, но, пожалуй, чересчур наманикюренными. На одном из них виднелась красная полоса в том месте, где раньше было кольцо.
– Этот человек ни при чем, – негромко проговорила она. – Я наняла его. Один… мой друг помог ему, и однажды вечером на прошлой неделе он пришел к нам, а я попросила его сделать кое-что для меня. Я говорю правду.
– Попросили его вломиться в мой дом?
Она кивнула.
– Я бы хотела, чтобы вы отпустили его, тогда бы я могла поговорить с вами… мне было бы спокойнее. Он действительно ни при чем. Лишь я во всем виновата.
Леон, выдвинув ящик небольшого письменного стола, достал оттуда лист бумаги и штемпельную подушечку, после чего выложил их на стол перед небритым спутником девушки.
– Прижми указательный и большой пальцы к подушечке, а потом к бумаге.
– Зачем это? – голос мужчины прозвучал хрипло и с подозрением.
– Мне нужны твои отпечатки на тот случай, если понадобится навестить тебя. Поживее!
Грабитель неохотно повиновался, испачкав чернилами сначала пальцы одной руки, потом другой. Леон, внимательно изучив отпечатки, остался доволен.
– Ступай туда.
Подтолкнув грабителя к входной двери, он распахнул ее и вышел вслед за ним на улицу.
– Не нужно носить с собой револьвер, – сказал он и нанес мужчине прямой апперкот в челюсть, отчего тот рухнул на землю как подкошенный.
Грабитель со стоном и причитаниями поднялся на ноги.
– Это она заставила меня взять его с собой, – жалобно сообщил он.
– В таком случае, именно ей ты обязан ударом в челюсть, – ответил Леон, закрывая дверь перед ним – человеком, который, проявив полное отсутствие воображения, назвался Джоном Смитом.
Вернувшись в гостиную, Гонсалес заметил, что девушка расстегнула тяжелое пальто и откинулась на спинку стула. Она была бледна, но сохраняла спокойствие.
– Он ушел? Я так рада! Вы ударили его, да? Мне показалось, я расслышала звук падения. Что вы обо всем этом думаете?
– Сегодняшнюю ночь я не променял бы и на тысячу фунтов! – заявил в ответ Леон. Он говорил чистую правду.
По ее губам скользнула мимолетная улыбка.
– Как по-вашему, почему я отважилась на столь безумный и глупый поступок? – негромко осведомилась она.
Леон в ответ лишь покачал головой.
– Я теряюсь в догадках: в данный момент мы не расследуем сколько-нибудь важных дел; таинственных документов, которые фигурируют во всех сенсационных историях, тоже нет и в помине. Мне остается лишь предположить, что мы нелюбезно обошлись с кем-либо из ваших друзей – возлюбленным, отцом, братом…
Он заметил, как ее губы вновь дрогнули в улыбке, которая, впрочем, тут же исчезла.
– Нет, это не месть. Вы не причинили мне зла ни прямо, ни косвенно. И о секретных документах речь тоже не идет.
– То есть это не месть и не ограбление; честно говоря, я просто не знаю, что и думать!
Улыбка Леона была ослепительной, и на сей раз девушка ответила ему тем же.
– Полагаю, будет лучше, если я расскажу вам все, – промолвила она. – И начну с того, что представлюсь: меня зовут Лоис Мартин, а мой отец – сэр Чарльз Мартин, военный хирург, и через три недели я выйду замуж за майора Джона Рутланда из полиции Кейптауна. Именно поэтому я и вломилась в ваше жилище.
Леон был изумлен до глубины души.
– Вы что же, искали здесь… э-э… свадебный подарок? – он подпустил в голос сарказма.
К его удивлению, она кивнула.
– Да, за этим я и пришла, – призналась девушка. – Я поступила очень глупо. Если бы знала вас лучше, то просто нанесла бы вам визит и попросила отдать мне его.
Она смотрела на Леона, не отводя глаз.
– Итак? – сказал он. – Что же представляет собой этот столь интересный предмет?
Девушка медленно промолвила:
– Золотой браслет, надеваемый на запястье, с личным знаком…
Леона это ничуть не удивило, разве только то, что она решила признаться. Он записал в блокноте имена, которые она назвала.
– Золотой браслет, – повторил Гонсалес, – принадлежащий… кому, кстати?
Она заколебалась.
– Полагаю, вы должны узнать всю историю… В конце концов, я – в вашей власти.
Он кивнул.
– Целиком и полностью, – подтвердил он с приятной улыбкой. – Как мне представляется, вы испытаете куда меньше неудобств, если здесь и сейчас расскажете все мне, а не полицейскому магистрату.
Он был сама доброта, но она, как и всякая женщина, с легкостью уловила жесткие нотки в его голосе и слегка содрогнулась.
– Майор Рутланд не знает о том, что я пришла сюда. Он бы ужаснулся, если бы узнал, что я отважилась на такой риск, – начала девушка.
Она, поначалу запинаясь и подбирая слова, сообщила ему, что ее старший брат погиб в Африке во время войны.
– Так я и познакомилась с Джоном. Он тоже воевал в пустыне. Два года назад написал мне из Парижа… отметил, что у него есть кое-какие бумаги, принадлежавшие бедному Франку. Он забрал их… с его тела, после того как брата убили. Естественно, папа пригласил Джона приехать, и мы стали хорошими друзьями, хотя отец не слишком одобряет… нашу связь. – Ненадолго сделав паузу, она быстро продолжила: – Говоря откровенно, отец крайне неодобрительно относится к нашему браку, и вообще, сам факт того, что мы собираемся пожениться, пока остается тайной. Видите ли, мистер Гонсалес, я относительно богатая женщина: моя мать оставила мне крупную сумму денег. Джон тоже разбогатеет. Во время войны, попав в плен, он обнаружил большие залежи золота в Сирии, о чем и написано на браслете. Джон спас жизнь одного араба, и в знак благодарности тот рассказал ему о том, где находится эта жила, и написал об этом на маленьком золотом медальоне по-арабски. В конце войны Джон потерял подарок и ничего не знал о его дальнейшей судьбе, пока не прочел заметку в «Ивнинг геральд» о вашей находке. Разумеется, при мысли о том, что кто-нибудь может опередить его и расшифровать надпись, Джон ужасно огорчился, и я предложила ему нанести вам визит и попросить вернуть браслет; но он не пожелал и слышать об этом. Более того, стал нервничать и беспокоиться еще сильнее, и тогда я составила свой безумный план. У Джона есть знакомые в криминальном мире – будучи полицейским, он ежедневно имеет с ними дело и помогает им встать на путь исправления. Человек, который приходил сюда со мной сегодня ночью, – один из них. Я сама нашла его и предложила проникнуть в дом, чтобы забрать браслет. Мы знали, что вы храните его под кроватью…
– Вы уверены, что это вы, а не майор Рутланд, придумали всю эту историю со взломом?
И вновь она заколебалась:
– В общем, он в шутку предложил ограбить ваше жилище.
– И то, что на дело должны отправиться именно вы? – задал прямой вопрос Леон.
Она отвела глаза.
– В шутку… да. Он сказал, никто не причинит мне вреда, а я всегда могу сказать, будто это был розыгрыш. Да, это глупо с моей стороны, мистер Гонсалес; если мой отец узнает обо всем…
– Вот именно, – обронил Леон. – Можете больше ничего не говорить – по поводу кражи со взломом. Сколько у вас денег в банке?
Девушка удивленно взглянула на него.
– Почти сорок тысяч фунтов, – ответила она. – В последнее время я продала много ценных бумаг… Они не приносили большого дохода…