Преступный выбор — страница 20 из 38

— У тебя хоть кровать-то имеется?

Девушка закончила вытирать ноги, выпрямилась и одарила Джо долгим, ровным взглядом.

— Есть. Хочешь взглянуть?

Внезапно оказалось, что в полотенце нет особой необходимости. Его тело охватил жар, протекая по венам, согревая кожу, превращая влагу на ней в пар. Он не мог слышать шипение лишь из-за того, что в ушах оглушительно звенело. Он не хотел смотреть на ее постель. Он хотел оказаться в ней. Вместе с Лиз. Очень, очень надолго.

Джо поискал взглядом, куда можно положить полотенце, но в итоге просто намотал его на руку.

— Нет, спасибо, — отозвался он, немало удивившись тому, что вообще способен говорить и голос повинуется — пусть и звучит хрипло, выдавая ложь. — Но хотел бы осмотреть место ушиба.

Девушка непонимающе посмотрела на Джо, словно успев забыть о своем падении, но затем криво пожала плечами:

— Все в порядке.

— Дай я все-таки посмотрю. Повернись спиной.

Судя по выражению ее лица, Лиз готова была спорить с ним до бесконечности, но внезапно нахмурилась и повернулась. Сначала сняла сумочку, покачала ее в руке и бросила на пол. Та приземлилась со странным стуком. Затем девушка подцепила пальцами край рубашки и медленно потянула ее вверх. Когда одежда оказалась на уровне лопаток, Лиз замерла в неподвижности.

Под тканью виднелась ткань ее бюстгальтера — узкая, черная кружевная полоска. Черт побери. Под ней была только кожа. Гладкая, смуглая, нежная кожа, обтягивающая хрупкие кости и нежные мышцы. Но шорты мешали рассмотреть повреждения. Ладно, не так уж много он увидит. Доводилось и больше — у любительниц бега, плавания, да и просто у девушек, заходивших в его кафетерий. Но сейчас он смотрел на Лиз. И с того самого момента, как он впервые увидел ее, Джо хотелось прикоснуться к ее коже, целовать ее, ласкать…

Он на миг прикрыл глаза, чуть дыша, а затем уронил полотенце и подошел к девушке. В центре спины, как раз над талией, где виднелся изящный изгиб позвоночника, алела яркая ссадина. Скорее всего, к утру к уже имеющейся цветовой гамме добавятся новые, синеватые оттенки. Джо мягко прикоснулся к больному месту, и девушка вздрогнула. И вовсе не потому, что ее кожа была теплой, а его пальцы — ледяными. Он понял это инстинктивно.

— Завтра здесь появится красивый синяк. — Его голос был глухим, отстраненным.

Как и ее.

— Он будет далеко не первым. У меня ведь трое братьев, помнишь?

Его прикосновение стало теплым. Теперь этот новый жар передался и ей. Пальцы Джо по-прежнему оставались на ее спине, слегка прикасаясь, и она не шевелилась, не отталкивала его. Было бы так легко положить обе руки на тонкую талию — вот так, — а потом скользнуть нежным прикосновением по ее рукам — вот как сейчас, — обнять за плечи и развернуть девушку к себе.

Вот так.

На щеке остался грязный след, а кудри походили на пружинки, которые вот-вот распрямятся. Лиз была великолепна. Она не отвела взгляда темных глаз, затуманившихся желанием и сожалением. Джо предположил, что и сам, скорее всего, смотрит точно так же. Он хотел ее, но у обоих было предостаточно причин держать дистанцию. Начиная с Джоша.

А потом Лиз тихо вздохнула, и он подумал: к черту Джоша. На протяжении всей их жизни Джо был ответственным, надежным, благородным мальчиком, а его братец делал все, что хотел, брал от жизни то, что было ему нужно, и бежал, как только возникала проблема. Джо слишком много думал, а Джош не думал ни о ком и ни о чем, кроме себя.

Но сейчас ему не хотелось думать. Он хотел чувствовать. Действовать.

Дыхание Лиз было неровным, поверхностным, и тогда Джо осознал, что это дышит он сам и звук отдается в ушах. А она не издавала ни единого шороха, только смотрела на него, наблюдала, ждала… хотела…

Джо обеими руками коснулся ее лица, прижавшись ладонями к щекам и медленно опуская голову, пока их губы не соприкоснулись. Девушка ответила на это тихим вздохом и вцепилась пальцами в ремень на его джинсах. Она была такой хрупкой, такой тоненькой и все же, судя по всему, сумела спасти его жизнь, вовремя потащив в сторону Риверс-Эдж, к воротам.

Джо снова легонько коснулся ее губ и был вознагражден новым тихим вздохом, а затем выпрямился и пристально посмотрел Лиз в глаза:

— В этот раз потребуется нечто большее, чем напоминание о Джоше, чтобы остановить меня.

Девушка уставилась на него и сделала еще два шага, сократив расстояние, разделявшее их. Тела наконец соприкоснулись. Руки Джо самовольно скользнули вдоль ее спины, прижимая ее крепче… Как ему давно хотелось.

Поднявшись на цыпочки, девушка прошептала прямо ему в ухо:

— То упоминание о Джоше должно было остановить не тебя. Оно должно было остановить меня.

Он не дразнил, не играл, не давил на нее. Только целовал, и их губы и языки соединялись с удивительной страстью, жаром, желанием и голодом. Его сердце бешено билось о ребра, легкие горели, и все, о чем мог думать Джо, — это о том, что нынешний миг стоил долгого ожидания.

Лиз прильнула к мужчине, когда он отстранился, или Джо сам прижался к ней… Ему не хотелось отпускать девушку, не хотелось делать шаг назад и начинать думать. Он хотел только целовать ее снова и снова — и узнать, куда это их приведет. Конечно же в постель. К беде. Нет, к катастрофе, после чего он полжизни будет мучиться, вспоминая, чувствуя боль — не важно, с Лиз или без нее. Да, это чертовски вероятно.

Джо коснулся ее волос, распрямил один густой локон, мягкий и блестящий, намотал его себе на палец. Еще мгновение он играл с ее волосами, а затем тяжело вздохнул и прислонился к ее лбу своим.

— Наверное, мне лучше пойти домой.

Ее объятие на миг стало крепче, но затем девушка медленно разжала руки. Она не отступила, оставляя последнее слово за Джо.

— Если тебе нужно приложить лед к спине…

— Спасибо, но у меня есть бутылка с наполовину замерзшей водой, если понадобится холодный компресс. — Улыбка девушки вышла неловкой и не слишком убедительной. — Там в холодильнике есть один уголок, где все смерзается в ледышку.

— Но ты же не можешь положить бутылку на спину са… — Джо поспешно замолчал и покачал головой. — Не важно. Еще увидимся.

Девушка позволила ему почти добраться до двери, а потом негромко окликнула:

— Почему ты не рассказал детективу Мариччи о том, что сегодня случилось?

Теперь, когда их разделяла целая комната, было вполне безопасно вновь повернуться к Лиз лицом.

— Я не видел водителя. Не могу дать даже описание машины, что хотя бы в какой-то степени могло помочь следователю. Не увидел номера. А ты?

Она покачала головой.

— Если бы я рассказал ему, он все равно не мог бы найти парня, зато захотел бы узнать, почему на мою жизнь вдруг кто-то стал покушаться. Мне эта затея показалась бессмысленной. — Джо открыл дверь, замер на пороге и снова обернулся. — А почему ты ему ничего не рассказала?

Но Лиз только пожала плечами:

— Не моя история, не мне и рассказывать.

Джо кивком поблагодарил ее за это.

— Если тебе что-нибудь понадобится…

— Я позвоню. А если тебе что-нибудь понадобится…

— То же самое. Ага.

Конечно, никому он звонить не будет, думал Джо, натягивая туфли и сгребая в охапку плащи. Мужчина помчался по лужайке под проливным дождем к своему дому. Но если и впрямь понадобится помощь, он сможет обратиться только к ней.

Потому что Лиз — единственная, кто может всерьез ему понадобиться.

Глава 7

Когда Лиз была дома, в Далласе, по субботам она всегда старалась отоспаться, а затем начинала заниматься делами, которые не успевала выполнять за свой обеденный перерыв или за вечер после работы. Сегодня утром ничто не мешало ей предаваться тяжелому сну без сновидений, прерываемому только слабой болью в спине, когда она поворачивалась. Сейчас Лиз лежала на боку, глядя из окна на голубое небо с клубящимися кучевыми облаками. Ей не хотелось вставать, не хотелось думать — лежать бы так целую вечность и вспоминать…

Прикосновение пальцев Джо к ее спине.

Вкус его губ и языка.

Его дыхание, горячее и неровное, прямо возле уха.

В этот момент зазвонил ее сотовый телефон, и девушка подняла его с пола, а затем выключила будильник. Маршал, который должен был приехать по поручению Мики из Атланты, придет в кафетерий Джо к одиннадцати часам, и ей хотелось добраться туда первой. Лиз откинула одеяло и опустила ноги на пол. Безумно болела спина, все тело затекло от долгого, крепкого сна, но она стиснула зубы и встала с постели.

— Да, старовата ты становишься для всего этого, Лиззи, — пробурчала девушка, вспоминая, как всегда ее называла мать, и слово в слово повторяя по учения Эмилии: — В твоем возрасте женщины должны сидеть замужем и нянчиться с детишками, а не гоняться сломя голову за плохими парнями.

— Но ведь у меня есть время, — отвечала она обычно на все нападки матери.

— У тебя — возможно, но вот у меня его нет! — возражала Эмилия. — Я хочу увидеть внуков сейчас, пока еще могу играть с ними. — Можно подумать, эта женщина не сохраняла до сих пор такую хорошую форму, что могла дать фору не только своему мужу, но и всем своим детям.

Лиз хотела детей. Очень. Девушка всегда представляла себе такое будущее: она успешная леди, с прекрасной карьерой, занимает одну из руководящих позиций, что обеспечивает более свободный график. Каждый вечер она возвращается домой, к своему мужу и двум детишкам. Муж, правда, обычно в ее мечтах оставался безликим, а детей она представляла так четко, словно видела наяву, — темноволосый и темноглазый маленький сорванец с дьявольской ухмылкой и темноволосая, темноглазая девочка, настоящая принцесса. Только не с такими буйными кудрями, как у мамочки, нет уж, спасибо.

Однако сегодня, шагнув в душ под струи горячей воды и прикрыв глаза, Лиз осознала ужасную вещь. На нарисованной ее воображением картине у обоих детишек была светлая кожа, а глаза яркие-яркие. Голубые-голубые. Как у Джо.

Проклятье!