Преступный выбор — страница 38 из 38

Он остановился в дверях, глядя на девушку.

— Что стряслось?

Боже правый, было гораздо легче думать о том, как именно она спросит, что Джо собирался делать с их отношениями. Что, если его полностью устроил бы роман на расстоянии? Вдруг он не хотел, чтобы Лиз постоянно присутствовала в его жизни? В конце концов, в комплекте с ней он получит набор весьма неприятных воспоминаний…

— Я тут… в общем, мне нужно возвращаться в Даллас на следующей неделе, и, короче, я тут подумала…

Его лицо утратило всякое выражение, превратившись в бесстрастную маску, а все тело напряглось. Лиз сделала глубокий вдох и затараторила:

— В общем, я хочу знать, что ты обо всем этом думаешь. Возражаешь ты или нет. Хочешь ли ты, чтобы я осталась здесь, или нет — ну, может, хотя бы на время, потому что я, конечно, пойму, если ты этого не хочешь, но все же…

Она замолчала, когда Джо наконец пошевелился — он подошел к столу длинными, резкими шагами и поднял крышку с лежащей там коробки. Он сунул ее Лиз в руки, и девушка, не веря своим глазам, уставилась на высокий, изящный бокал для кофе, лежащий внутри. Причудливо выполненное изображение Коппер-Лейк охватывало чашку по всему диаметру под залитым солнечными лучами ослепительно-голубым небом. «Каппа Джо», «Сно Кэп», Виндхем-Холл, площадь… И на самом видном месте — дом: белоснежный, с темными ставнями, ровным невысоким заборчиком, повсюду клумбы с цветами и почтовый ящик на столбе. Крошечные буковки на нем гласили: «Лиз и Джо», а чуть ниже, еще менее различимым шрифтом: «Навсегда».

Девушка стиснула чашку обеими руками. Глаза Лиз наполнились слезами.

— Ох, Джо…

Он отложил коробку, а затем заключил девушку в свои объятия.

— Я люблю тебя, Лиз, хочу жениться на тебе, растить наших детей. Я не стану просить, чтобы ты бросила свою работу или переехала сюда, я и сам мог бы…

Она улыбнулась, глядя на него снизу вверх.

— Нет, пожалуйста, попроси меня. Я серьезно. Пожалуйста, попроси меня об этом.

Отдав ему на время драгоценную чашку, Лиз открыла сумочку и вынула оттуда один-единственный лист бумаги.

Это было письмо. Она никогда даже не представляла себе, что может написать что-либо подобное. Вплоть до последнего времени Лиз было страшно даже подумать об этом, однако, начав писать, она поняла, что слова ложатся на бумагу охотно и легко. Джо, разумеется, был одной из главных причин, побудивших ее пойти на это, но имелись и другие. Например, обрести такую жизнь, о которой Лиз могла только мечтать. К тому же недавно ее похитили. Едва не убили. Едва не убили и его. Жизнь слишком коротка для того, чтобы провести еще хоть один день, занимаясь тем, что ей больше не по сердцу.

— Что это? — спросил Джо, когда девушка развернула письмо.

— Заявление об уходе из службы маршалов. Пожалуйста, попроси меня остаться здесь, Джо.

Он быстро просмотрел письмо, которое девушка продолжала держать в руках. Глядя с улыбкой на Лиз, Джо с радостью повиновался:

— Ты выйдешь за меня замуж, Лиз, и останешься со мной здесь, в Коппер-Лейк?

Он был очень хорошим человеком, чертовски красивым, до неприличия сексуальным, нуждающимся в ней. К тому же Джо доказал, что способен умереть ради нее. Лиз любила его. Как, скажите на милость, она могла отказать и оставить его?

— Да, — прошептала она. — Навсегда.