Превращение Гадкого утенка (СИ) — страница 22 из 45

- Пустите! Пустите меня! Пустите! – раздался пронзительный вопль сзади, и я развернулась, расширив от удивления глаза.

- Родриг?! – закричала я, побежав в его сторону, меня заметил и Даррелл, который отвлекся от разговора с кем-то и понесся в сторону кричащего.

- Истэт! – крикнул в ответ парень моей сестры, и только потом один из полицейских решил опустить желтый лазер, через который и прошел молодой человек.

Он сразу же решил броситься в сторону автокара, но его удержал за плечи Даррелл, немного встряхнув. К нам тут же направились Верст и мой отец. Я открыла рот, удивленно и непонимающе смотря на того, кто должен сейчас находиться в автокаре вместе с моей сестрой и являться самым настоящим похитителем!

- Родриг, что ты тут делаешь? Как вообще…? Что…? Я не понимаю, - я никак не могла сформулировать свои мысли, поэтому продолжала переводить взгляд с запыхавшегося парня на середину огороженной площадки.

- Истэт, кто это? Этот тот самый Родриг? – удивленно спросил у меня Даррелл, и в этот момент к нам подошли Верст и мой отец.

- Что здесь происходит? – строго спросил последний, но я не обратила на его вопрос внимания.

- Истэт, выслушай меня! В автокаре мой брат-близнец! Он…он подсыпал мне вчера снотворное, а сам представился мной и украл её! Это не я! Истэт, прошу, верь мне…

- Я верю, - кивнула я. Рот от удивления всё еще был открыт.

Может, я и была доверчивой, но сейчас передо мной действительно стоял тот студент, который под покровом ночи пробрался ко мне в комнату, ужасно смущенный этим обстоятельством. Передо мной стоял тот, кто недавно влюбленно смотрел на мою сестру и боялся лишний раз до неё дотронуться. Сейчас передо мной стоял обеспокоенный судьбой своей возлюбленной дракон.

- Вы Родриг Сонк? – взметнул брови вверх мой отец, строго посмотрев на меня. Я лишь пожала плечами, мол, для самой стало неожиданностью. – Тогда там ваш…брат?

- Да, - ответил молодой человек, после чего раздался общий вздох, а еще кто-то заматерился, кажется, Верст, а, может, и Даррелл. Хоть на последнего это было и не похоже.

- Он недавно вернулся из заключения со спутника, где его посадили за мелкое хулиганство еще на первых курсах в университете, поэтому я о нем старался не распространяться, - виновато, но обеспокоенно, поделился информацией Родриг, после чего Верст схватил его за шкирку и потащил к автокару, и мужчины последовали за ним.

Я нервно покусывала губы, но делать было нечего, и я угрюмо поплелась к женщинам, которые встретили меня обеспокоенными взглядами.

- Кто это был? – спросила лион Фосби.

- Это брат-близнец похитителя, - нехотя призналась я и решила успокоить женщин, не говоря всей правды, - он поможет им. Всё будет в порядке, идемте пить чай с успокоительными травками.

Женщины дружно кивнули, а я бросила еще один взгляд на автокар, а потом на журналистов, которые всё пытались у нас что-то расспросить, но их резво осадил один из полицейских, и мы смогли покинуть место преступления без слежки.


Как ни странно, позвонили именно мне на планшет, и сделал это Даррелл. Мы с матерями сидели в уютной кафешке, я в это время кусала губы, а лион Фосби пыталась растормошить матушку, которая уже успокоилась, но теперь находилась в некой прострации. Сама атмосфера была похожа на напускную безмятежность, граничащую с паникой.

- Да? – дрожащим голосом ответила я, заметив, как замолчали женщины и с интересом прислушались к разговору, хотя навряд ли что было слышно. Я даже дыхание затаила в преддверии ответа.

- Истэт, твоя сестра спасена…

- Слава всевышним силам! – выдохнула я, и матушка разревелась, вновь успокаиваемая новообретенной подругой.

Я была безумно рада. Сердце, до этого словно находящееся в стационарном состоянии, вновь возобновило свой привычный ритм. Главное, что с Нани всё было в порядке! А всё остальное мелочи жизни.

– Что там было? – спросила я, бросив взгляд на рыдающих женщин, теперь слезы радости проронила и лион Фосби.

- Что-что? Освобождение одной взбалмошной и романтичной дуры после провалившегося плана её самонадеянной сестры, - я покраснела, но просить прощения еще раз уже не имело смысла. – В общем, этот Родриг оказался не так плох, сам пошел вызволять возлюбленную, а его брат тоже не был полной сволочью и свою семью чтил. Поэтому после того, как его брат-близнец приставил пистолет к своему виску, потребовав освободить свою девушку, похитителю не оставалось ничего более, как отпустить заложницу. Так что всё закончилось без жертв, выкуп остался при твоем отце, преступник в тюрьме, Родриг до сих пор не отходит от Нани, а вот та косится в сторону пока еще молчаливого отца, - и вот это слово «пока» меня очень насторожило. – В общем, мой отец уже знает настоящую историю, твой – тоже, так что влетит нам, Истэт, по пятое число…

Я улыбнулась. Употребление местоимения «нам» я оценила. Значит, он и дальше собирается меня защищать, раньше это делал только отец. Увы, в нашем технологически развитом мире каждый за себя, и поддержки ждать можно только от семьи, но ведь он мне практически никто, лишь безумно притягательный начальник…

- Истэт, ты меня слышишь? Ты чего зависла? – вновь раздался голос Даррелла на другом конце.

- А? – переспросила я, и вскоре смысл его слов дошел до меня, - нет, ничего. Я просто очень счастлива, что моя сестра в порядке. Спасибо, Даррелл.

- Должна будешь, - хохотнул мужчина и отключился.

Нет, ну он не может оставить о себе однозначное положительное впечатление!

- Что там? – спросила мать, высморкавшись.

- По дороге расскажешь, деточка, - ласково обратилась ко мне лион Фосби, - идемте к нашим мужчинам.

Уж не знаю, где там был «мой», но я лишь согласно кивнула и вышла из кафе вслед за женщинами. День сегодня выдался очень тяжелый.

Мы сели в автокар и направились к особняку Фосби, куда уже направлялись мужчины и Нани. Теперь, когда сестра была спасена и находилась в относительной безопасности, я начала сильно переживать за себя. Именно поэтому я мышкой прошмыгнула в столовую и бросилась к уборной, когда прогремел голос моего батюшки:

- Истэт де Къена!

Нет, просто так отец с меня не слезет, даже учитывая то, что ему известна настоящая виновница происшествия, которая, к слову, сидела за столом и пила горячий чай, периодически бросая на меня извиняющиеся взгляды. Когда к ней подбежала счастливая мама, девушка покрепче обхватила тонкими пальчиками кружку, закуталась в плед и вообще сделала вид, что это её не касается.

Конечно, трогать-то её сейчас не имеют права, жертва она! Самой её жалко было, а вот на мне сейчас родители оторвутся, ой оторвутся, особенно когда отец расскажет всё своей жене, она и так на меня стала странно поглядывать, уже догадываясь о моей вине по тону отца, который редко повышал на меня голос.

Но выносить на общий скандал мою причастность он не стал, поэтому мы вышли в зал, где он вздохнул и перекатился с пятки на носок, положив руки в карманы.

- Если ты думаешь, что я тебе всё так просто спущу с рук, то ошибаешься. Я понимаю, что в этом не только твоя вина. И общую картину мы представим всем, как кражу девушки.

- А как же показания брата Родрига?

- Он согласился приврать за то, что ему сильно скостят срок, - ответил отец. – Так что ни твоё имя, ни Даррелла не будет фигурировать в новостях. Из нас сделают жертв, но никак не косвенных соучастников.

- Спасибо, - поблагодарила отца я. Репутация в высшем обществе многое значила. – А что с Родригом?

- С этим безродным мальчишкой? – с угрозой прошипел министр, сжав кулаки и нахмурившись.

- Да, с ним, - стойко выдержала его взгляд я.

- Он не подойдет к Нани и на расстояние пушечного выстрела.

- Пап…

- Истэт, не пытайся меня разжалобить и уверить в их неземной любви!

- Не собираюсь, - серьезно кивнула я. – Лишь хочу кое-что рассказать тебе из женской психологии. Чем больше ты будешь ей запрещать, тем больше ей будет хотеться. Запретишь встречаться с ним? Она сбежит из дома! А если ты ей дашь свободу выбора, но незаметно подтолкнешь её к правильному решению – она его примет. Задержитесь в столице. Здесь она сможет познакомиться с достойными людьми её круга и, может, влюбится в кого-то.

- Я так понимаю, что Даррелла ты не рассматриваешь в качестве своего зятя?

- Боюсь, что он сам не рассматривает нас в качестве потенциальных родственников, - пожала плечами я, и отец сощурился.

- Кто знает, - туманно ответил он, а потом неожиданно согласился с первой моей гипотезой. – Скорее всего, ты права. Нани нельзя запрещать слишком многого, она такая же своевольная как твоя бабка. Черт бы её побрал. В любом случае, задержаться в столице – хорошая идея.

- Фэт, думаю, нам просто необходимо выпить дорогого коньяка, - обратился к моему отцу вошедший лион Фосби.

- Благодарю, но вынужден отказаться. Мне нужно провести воспитательную беседу с младшей дочерью.

- Оставь её, она и так выбилась из сил и много пережила. Идем лучше расслабимся.

Больше не найдя аргументов для возражений, отец отправился за хозяином поместья к нему в кабинет, а ко мне подошел Даррелл.

- Ты сказал родителям об отказе от помолвки? – спросила я, когда мы с мужчиной присели на диван в гостиной.

- Еще вчера, но отец, видимо, хотел начать этот разговор после ужина... поэтому не знаю, когда твои родители будут в курсе.

- В любом случае, ты просто спас себя от вечного гнева моей матушки, - усмехнулась я. – Теперь винить во всем она будет неудачное стечение обстоятельств и похитителя, который заставил тебя отказаться от помолвки.

- Посмотрим, - пожал плечами Даррелл, а потом посмотрел на время. Был поздний вечер. – Может, останешься ночевать у нас? Твои родители уже согласились на это любезное предложение, поэтому в гостиницу был послан человек, чтобы забрать вещи. Ты тоже числилась в списке оставшихся на ночь, но, зная тебя, ты можешь в последний момент отказаться, поэтому решил всё-таки уточнить.