Превращение Гадкого утенка (СИ) — страница 23 из 45

- Боюсь, что я сегодня слишком устала, - вздохнула я, опустив голову и плечи. Даррелл неожиданно приобнял меня и поцеловал в висок. Такое простое действие разбередило мою душу, заставляя взглянуть на наши с Дарреллом отношения под другим углом.

- Идем, я покажу тебе комнату, где ты сможешь отдохнуть. Для тебя сегодня было слишком много напряжения.

С этими словами мужчина поднялся и потянул меня за собой. Мне пришлось последовать следом, прижимая руки в груди и не понимая, отчего так сильно колотится сердце. В самом деле, не могла же я влюбиться в собственного начальника?

Мы поднялись по лестнице на второй этаж, после чего мужчина открыл мне дверь, пропуская внутрь. Я удивилась тому, что апартаменты были выделены не на первом гостевом этаже, но вслух по этому поводу ничего не сказала, лишь поблагодарила Даррелла.

- Спокойной ночи, Истэт.

- Сладких снов, - кивнула я, закрывая за мужчиной двери.

Через полчаса привезли вещи, поэтому я смогла сходить в душ и переодеться, а потом лечь в кровать, чтобы заснуть. Я написала на планшет сестре, та всё еще была с причитающей и плачущей мамой, которую так и не посвятили во все тонкости дела.

«Как ты?»

«Сносно. Самое страшное было то, что я их не различила»

«В каком смысле «самое страшное»? Ты думала, что это твой парень выкрал тебя, поэтому еще сильнее испугалась и тебе стало больно?» - предположила я.

«Нет, Истэт. Самое страшное то, что я не различила их. Значит, это была не настоящая любовь, ведь в ином случае я бы узнала именно Родрига»

«О… хочешь об этом поговорить?»

«Нет, прости», - лаконично ответила сестра, и я не стала ни на чем настаивать, отложив планшет в сторону и пытаясь заснуть.

Но в объятия Морфея мне удалось погрузиться не сразу, так как голову посещали неожиданные мечты об объятиях другого мужчины, который даже вовсе не являлся богом, но был самым привлекательным из всех людей. И почему совершенно неожиданное обратилось для меня в нечто желанное? Когда я допустила ошибку и пустила кого-то в своё сердце? И самое главное: что же мне теперь делать? Как спастись от собственных чувств? И как не наступить на ту же ловушку, что и Нани: запутаться в настоящих и ложных чувствах?


Глава 9

Я трогал её руками, она от счастья трогалась умом

(с)


Проснулась я не в самом прекрасном расположении духа, буквально заставила себя подняться с кровати, принять водные процедуры, переодеться и спуститься вниз. За столом сидели две семьи практически в полном составе, не хватало только младшего Фосби. Поздоровавшись, я присела за стол и тут же оценила гнетущую атмосферу, даже учитывая то, что за столом между старшим поколением велась повседневная беседа. Все ожидали, когда горничная подаст завтрак.

- Что-то произошло? – тихо прошептала я сестре, и та смущенно закусила губу.

- Мама на меня сильно обижена за то, что я тайком встречалась с Родригом, - так же шепотом ответила мне Нани.

- О, - выдохнула я, а потом чуть поодаль открылась голограмма новостей и все устремили взоры туда.

Ведущая рассказывала о вчерашнем происшествии и кто были его виновниками и жертвой. Естественно, назвали и имена потерпевших, а так же я четко услышала имя Родрига Сонка, который упоминался как любовник Нани де Къены и брат-близнец похитителя. Надо было видеть в этот момент заалевшие щеки сестры и неодобрительный взгляд матери.

- Весьма опрометчивый поступок, - проговорил лион Фосби, внимательно посмотрев на Нани. Матушка в этот момент испуганно взглянула на хозяина поместья, уже зная, что он ей скажет. – Надеюсь, фэта, вы извлекли из этого определенные уроки.

- Мезальянс в нашем мире не самая лучшая идея, - согласилась с супругом лион Фосби, а потом неожиданно посмотрела на меня: - Истэт, а вы как смотрите на брак с человеком, не равным вам по положению?

- Боюсь, я не склонна отвечать импульсивно, заранее не продумав ответ на вопрос, поэтому не смогу вам сейчас ничем ответить. Для рассуждения на подобные темы мне не хватает опыта в данном вопросе. Не уверена, что поведу себя отлично от сестры, если моим сердцем завладеет мужчина, стоящий ниже меня по положению, - уклонилась я, и именно этот момент выбрал Даррелл, чтобы войти в столовую.

- Доброе утро, - поздоровался он со всеми и задержал секундный взгляд на мне.

- Доброе, - ответили все нескладно, после чего мужчина присел напротив меня, сложив руки на груди.

- Даррелл, Истэт говорит, что не уверена, сможет ли она в своей жизни избежать мезальянса, - начала лион Фосби, внимательно смотря на сына, - а как ты смотришь на подобные действия? Женишься ли ты на девушке более низкого происхождения, не обратив внимания на наше с отцом недовольство?

- Нет, - моментально ответил сын, чуть улыбнувшись. – Вопрос весьма провокационный, и вы уже заранее ожидаете от меня определенного ответа. Я вас не разочарую и скажу, что не женюсь на девушке более низкого происхождения, так как в этом нет никакой необходимости.

- Какая отвага, - чуть подавшись вперед, ответила я. – Так прямо и просто отсечь все другие варианты. Неужели уже есть та, кто завладела твоим сердцем? Или ты передумал по поводу решения о помолвки с моей сестрой?

- Решения? – моментально оживилась Нани, но Даррелл смотрел неотрывно только на меня, что в определенном смысле льстило моему самолюбию. Как же, проигнорировали вопрос моей красавицы-сестры! В этот момент нам наконец-таки подали завтрак.

- Да, решение принято. Мы уже обговорили все с фэтом, но теперь считаю своим долгом донести эту новость для всех здесь присутствующих.

- Позвольте я, - остановил его отец и продолжил фактически для моей мамы: - Я считаю, что Нани с её характером еще слишком молода для замужества. Ей нужно научиться сдерживать свои порывы и быть более рассудительной. По приглашению фэта мы останемся в столице еще на неделю, в течение которой будем посещать различные светские мероприятия. Я думаю, это необходимо для Нани. Есть у кого-нибудь возражения?

Моя сестра стала пунцовой, что особенно было заметно с её алебастровой кожей. Дерралл встретился взглядом со мной и продолжил:

- Боюсь, что нам нужно возвращаться на работу.

- Вот как? – недовольно сдвинул брови лион Фосби. – Но на ста пятидесятилетие императора Элиота ты прилетишь?

- Разумеется. Могу взять с собой и Истэт.

- О, нет-нет, в этом нет никакой необходимости, - затараторила я, но на меня мало обратили внимания, вместо этого запричитала моя мама.

- Думаю, что вся эта работа совершенно бессмысленное для девушки твоего положения занятие, Истэт!

- Мама, давай не здесь? – устало вздохнула я.

- Похвально, что нынешняя молодежь хоть как-то заполняет свой досуг, - вмешалась лион Фосби. – В моё время я была совершенно пассивна в этом смысле. В моей голове были мысли только о замужестве и нарядах.

- Не могу в это поверить! – воскликнула я, улыбнувшись женщине. – Вы настолько рассудительная и мудрая женщина, что мне сложно представить вас другой.

Она негромко рассмеялась и подмигнула мне, после чего разговор прекратился. Мама сегодня была слишком обижена на Нани, чтобы беспрестанно разговаривать, поэтому завтрак прошел в относительном спокойствии.

А после него семейство лион Фосби собрались в холле, чтобы проводить нас до нанятого отцом автокара. Для меня это была, возможно, последняя встреча с этими людьми, поэтому я улыбалась и старалась оставить после себя хорошее впечатление.

- Удачной дороги, Истэт. У вас же рейс через полтора часа? – спросила лион Фосби, и я утвердительно кивнула.

- Вы не ошибаетесь.

- Что ж, тогда береги себя, девочка, - и женщина неожиданно обняла меня, чем вызвало всеобщее недоумение. Потом она, отстранившись от изумленной меня, подмигнула. – Надеюсь на скорейшую нашу встречу.

- Да, конечно, - глупо кивнула я, даже не разбирая её слов.

В салоне, когда мы летели в сторону отеля, ко мне обратилась мама:

- Чем обусловлено её внимание к тебе?

- Сама не знаю, - тихо прошептала я, отвернувшись к окошку. На дальнейшие расспросы матушки я не отвечала.


Зайдя в номер, я быстро принялась собирать свои вещи, но меня задержал приход сестры. Нани вошла в бокс как нашкодивший ребенок, разве что ножкой не шаркая перед собой. Я невольно улыбнулась и спросила:

- Что-то случилось?

- Я извиниться хотела, Истэт. Со мной с утра отец уже провел воспитательную беседу, уверена, тебе тоже досталось.

- Забудь. Я тоже сглупила, поддавшись на твои уговоры, тем более тебе еще выслушивать скандал мамы, когда она отойдет от своей обиды, - незлобно усмехнулась я. – Ты мне лучше скажи, что будешь делать дальше?

- Честно? – спросила сестра, и я утвердительно кивнула. – Я буду пытаться завоевать Даррелла! Жаль, конечно, что вы улетаете, но я обязательно его дождусь.

Сердце болезненно сжалось, и я приоткрыла рот, не зная, что сказать и как остановить от матримониальных планов свою сестру. А та неожиданно рассмеялась, смотря на моё растерянное лицо. Я хлопнула драконицу по руке ладонью и обижено отвернулась.

- Шучу! Не нужен мне твой Даррелл!

- Не мой он, - ответила я, вновь повернувшись к девушке, которая уже протянула ко мне руки. Мы обнялись.

– Осталось только в обратном его убедить. Истэт, ты знаешь, что обладаешь чудесным свойством?

- Каким же? – смущенно спросила я, отодвинувшись.

- Ты умеешь располагать к себе людей, действительно важных для тебя. По отношению к другим ты сама создаешь иллюзию того, что к тебе неприязненно относятся. Думаю, тебе осталось так же безразлично относиться ко всем, кто не входит в число важных для тебя людей, и будет тебе счастье.

- Слишком мудрые слова для той, кто вчера днем сбежала с бедным студентом, - смущенно улыбнулась я, и сестра вновь рассмеялась.

- Знаешь, я больше не сбегу с ним. Я поняла, что он не тот человек, который мне нужен, да и чувства мои были ложные. Я полюбила иллюзию выбора и свободы, а не человека. Видела бы ты его вчера, когда с ним разговаривал наш отец и лион Фосби. Да, он любит своего брата и пойдет ради него на всё, но при этом ему в тот момент было наплевать на мои чувства. Перед министрами он боялся за свою шкуру и шкуру своего брата, пусть благодаря ему я вчера и спаслась, но это было им сделано только ради благополучия близнеца, а не моего. Вчера он был слишком труслив.