Марго, герцогиня Боскэстл, села рядом с ним и принялась уверять Седжа в том, как рада видеть его на своем балу.
— Я должен извиниться перед вами, миледи, за то, что пришел без приглашения, — учтиво проговорил Седж.
— Ну что вы, что вы, Седжемур! Вы ведь знаете, что вы всегда желанный гость в нашем доме, — ответила герцогиня с кокетливой улыбкой. — Мы считаем за честь принимать вас у себя. Ваше присутствие придает приему какой-то особый шик. Мне только жаль, что нога не позволяет вам участвовать в танцах.
— Моя нога очень скоро придет в норму, миледи, — уверил ее Седж. — Как только я снова смогу танцевать, я первым делом приглашу на танец вас, если вы, разумеется, не против.
— О, разве я могу быть против? Я с превеликим удовольствием буду вашей партнершей в танцах, дорогой мой Седжемур, — Марго тихо засмеялась и многозначительно подмигнула Седжу. — Насколько мне известно, вы приехали сюда в качестве сопровождающего мисс Картерет. Наверное, я должна благодарить ее за то, что вы почтили наш бал своим присутствием… По правде сказать, я удивлена, что вы знакомы с мисс Картерет.
Седж иронично улыбнулся, слегка наклонив голову.
— По-моему, на этом балу нет такого человека, который не был бы знаком с мисс Картерет. Я уже успел заметить, что у нее множество друзей.
— О да, вы правы, — согласилась герцогиня. — Мисс Картерет пользуется огромной популярностью, что, впрочем, неудивительно. В ней много обаяния, она всегда весела, дружелюбна. Молодежь тянется к ней, да и не только молодежь. Пожилые джентльмены и дамы с удовольствием слушают ее болтовню. Она всегда находит, о чем побеседовать с любым человеком. — Понизив голос, Марго добавила: — Просто мне казалось странным, что вы уже успели познакомиться с мисс Картерет, если приехали в Лондон только вчера.
Она, вероятно, ожидала, что Седж объяснит ей, когда и где он познакомился с Джорджаной Картерет, Седж пропустил мимо ушей ее последнюю реплику. Марго в течение нескольких секунд выжидающе смотрела на него, потом, поняв, что ответа не последует, продолжала свою болтовню.
— Конечно, Джорджи никак нельзя назвать красавицей, — говорила она. — Ее внешность не соответствует классическим канонам красоты, тем не менее многие джентльмены считают ее неотразимой. Все дело, наверное, в том, что Джорджи умеет себя преподнести. Ей недостает лоска, но и это не беда. Ее улыбка сводит мужчин с ума. А еще эти озорные огоньки, которые все время пляшут в ее глазах. В ней очень много жизни и тепла.
— Вы так считаете? — рассеянно осведомился Седж, ища глазами Джорджи среди танцующих пар.
— Так считаю не только я, вы сами видели, сколько у нее друзей. А вы бы знали, скольким юношам она помогла избавиться от робости! С ней даже самые стеснительные молодые люди начинают раскрепощаться. У нее на редкость доброе сердце, и она любит помогать людям улаживать различного рода недоразумения. К примеру, младшая дочь барона Гринли и сын графа Ганторпа обязаны ей своей помолвкой. Эти юноша и девушка давно любили друг друга, но робость не позволяла им объясниться, а их родители враждовали между собой. Джорджи удалось каким-то образом помирить семейства Гринли и Ганторп, и она помогла молодым людям открыться в своих чувствах. О, эта девушка умеет налаживать взаимоотношения между людьми. Я не удивлюсь, если до конца сезона она устроит еще не один брак.
Когда герцогиня отошла к другим гостям, Седж долго сидел, нахмурившись и размышляя над ее словами. То, что он узнал о Джорджи, не на шутку обеспокоило его. Ее привычка вмешиваться в дела других людей могла привести к весьма неприятным последствиям. Он твердо решил, что сразу же после свадьбы увезет ее в свое поместье «Дубовая Роща», пока она не натворила глупостей и не навлекла позор на свое и его имя.
7
— Седж, старина, я слышал, ты сломал ногу?
Макс Темплтон, с недавних пор капитан Пятой Драгунской Гвардии Его Величества, возник перед Седжемуром вместе с их общим другом, Генри Эджворфом.
— Макс, Генри! Откуда вы взялись?
Седж был искренне рад видеть двух старых друзей. Протянув им руки, он попытался встать, но Макс тут же положил ладонь на его плечо.
— Сиди, сиди, тебе незачем вставать. Мы тоже присядем.
Он опустился на стул, на котором только что сидела герцогиня. Эджворф устроился с противоположной стороны от Седжа. В отличие от Макса, он был робок и неразговорчив.
— Что ты делаешь в Лондоне, Седж? — поинтересовался Макс. — И кстати, почему ты не появился у Лефтриджей? Я думал, что увижу тебя там. Ты ведь, кажется, искал встречи с божественной леди Дайаной.
— Этот несчастный случай изменил все мои планы, — угрюмо промолвил Седж, указав кивком головы на свою больную ногу.
— А не собирается ли прелестная Дайана приехать в Лондон? — продолжал расспрашивать Макс. Для него не было секретом, что Седж задался целью сделать Дайану своей любовницей.
— Я не знаю, каковы планы леди Карстэрс, — сухо ответил Седж. — Я не виделся с ней уже довольно долгое время.
— Что-то ты стал очень скрытным, Седж. Неужто красавица Дайана отвергла тебя? — со смехом предположил Макс. — А знаешь ли ты, что многие джентльмены заключают пари насчет того, удастся ли тебе растопить Леди Айсберг? Я недавно был у Уайтов, так там все только и говорили о тебе и о леди Дайане. Кое-кто из наших общих знакомых поставил на тебя и выложил немалые деньги. Я не удивлюсь, если сам принц примет участие в пари. Так неужели ты разочаруешь Его Высочество и всех тех, кто уверен в твоей победе?
Виконт брезгливо поморщился.
— Я не знал, что дело уже дошло до пари. В любом случае я к этому не причастен. Если орава идиотов делает ставки на меня так, словно я скаковая лошадь, это еще не значит, что я должен плясать под их дудку. Светские бездельники всегда проявляют излишнее любопытство к тому, кто с кем спит, и лично у меня это вызывает отвращение. Что же касается моих взаимоотношений с леди Карстэрс, то, как я уже говорил, меня не было у барона Лефтриджа, и я понятия не имею, где находится сейчас эта дама. Честно говоря, меня это и не интересует.
Макс тихонько присвистнул.
— Ты потерял интерес к леди Дайане? Наверное, у тебя на уме кто-то другой. Кто это может быть?
Седж лишь пожал плечами, оставив его вопрос без ответа. Макс усмехнулся и обвел взглядом зал, выискивая среди присутствующих женщину, достойную внимания виконта.
— Может, это та юная блондинка, дочь Армитажей? Очень хороша, ничего не скажешь, но слишком уж молода для тебя. Я бы не советовал тебе связываться с ней, друг мой. Ее отец — человек строгих правил. Он может засадить тебя в тюрьму, если только ты посмеешь притронуться к его чаду. Да и вообще, по-моему, это не в твоем стиле совращать невинных девушек.
— Пожалуйста, Макс, оставь эту идиотскую мысль, что я выехал в свет с целью соблазнить какую-то женщину, — раздраженно отозвался Седж. — Если хочешь знать, у меня сейчас нет никакого желания соблазнить кого бы то ни было.
— Не злись, старина, я не люблю, когда ты разговариваешь со мной в таком тоне. В конце концов, мы с тобой знаем друг друга еще со времен колледжа. Неужели ты забыл, как мы откровенничали тогда?
Седж устало откинулся на спинку стула и провел тыльной стороной ладони по глазам.
— Прости, Макс, я не хотел тебя обидеть. Мне неприятно в этом сознаваться, но я сейчас не в самой лучшей форме.
— Нога все еще мучает тебя, Седж? — участливо осведомился Генри. Он подал голос только сейчас, но все это время с интересом прислушивался к беседе двух друзей. Поскольку он сам был скрытен, то уже успел понять, что Седж до сих пор страдает от последствий перелома, хотя тщательно скрывает это.
— Еще как мучает, — признался Седж, заставив себя улыбнуться.
— Тогда почему же ты не уедешь домой? — удивился Макс. — Я не думаю, что хозяева обидятся, зная, что ты не совсем здоров.
— К сожалению, я не могу уехать, пока бал не закончится. Я привез сюда одну молодую особу… точнее, двух молодых особ, и обязан доставить обеих домой. Поэтому мне приходится ждать, пока девушки развлекаются.
Брови Макса поползли вверх. Он был ошеломлен и не верил собственным ушам. Где это видано, чтобы Седжемур выступал в роли сопровождающего молодых девушек? И зачем, спрашивается, он это делал? Неужто имел виды на одну из них? Но ведь Седж никогда не связывался с малолетками, понимая, что подобные приключения до добра не доводят. Если ты соблазнил невинную девушку, то обязан на ней жениться — это яснее ясного. А Седжемур слишком дорожил своей свободой.
Макс внимательно пригляделся к другу, гадая, что у него на уме. Но лицо Седжа было непроницаемым и не выражало ничего, кроме скуки, а его взгляд скользил по танцующим парам, словно выискивая среди них кого-то. Проследив за взглядом Седжа, Макс наконец понял, на ком сосредоточено его внимание.
— Ты знаком с Джорджи, Седж? — не без удивления осведомился он.
Виконт стряхнул с себя оцепенение и повернулся к другу.
— Да, я знаком с мисс Картерет, — коротко ответил он.
— Мисс Картерет! — рассмеялся Макс. — К чему все эти формальности? Все называют ее Джорджи. Она самое дружелюбное, веселое и жизнерадостное существо, какое я когда-либо встречал. Просто чудо, а не девушка. Не меньше дюжины молодых людей ухаживают за ней и многое бы отдали, чтобы заполучить ее в жены.
— В самом деле? — встрепенулся Седж. Немного помолчав, он осведомился, стараясь не выдавать своего беспокойства: — И она уже остановила свой выбор на ком-нибудь из этих джентльменов?
— Насколько мне известно, нет. У Джорджи нет предпочтений — она относится с одинаковой теплотой ко всем. А может, она уже положила глаз на какого-то счастливчика, только умело скрывает свои чувства. — Макс протянул руку за спиной виконта и похлопал по плечу своего молчаливого друга. — Тебе бы очень хотелось быть ее избранником, не так ли, Генри?
Генри покраснел и опустил глаза.
— Я посчитаю себя счастливым, если сегодня вечером мне удастся хотя бы потанцевать с ней, — смущенно пробормотал он. — Но к тому времени, когда я решусь пригласить ее, все танцы будут расписаны.