— Вы искали меня, генерал? Вот он я. Вы пришли в мой дом, похитили моего ребенка, прикрываясь властью, а теперь желаете отпустить преступников? Не пойдет. Я сам приду к вам. Я убью всех и каждого, кто встанет у меня на пути, а потом повторю с вами то, что сделал с Тодороки в прямом эфире. Давно пора почистить власть предержащих…
По завершении разговора мы с Ником смотрим друг на друга. Негр разводит руками.
— Поздравляю, мой друг, — говорит он. — теперь мы — вне закона. Сможешь помочь мне очистить доброе имя?
— С удовольствием! — оскаливаюсь я. — Кто такой этот Левингтон и как мне найти его?
Глава 24Опасно одному идти — возьми…
Майкл Бин Левингтон, один из высокопоставленных генералов, служащих Мировому правительству, — говорит Фьюри. — Если ты решил всерьез взяться за него, то знай, что он подчиняется напрямую Президенту СОСША. Тебе необходимы будут доказательства, что именно он виновен в похищении твоей дочери, иначе ты рискуешь настроить против себя половину мира…
— Во-первых, Гамили — не моя дочь, — отвечаю, оглядываясь назад. Видно, что Роджерс все еще пытается разговорить преступника, но тот лишь смеется ей в лицо. — Во-вторых, плевать я хотел на отношения с человечеством! Пусть хоть все считают меня преступником! В-третьих, кто сказал, что я собираюсь прийти к нему с пустыми руками?
…Надо было видеть лицо отморозка, когда он понял, кто зашел в его камеру. Нет, он не обоссался от страха и даже не закричал. Но я вижу его глаза. Мужик в ужасе. В глубине его мозга плещется дикий первобытный страх. Потому-то он и не пошевелился, когда я вошел в камеру. Его попросту парализовало от ужаса. Интересно, с чего бы такая реакция? Значит, он далеко не простой тупой наемник, а посвященный в дело, которое ему поручили? Разберемся.
— Ричард! — вспыхивает солнечной улыбкой Стефани, мгновенно забывая про допрос. — А я тебя так долго ищу! Где же ты был⁈ Мне столько надо тебе расск…
Игнорируя ее, прохожу к бандиту, слегка отодвигая плечом девушку.
— Вижу, ты узнал меня, — ласково улыбаясь, обращаюсь к нему. — Как тебя зовут, родной мой похититель слабых детей?
— Г-груб-бер, — заикаясь, произносит мужик. — Боло Груб-бер…
— Странное имя, — поднимаю брови. — Бразилия? Аргентина?
— Финляндия, — бормочет тот, пытаясь отодвинуться. Но позади стена, отступать ему некуда.
— А раньше не мог сказать? — слышу позади себя недовольный голосок Стефани. Она тотчас принимается тапать по планшету.
— Ага, Грубер Боло, Финляндия, не соврал! Так-так-так, восемь классов церковной приходской школы, потеря родителей в несчастном случае. Восемь лет армии, медаль за отвагу, дослужился до старшего сержанта… Не поняла? Как это «погиб при исполнении⁈»
— Действительно, — тяну я, оборачиваясь к нему. Тот, отчаянно потея, облизывает пересохшие губы. — Видать, совсем непростую птицу мы поймали. Ну что, Боло, сам все расскажешь, или другую руку сломать в трех местах?..
Неудивительно, что тот принимается выкладывать правду. Но уже спустя минуту, замечаю, как он пытается схитрить и умолчать имена руководителей, их мотивы и прочие тонкости. Когда я уже готов привести угрозу в исполнение, меня посещает гениальная мысль.
— Ник, будь любезен, — говорю присутствующему на допросе негру, — Выведи на палубу всех, кого вы повязали в том контейнере. И этого, — киваю на посеревшего бандита, — захвати.
Через пятнадцать минут на продуваемой холодными ветрами взлетной палубе летающего корабля выстраивается ряд скованных особыми наручниками преступников. Только сейчас у меня выдается нормальная возможность внимательно рассмотреть их всех. Большинство из них — белые европеоиды, но есть и чернокожие, и даже китайцы, если я не ошибаюсь.
По приказу Фьюри охрана отходит подальше, держа заключенных под прицелом. Заметно, что мое лицо вызывает эмоции ужаса только у одного человека — того самого Боло. Остальные смотрят на меня с одинаковым равнодушием, наверное, принимая за члена экипажа.
— Здорово преступники, подонки, хулиганы! — говорю, повышая голос, так как из-за шума работы двигателей и ветра. — Пираты и наемники легкой жизни! Все хорошее когда-нибудь заканчивается! Пришла и вам пора платить по счетам!..
— Э, да завались ужэ сына собаки! — орет один из белых наемников, выделяясь особо наглым лицом. Он скован антиквирочными наручниками — значит, обладает какой-то мощной способностью. — Слыш ты, я мама твой йобал, э⁈ Ты мне ничо не сдэлаешь! Я под защитой Мирового правительства-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!……………….
— Однако, смелый сокол! — говорю, поднимая ладонь ко лбу, глядя на исчезающий вдали туманный след, словно с палубы только что стартовал истребитель. — Нет, не сокол… Орел!
И поворачиваюсь к остальным бандитам, на чьих лицах впервые за все время проступает печать страха. Боло вообще падает на колени, трясясь от ужаса. Понимаю. Никто из них и заметить не смог, как я метнулся к наглому типу, влепил прямой в грудь ладонью и встал на место. Думаю, у того типа есть все шансы сдохнуть еще в полете от шока. Ну, если сердце слабое. Лететь-то ему еще до-олго. Так. Хватит шуток, пора стать серьезнее.
— Короче, ублюдки, — говорю, перестав скалиться. — Я — тот человек, ребенка которого вы украли. Скорее всего, вам ничего не сказали, но меня интересуют все подробности. Тот, кто расскажет мне больше всех, имеет куда большие шансы, не отправиться в полет вслед за тем орлом. Сомневаюсь, что вы умеете летать даже без наручников. Все понятно? Имена, пароли, явки, чины, адреса и прочее. Начинайте.
Парни переглядываются, и чаще всего их взгляд останавливается на предводителе, посеревшем от страха Боло. Наконец, вперед выступает здоровенный негр в обычных наручниках.
— Господин, — говорит он звучным голосом со странным акцентом. Несмотря на устрашающий вид, его речь звучит так правильно, словно он беглый аристократ. — Меня зовут Миллер. Вы в своем праве судить нас. Понимаю вашу злость, как отец многодетной семьи. Я не прошу жалости и снисхождения, но поверьте, нас ни о чем не предупреждают. Никогда. Нам просто платят деньги за то, что бы мы выполняли приказы, не задавая лишних вопросов. Никто из нас не скажет вам, что это дело пахло хуже, чем все предыдущие. Мы натворили немало зла, это правда, но никогда не трогали детей. Вот смотрите, например, парень справа от меня, Вонг.
Он толкает плечом щуплого китаезу, стоящего рядом. Он скован антиквирочными цепями.
— Вонг может проходить сквозь стены и что-то связанное с порталами, я точно не знаю. Он сирота, который вырос на улице…
Пока Миллер говорит, я мельком осматриваю остальных. В целом, все так и есть. На лицах наемников ясно читается страх перед моей силой, согласие со словами негра и мучительное напряжениев ожидании решения по их будущему. Но откровенной злости, ненависти или несогласия с речью Миллера не чувствуется.
… — Он никогда не поднимал руки на детей, — продолжает чернокожий. — У каждого из нас есть право отказаться от выполняемой задачи. Это понятно. Но в этот раз приказ пришел откуда-то сверху через Боло. Нам просто дали аванс, снабдили документами и выкинули в порту. Девочку нам доставил кто-то из местных. Кто именно — нам тоже неизвестно. Все подробности знает только он.
Негр снова кивает на Боло и смело смотрит мне в глаза, ответа. Он уже понял, что не Фьюри решает их судьбу, а именно я, потому обращается ко мне. Пожимаю плечами и подхожу к предводителю.
— Один шанс, — говорю, глядя на него сверху вниз. — Один шанс на правду. Или отправлю покорять небеса. Только попробуй соврать мне.
Он сломан. Это видно по его обмякшему лицу.
— Только не при всех, — просит он. — Меня все равно пустят в расход, но ребята ни в чем не виноваты. Уведите их. Пожалуйста.
— Так уж и ни в чем? — хмыкаю в ответ, но киваю Фьюри. — Теперь они твоя забота, — говорю ему. — Но учти Миллеру его искренние слова. Сделай послабление.
Их уводят, а мы с Боло, Стефани и Фьюри перемещаемся в гостевую комнату, где предводитель шайки начинает с самого начала свой подробный рассказ, который пишется на несколько видеокамер. Потом уводят и его.
— Что скажешь, Рич? — спрашивает полковник. — Местной шпаной могу заняться и я, но твой заказчик сидит в Белом Доме по правую руку Президента СОСША. Вломиться туда — означает стать выше закона. У меня нет и никогда не будет полномочий для этого.
— Не забыл, кому ты это говоришь? — усмехаюсь я. — Поверь, стоит мне появиться там с этой записью, и всем уже будет не до меня.
— Может, не стоит так делать, Рич? — напрягшись, спрашивает тот. — Все-таки это будет сильный удар. Граждане совсем перестанут доверять властям…
— А вот это уже не моя проблема, Ник, — отвечаю, примериваясь к прыжку. — Я вычищу всю грязь, где только найду, будь это монстры, или продажные чиновники, поставившие себя вне закона. Будь на связи!..
— Подожди! — вдруг кричит Стефани. — Опасно идти одному! Возьми!.. Меня с собой!
Оглядываю ее критически взором. А почему я, в самом деле, взъелся на девушку? Помнится, она пыталась навязаться мне сразу же после того, как я расправился с гигантским левиафаном Древних. То ли был зол, то ли устал, но я тогда отшил ее, и избегал все последующее время. И зачем, спрашивается? Фигурка ладненькая, есть за что подержаться, волосы длинные, золотистые. Синий облегающий костюм, наглядно показывающий все выпуклости и впуклости. Пожав еще раз плечами, улыбаюсь и киваю в знак согласия.
— Тогда пошли в транспортник! — предлагает, широко махая рукой, капитанша. — Всего через шесть часов будет в нужном секторе!
— Пф-ф-ф-ф! — открыто фыркаю в ответ на такое лестное предложение, делаю шаг ей навстречу и подхватываю на руки невесомое тело, чувствуя левой ладонью ее упругую задницу.
— Ох! — только и успевает сказать Стефани, перед тем как я прыгаю ввысь прямо с палубы, слыша за собой проклятия технарей. Им придется снова чинить летное поле.