Прежде, чем их повесят — страница 97 из 107

— Вы уже поели?

— Да, сэр, благодарю. — Вест не ел с прошлой ночи, и даже тогда съел немного. Его тошнило от самой мысли о еде.

— Что ж, по крайней мере один из нас поел. — Берр кисло положил руку на живот. — Проклятое несварение, не дотронуться. — Он поморщился и долго рыгнул. — Простите. Вот они и выступили.

Генерал Крой, должно быть, наконец-то остался доволен идеальным расположением каждого человека в дивизии, поскольку солдаты в долине начали двигаться вперёд. Подул прохладный ветер и начал развевать и трепать полковые штандарты, флаги батальонов, знамёна рот. Бледное солнце мерцало на заточенных клинках и отполированных доспехах, сияло на золотых галунах и отполированном дереве, блестело на пряжках и упряжи. Все плавно двинулись вперёд — настолько величественная демонстрация военной мощи, насколько это вообще возможно. За ними, вниз по долине, за деревьями виднелась огромная чёрная башня. Ближайшая башня крепости Дунбрек.

— Вот это представление, — пробормотал Берр. — В общей сложности тысяч пятнадцать военных и почти столько же на гребне. — Он кивнул головой в сторону резерва — два кавалерийских полка, спешившись, беспокойно ожидали под командным пунктом. — И ещё две тысячи здесь, ждут приказов. — Он взглянул назад, на раскинувшийся лагерь: город шатров, повозок, составленных ящиков и бочек, вытянувшийся по снежной долине, внутри которого двигались чёрные фигурки. — И это ещё не считая тысяч людей здесь — поваров и конюхов, кузнецов и кучеров, слуг и врачей. — Он покачал головой. — Вот это ответственность, а? Мало кому захочется быть тем глупцом, который станет заботиться о всех этих людях.

Вест слабо улыбнулся.

— Да, сэр.

— Это похоже на… — пробормотал Челенгорм, прикрывая глаза от солнца и глядя на долину. — Это…?

— Подзорную трубу! — бросил Берр, и ближайший офицер протянул её изысканным жестом. — Так-так. Что тут у нас?

Вопрос был, несомненно, риторический. Больше тут никого быть не могло.

— Северяне Бетода, — сказал Челенгорм, всегда готовый констатировать очевидное.

В покачивающееся круглое окошко своей трубы Вест смотрел, как те мчатся по открытой земле. Они вылетели из-за деревьев на дальней стороне долины, ближе к реке, расползаясь, словно тёмное пятно из разрезанного запястья. На флангах скапливались грязно-серые и бурые массы людей. Трэли, легковооружённые. По центру выстроились более стройные шеренги, блестел тусклый металл кольчуг и клинков. Карлы Бетода.

— Лошадей не видно. — От этого Вест занервничал сильнее. Одна встреча с конницей Бетода уже чуть не окончилось для него фатально, и он не горел желанием возобновить знакомство.

— Приятно наконец увидеть врага воочию, — сказал Берр, и судя по голосу, его чувства были противоположны чувствам Веста. — Они двигаются достаточно резво, это уж точно. — На его лице появилась редкая ухмылка. — Но они двигаются прямо туда, где мы их ждём. Ловушка готова и вот-вот захлопнется, а, капитан? — Он передал подзорную трубу Челенгорму, который посмотрел в неё и тоже ухмыльнулся.

— Прямо туда, где мы их ждем, — эхом отозвался он. Вест чувствовал себя далеко не так уверенно. Он отчётливо помнил тонкую шеренгу северян на гребне, как раз там, где ждал их Ладислав.

Люди Кроя остановились, и подразделения спокойно, словно на грандиозном параде, снова сдвинулись в идеальный строй по четыре шеренги, резервные роты аккуратно отвели назад, впереди тонкая шеренга арбалетчиков. Вест расслышал приказ стрелять и увидел первый залп от позиций Кроя, ливнем осыпавший врагов. Он смотрел, крепко стиснув кулаки, чувствовал, как ногти больно впиваются в ладонь, и изо всех сил хотел, чтобы северяне побежали. Вместо этого те сами выпустили хорошо организованный залп, а потом бросились вперёд.

Их боевой клич донёсся до офицеров перед шатром — тот нечеловеческий вопль, разносившийся в холодном воздухе. Вест прикусил губу, вспоминая последний раз, как он его слышал, как вопль эхом разносился в тумане. Сложно поверить, что это было всего лишь несколько недель назад. И снова Вест ощущал виноватую радость оттого, что находится далеко за шеренгами, хотя дрожь в спине напомнила ему, что в тот раз из этого не вышло ничего хорошего.

— Чёрт возьми, — сказал Челенгорм.

Больше никто не говорил. Вест стоял, стиснув зубы, с колотящимся сердцем, и отчаянно пытался держать ровно свою подзорную трубу, глядя как северяне мощным потоком несутся по долине. Арбалетчики Кроя выпустили ещё один залп, а потом отступили через тщательно приготовленные прорехи в тщательно выстроенных рядах, и снова построились за шеренгами. Солдаты Союза опустили копья, подняли щиты, и в полном молчании приготовились встретить вопящих северян.

— Сошлись, — проворчал лорд-маршал Берр. Шеренги Союза, казалось, покачнулись и сдвинулись. Казалось, бледное солнце ярче мерцает на этой человеческой массе, в воздухе разносился отдалённый лязг. Ни слова не было сказано на командном посту. Каждый вглядывался в подзорную трубу, или щурился против солнца, силясь понять, что происходит в долине, едва смея даже вздохнуть.

После того, как прошло, казалось, ужасно много времени, Берр опустил подзорную трубу.

— Хорошо. Они держатся. Похоже, Вест, ваши северяне были правы, у нас преимущество в людях, даже без Поулдера. Когда он прибудет, они уже побегут…

— Там, — пробормотал Вест, — на южном гребне. — Что-то блеснуло среди деревьев, и ещё раз. Металл. — Кавалерия, сэр, готов жизнью поклясться. Похоже, Бетоду пришла в голову та же идея, что и нам, только на другом крыле.

— Проклятье! — прошипел Берр. — Отправьте послание генералу Крою, что у врага конница на южном гребне! Скажите, чтобы отводил тот фланг и готовился к атаке справа! — Один из адъютантов плавно вскочил в седло и помчался галопом по направлению к ставке Кроя, холодная грязь полетела из-под копыт лошади.

— Снова уловки, и эта, возможно, не последняя. — Берр со щелчком сложил подзорную трубу и хлопнул ей по ладони. — Нельзя допустить здесь неудачи, полковник. Ничто не должно помешать. Ни высокомерие Поулдера, ни гордыня Кроя, ни хитрости врага — ничего. Сегодня мы должны победить. Нельзя допустить неудачи!

— Да, сэр. — Но Вест понятия не имел, что он может для этого сделать.


Солдаты Союза старались не шуметь — то есть гомонили, как огромное стадо овец, которых заталкивали в сарай на стрижку. Стонали и кряхтели, поскальзывались на мокрой земле, стучали доспехами, задевали оружием по низким веткам. Ищейка покачал головой, глядя на них.

— Хорошо, что здесь никого нет, иначе нас бы давно услышали, — прошипел Доу. — Эти болваны и мимо трупа незаметно проползти не смогут.

— Ты сам-то не шуми, — прошипел Тридуба спереди, а потом поманил всех за собой.

Странное чувство, снова маршировать с большим войском. С ними шли четыре десятка карлов Трясучки, и компания это была пёстрая. Высокие и коротышки, молодые и старые, с самым разным оружием и доспехами — но все вроде довольно опытные, на взгляд Ищейки.

— Стой! — И солдаты Союза с грохотом и ворчанием остановились и начали выстраиваться в шеренгу, вытянувшись по самой высокой части гребня. Очень длинная шеренга, решил Ищейка, судя по числу людей, которых он видел в лесу, а северяне располагались на самом дальнем конце. Он посмотрел на безлюдный лес слева и нахмурился. Одинокое место, конец шеренги.

— Зато самое безопасное, — пробормотал он сам себе.

— Чего? — спросила Катиль, сидя на огромном упавшем стволе дерева.

— Безопасно тут, — сказал он на её языке, выдавливая ухмылку. Он до сих пор и понятия не имел, как вести себя рядом с ней. При дневном свете между ними всё ещё оставалась чертовская пропасть, зияющая пропасть расы, возраста и языка, и он не знал, можно ли вообще её преодолеть. Удивительно, но ночью эта пропасть исчезала. В темноте они хорошо друг друга понимали. Может, они справятся, со временем, или не справятся, и всё так и останется. Но всё же Ищейка был рад, что Катиль здесь. С ней он снова чувствовал себя нормальным человеком, а не животным, которое рыскает в лесах, стараясь выкарабкаться то из одной переделки, то из другой.

Он смотрел, как офицер Союза отделился от своих, подошёл к ним и важно встал перед Тридубой, зажав под мышкой какую-то отполированную палку.

— Генерал Поулдер просит вас оставаться здесь, на левом крыле, чтобы охранять дальний фланг. — Он говорил медленно и очень громко, словно так они бы поняли его, если бы не знали его языка.

— Ладно, — сказал Тридуба.

— Дивизия будет развернута по возвышенности справа от вас! — И он махнул своей палкой в сторону деревьев, где медленно и шумно готовились его люди. — Мы будем ждать, когда силы Бетода хорошенько втянутся в бой с дивизией генерала Кроя, а затем атакуем и выбьем с поля боя!

Тридуба кивнул.

— Вам нужна наша помощь в этом?

— Если честно, сомневаюсь, но пошлю весточку, если что-то изменится. — Он важно зашагал к своим людям, поскользнулся в нескольких шагах и чуть не свалился задницей в грязь.

— Он уверенный, — сказал Ищейка.

Тридуба поднял брови.

— На мой взгляд, немного слишком, но если это означает, что он оставит нас в покое, то думаю, я смогу это пережить. Ладно! — крикнул он, поворачиваясь к карлам. — Хватайте тот ствол дерева и тащите его по выступу сюда!

— Зачем? — угрюмо спросил один из них, который сидел и потирал колено.

— Чтобы вам было за чем укрыться, если объявится Бетод, — рявкнул на него Доу. — За работу, болван!

Карлы опустили оружие и с ворчанием принялись за работу. Похоже, присоединение к легендарному Рудде Тридуба оказалось не таким весёлым, как они надеялись. Ищейка даже улыбнулся. Надо было понимать. Вожди не становятся легендарными, раздавая лёгкую работёнку. Сам старый воин стоял и хмурился, глядя в лес, когда Ищейка подошёл к нему.

— Что тревожит, вождь?

— Здесь хорошее место, чтобы спрятать людей. Хорошее место, чтобы сидеть, пока не завяжется битва, а затем броситься вниз.