При свете луны — страница 57 из 72

Дилан подошел к ней:

– Что не так?

– Пока не знаю.

Она посмотрела на часы, улыбающуюся свинью.

Теперь Джилли видела, что керамическая улыбка не изменилась. Осталась такой же добродушной, как в тот момент, когда свинья впервые попалась ей на глаза, примерно полчаса тому назад, десятью годами раньше. Тем не менее от свиньи, от часов, шла энергия зла.

– Джилли?

Нет, не только свинья, вся кухня задышала злом, словно какая-то темная душа проникла в нее, но, не имея возможности явиться им в виде традиционного призрака, поселилась в обстановке, поверхности стен, пола, потолка. И кромки всех столов внезапно заблестели, как остро заточенные ножи.

Шеперд в очередной раз открыл холодильник и сказал, уставившись в него: «Холодно. Мы все холодные».

Черные стеклянные дверцы духовок наблюдали за ними, наблюдали, как прикрытые веками глаза.

Темные бутылки на винной стойке теперь представляли собой нешуточную угрозу, словно их содержимое внезапно превратилось в коктейль Молотова.

По коже Джилли побежали мурашки, волосы на голове встали дыбом, когда она представила себе острые стальные зубы, поблескивающие в чреве машины для измельчения мусора.

Да нет же. Абсурд. Никакой темной души не было и в помине. Ей не требовался экзорцист.

Чувство тревоги, ощущение, что смерть совсем близко, нарастало стремительно, и Джилли отчаянно хотелось узнать, в чем причина. Она всего лишь проецировала свой страх на знакомые предметы: керамическую свинью с часами в брюхе, двери духовок, лезвия машины для измельчения мусора… тогда как реальную угрозу следовало искать в другом месте.

– Мы все холодные, – в какой уж раз сообщил Шеп открытому холодильнику.

На этот раз Джилли восприняла эти слова несколько иначе, чем раньше. Она вспомнила умение Шепа подбирать синонимы и внезапно поняла, что смысл у этих слов другой: «Мы все мертвые». Холодный, как труп. Холодный, как могила. Холодный и мертвый.

– Нужно уходить отсюда, и быстро, – сказала она.

– Я должен взять деньги из сейфа, – возразил Дилан.

– Забудь про деньги. Мы умрем, если задержимся здесь, пытаясь взять деньги.

– Так ты это увидела?

– Я это знаю.

– Ладно, как скажешь.

– Давай сложим здесь и там, давай уйдем, только быстро!

– Мы все холодные, – сказал Шеп.

Глава 37

Тик-так. Часы-свинья. Блестящие маленькие глазки, щурящиеся из складок розового жира. Всезнающая ухмылка.

Дилан вернулся к брату, в третий раз закрыл дверцу холодильника и увлек Шепа к Джилли.

– Нам пора уходить отсюда.

– Где один только лед? – спросил Шеп, и Джилли видела, что ему очень нужен ответ на этот вопрос. – Где один только лед?

– Какой лед? – переспросил Дилан.

Джилли еще не сжилась с тем, что обрела дар предвидения, могла заглянуть в будущее, и этот талант пугал ее, как зачастую пугает все новое, она пыталась отторгнуть его от себя, пока не научилась использовать.

– Где один только лед? – настаивал Шеп.

– Лед нам не нужен, – ответил ему Дилан. – Дружище, ты начинаешь меня пугать. Только не вздумай нас заморозить.

– Где один только лед?

– Шеп, очнись. Послушай меня, услышь меня, будь со мной.

Пытаясь идентифицировать причину тревоги, позволяя подозрительности переключаться с предмета на предмет, с места на место, Джилли, однако, не разрешала тревоге направлять стрелку компаса ее интуиции. Что ей требовалось, так это расслабиться, довериться новому таланту и позволить ему показать ей, чего именно нужно бояться.

– Где один только лед?

– Забудь о льде. Нам не нужен лед, дружище. Нам нужно выбираться отсюда, понимаешь?

– Ничего, кроме льда.

Окна словно притягивали взгляд Джилли, окна и просторный двор за ними. Зеленая трава, гараж, золотистый луг, начинающийся сразу за гаражом.

– Ничего, кроме льда.

– Он зациклился на теме льда, – вздохнул Дилан.

– Переключи его.

– Ничего, кроме льда, – опять повторил Шеперд. – Где один только лед?

– Ты уже знаешь Шепа. Переключить его невозможно, если только он сам не захочет переключиться. Этот вот лед… бьется и бьется в его голове. Ничего другого для него сейчас не существует.

– Сладенький, – ее взгляд не отрывался от окон, – ты должен сложить здесь и там. А после того, как ты сложишь здесь и там, мы достанем тебе льда.

– Где один только лед?

Дилан подсунул пальцы под подбородок брата, поднял ему голову.

– Шеп, ситуация критическая. Ты понимаешь, критическая? Я знаю, что понимаешь, дружище. Она настолько критическая, что мы должны немедленно убраться отсюда.

– Где один только лед?

Искоса глянув на Шеперда, Джилли увидела, что тот отказывается общаться с братом. Под опущенными веками глаза бегали и бегали, не находя покоя.

Вновь посмотрев на двор, Джилли заметила мужчину, который опустился на колено у северо-западного угла гаража. В густой тени. Она обнаружила его с большим трудом и могла поклясться, что мгновением раньше мужчины там не было.

Еще один мужчина, согнувшись в три погибели, бежал по лугу к юго-западному углу гаража.

– Они уже здесь, – сказала она Дилану.

За исключением одежды – никаких пастельных тонов, какие предпочитают отдыхающие на курортах в пустыне, – эти мужчины ничем не отличались от гольфистов из Аризоны. Крупные, точно знающие, что им нужно и как это взять, они определенно не ходили от двери к двери, неся слово Иисуса.

– Где один только лед?

Больше всего Джилли испугали наушники на голове каждого мужчины. Точнее, отходящая от них дужка с маленьким микрофоном, который зависал перед ртом. Такие средства связи однозначно указывали, что нападающих не двое, а больше и это не обычные громилы, способные сломать ногу и избить человека, но профессиональные, хорошо организованные убийцы.

– Где один только лед?

Второй мужчина добрался до юго-западного угла гаража и обосновался там, наполовину скрытый кустами.

Джилли ожидала, что они будут хорошо вооружены, и их оружие пугало ее чуть меньше наушников. Она видела, что пришли они не с пистолетами, а с чем-то большим и крупного калибра. Каким-то футуристическим оружием? Или с карабинами, штурмовыми винтовками? Она не очень хорошо разбиралась в стрелковом оружии, комику, выступающему на сцене, это ни к чему, даже если аудитория настроена недружелюбно, но чувствовала, что карабины эти могут стрелять очень долго, прежде чем потребуется перезарядка.

– Где один только лед?

Ей и Дилану требовалось время, чтобы убедить Шепа, что о торте и льде они еще успеют поговорить после того, как он перенесет их из этого дома в более безопасное место, где они смогут найти и первое, и второе.

– Отходим от окон. – Джилли отступила от окон, которые выходили во двор. – Окна… окна – это смерть.

– Окна есть в каждой комнате, – предупредил Дилан. – Много окон.

– Подвал?

– Подвала нет. Калифорния. Дом построен на плите[44].

– Где один только лед? – спросил Шеп.

– Они знают, что мы здесь, – сказала Джилли.

– Как могут они это знать? Мы не приехали на автомобиле, не пришли пешком.

– Может, благодаря подслушивающему устройству, которое они успели установить в доме, – предположила она. – Может, заметили нас через окна в бинокль.

– Они отправили Вонетту домой, – догадался Дилан.

– Будем надеяться, что этим они и ограничились.

– Где один только лед?

От мысли о том, что домоправительнице причинен вред, лицо Дилана посерело. Ее жизнь определенно заботила его куда больше, чем собственная.

– Но мы покинули Холбрук лишь полчаса тому назад.

– И что?

– Должно быть, чертовски удивили того парня, который первым ворвался в номер мотеля и увидел нас.

– Возможно, ему понадобится чистое нижнее белье, – согласилась Джилли.

– Так как же они могли вычислить, куда мы перенеслись, не говоря уже о том, чтобы прислать сюда своих людей?

– Эти парни прибыли сюда не по тревоге, поднятой полчаса тому назад. Они обложили этот дом, не зная, что мы здесь, до того, как аризонские громилы нашли нас в Холбруке, до того, как начался штурм нашего номера в мотеле.

– Значит, они очень быстро связали тебя с «Кадиллаком Девилль», а меня – с тобой, – сказал Дилан. – Просто мы всегда опережали их на несколько часов.

– Они не знали, появимся мы здесь или нет. Просто ждали, надеялись.

– Этим утром, когда Шеп и я материализовались на холме, за домом точно никто не следил.

– Возможно, они появились вскоре после этого.

– Лед, – твердил свое Шеп, – лед, лед, лед, лед.

Мужчина, что стоял на колене в тени, и второй, наполовину скрытый кустами, что-то говорили в микрофоны, скорее всего, общались не между собой, а с другими киллерами, наверняка уже сомкнувшими кольцо вокруг дома, возможно, обсуждали какие-то аспекты прицельной стрельбы из своих карабинов, особые приемы использования удавки, формулы нервно-паралитического газа, одновременно сверяя часы и координируя свои действия.

Джилли с удовольствием нацедила бы из своих вен льда, который так требовался Шепу. Она чувствовала себя совершенно беззащитной. Чувствовала себя голой. Чувствовала себя игрушкой в руках судьбы.

– Лед, лед, лед, лед, лед.

Перед ее мысленным взором вновь возникли медленно плывущие осколки стекла, вращающаяся вокруг своей оси пуля.

– Готова поспорить, эта команда теперь уже успела переговорить с командой в Аризоне, получаса им на это хватило с лихвой, так что теперь они знают про наш трюк здесьтам.

Голова Дилана работала так же быстро, как и у нее.

– Знаешь, возможно, один из подопытных кроликов Проктора уже исполнял этот трюк, так что они могли видеть подобное раньше.

– Сама идея, что по миру могут бегать выродки, накачанные наномашинами, наверняка напугала их хозяев до смерти.

– А можно ли их за это винить? – Дилан пожал плечами. – Меня тоже пугает, пусть даже эти выродки – мы.