Приди и виждь — страница 19 из 21

Ветер,налетавший сильными порывами, рвущими паруса, так окреп, что беспокойствоГилара переросло в тревогу.

Матросы уже небыстро ходили, а бегали по палубе, держась за всё, что попадалось им под руки,чтобы не быть сброшенными в море. Всё вокруг вздымалось, бугрилось, ходилоходуном.

Гилар подозвалк себе матроса и велел передать рулевому: взять курс так, чтобы судно шло прямона гребень волны, разрезая его подводным тараном. Матрос торопливо выполнилприказание. Рулевой понимающе кивнул капитану и из-за всех сил налёг на рулевоевесло.

Столб водыобрушился на нос корабля и на даже не заметивших, как усилилась непогода,Криспа со Златой. Они вскочили со своих мест, и тут девушка увидела, что у неёв руках больше нет куклы. Очевидно, её вырвала из рук и унесла за борт морскаяволна.

- Ой! –воскликнула она, бросаясь к борту.

- Стой! Куда?– отбросил её назад Крисп, но потеряв равновесие, сам покачнулся, и новая волнаподняла его и, переворачивая в воздухе, швырнула прямо в открытое море.

- Кри-и-исп!!!- отчаянно закричала девушка.

Услышав еёкрик, Марцелл оглянулся, мгновенно всё понял, стремительно бросился к борту,затем к капитанскому помосту и, ухватив Гилара за плечи, затряс его:

- Немедленноменяй курс корабля! Поверни обратно!!

- Противтакого ветра?!

- Тогдаспускай скорее шлюпку!

- Да ведь еёперевернет, едва она коснется волны!

В отчаянииМарцелл принялся метаться по палубе и вдруг, сквозь рёв ветра и шум воды,услышал встревоженные голоса:

- ОтецНектарий! Куда ты?

- Что онделает? Остановите его!

Марцеллоглянулся и увидел, как пресвитер, пройдя мимо пытающихся остановить его рук,взобрался на край борта и, будто под ним было не кипящее море, а покрытыйковрами пол, не спрыгнул - сошел вниз.

В это же самоемгновение на судно обрушилась очередная волна. Какое-то время, ослепленные ею,люди ничего не видели, а когда протерли глаза, то оцепенели от изумления ивосторга.

Отец Нектарийшел прямо по морю. Он ступал по волнам, словно по суше, и вёл за руку Криспа,что-то говоря ему на ходу. Даже шторм притих при виде такого чуда. Но едва отцаНектария с Криспом подняли на палубу, с ещё большей яростью набросился накорабль.

- Сынок,живой! – ощупывая Криспа, радостно повторял Марцелл, затем обернулся к отцуНектарию и порывисто обнял его. – Спасибо, спасибо! Как тебе это удалось?!!

- Сам Христосходил по волнам и однажды спас утопавшего Петра, - отвечая, как о само собойразумеющемся, даже удивился отец Нектарий. – А потом Он сказал, что чудеса,которые Он творил, будем и мы делать, только уже – во имя Его!

- Я даже незнаю, чем мне теперь отблагодарить тебя! – покачал головой Марцелл. – ВедьКрисп - это самое дорогое, что только осталось у меня в жизни!

В это время,Гилар опытным чутьем понял, что его корабль попал не в обычный шторм, а в тот,что бывает лишь раз в жизни капитана, и увы, как обычно – в последний.

- Идетстрашный шторм! – сообщил он о своих опасениях Марцеллу и знаком приказалуводить поскорей своего сына в каюту. А всем остальным - ухватиться крепко заснасти.

- Крисп, -поняв его, крикнул Марцелл, – быстро в каюту!

- Но, отец!..

- Я сказал:марш в каюту и захвати с собой Злату и Млада!

То и делооглядываясь на отца, Крисп вместе со Златой и Младом спустился в каюту. Здесьвсе качалось, скрипело. И, несмотря на то, что в каюте было тепло и сухо, тутбыло еще страшнее, чем там, наверху.

- Ты здесьживешь? – трепещущим от страха голосом спросил Млад, показывая глазами наклепсидру. – А что это такое?

- Водяные часы– объяснил Крисп.

- А это что?

- Прибор дляписьма!

Как ни былострашно ему самому, он ободряюще улыбнулся мальчику и подмигнул одним глазом.Тот в ответ - сразу двумя. Злата, прижав к себе брата, так и стояла посредикачающейся каюты.

- Нет! – невыдержал, в конце концов, Крисп. – Я не могу, когда отец там один!

Злата изо всехсил попыталась остановить его, но не могла же она удержать сразу двоих!

Криспуспокаивающе махнул ей рукой с порога и выскочил из каюты.

То, чтотворилось наверху, не поддавалось никакому описанию. Корабль уже беспомощнойщепкой носило по волнам. Рулевой не столько управлял им, сколько держался зарулевое весло, чтобы самому не быть смытым в море. Судно вздымалось на вершиныводяных громад, а затем ухало, словно в бездонную пропасть.

Неожиданномачта, страшно заскрипев, покачнулась… Было видно, что еще один сильный порывветра, и она, сломавшись, полетит за борт.

- Это будетконец! – в ужасе покачал головой Гилар. – Даже, если мы переживём этот шторм,на одних вёслах мы можем не добраться до берега. Ведь неизвестно, куда занесетнас такой ураган!

- Не беда! У насесть запасная мачта! – крикнул ему Марцелл.

- Была! – сдосадой простонал Гилар. – Но в прежнем плавании она пришла в негодность…Откуда я мог знать, что будет такой шторм?

- В ближайшемпорту я донесу о твоем халатном отношении к службе, – строгим тоном заметилМарцелл.

Уловив поэтому обещанию, что тот нисколько не сомневается в том, что они будут спасены,Гилар часто-часто закивал и радостно согласился:

- Да, да,конечно, обязательно. Я заранее согласен на любое наказание!

Но Марцелл ужене слушал его, наблюдая за действиями вовремя заметившего опасность Сувора.

Могучий дакподошел к мачте и подставил под нее свою спину. Два или три матроса, поняв, чтоон задумал, бросились помогать ему. Так они и стояли, удерживая мачту своимимогучими телами от новых порывов ветра.

Судно всёбольше и больше заливало волнами.

- Погибаем! –кричали на корме.

- О, боги! О,Господи! Помоги нам!

Крисп кое-какпробрался туда и увидел, как философ, опустив снасть, держался за отца Нектарияи просил:

- Крести же,крести меня! Я не хочу остаться в этой бездне навеки!

- И меня,меня! – вторили ему купец с лекарем-греком.

- Крести нас!- вопили остальные пассажиры.

- Да где же янаберу на вас столько воды? – недоумевал отец Нектарий.

И тогдаМарцелл, который не терял самообладания даже в таком положении, кивнул на столбводы, обрушившийся на палубу:

- Моребольшое, на всех хватит! – закричал он. – Эй! Все, кто хочет креститься, сюда!– и уже, обращаясь к отцу Нектарию, добавил: – Крести нас!

- И нас! Инас!!

Гребцы-рабы тянулик келевсту руки, умоляя расковать их, чтобы они тоже могли подойти к отцуНектарию креститься. Но пресвитер успокоил их, сказав, что они будут крещеныпрямо на своих местах.

- Это какое-тобезумие! – не выдержав, крикнул келевсту Гилар, но тот, отойдя от него, уже самкричал:

- Меня незабудьте!

- Весь мирсошел с ума! – глядя ему вслед расширенными глазами, прошептал ничего непонимающий Гилар.

Крисп, рискуя опятьбыть смытым в море, бросился в каюту и закричал девушке с братом:

- Скорее,скорей наверх!

- Что – этовсё, конец? – беспомощно взглянула на него Злата.

- Нет, тольконачало! Отец Нектарий крестит там всех, кто захочет!

- Тогда япошел? – воскликнул Млад, вырвавшись из рук девушки.

Но Крисп увхода удержал его.

- Только сомной! – строго сказал он и вопросительно посмотрел на Злату. – А ты… пойдешь?

Та посмотрелана Криспа, на свои пустые, без привычной куклы-богини руки и, немного смущаясь,ответила:

- Конечно! Яведь верю тебе…и твоему Богу.

Они успели какраз вовремя. Отец Нектарий трижды, дождавшись новых водяных столбов, окунул вних крест и прочитал слова молитвы, освящая всё море.

Теперь ужесвятые волны обрушивались на людей и в то время, когда пресвитер читалположенные в таких случаях молитвы, они протягивали к ним руки, молясьневедомому до сих пор Богу. Кто-то кричал, что видит яркий свет, хотя вездестояла сплошная тьма. Кто-то плакал, заверяя, что слышит ангельское пение…кому-то стало так хорошо, что он даже запел…

Крисп обеимируками держась за снасти, смотрел на то, как крестились отец, Злата, Сувор,Млад... Теперь ему не был страшен ни этот шторм, ни столбы воды, готовые влюбой миг опрокинуть корабль и увлечь его в самую пучину моря, ни предстоящаяразлука со Златой, ни пытки и казни, которые готовил им Деций, ни даже самасмерть. Он был совершенно счастлив…

Глава десятая

1

Крисп недоуменнопосмотрел на отца, и тот тихо сказал…

Марцелл сКриспом стояли у борта «Тень молнии», основательно потрепанной штормом,сгубившим не один десяток парусников, но все же по-прежнему быстрой и легкой.

Александриястремительно приближалась.

- ЭтоФаросский маяк – показывая рукой вдаль, объяснял сыну Марцелл. – Там АлександрМакедонский сидел со своими полководцами, рисуя чертеж будущей Александрии, тамЮлий Цезарь вместе с Клеопатрой выдерживал долгую осаду восставших египтян…

- А гдепирамиды? – спросил Крисп, с трудом удерживая слезы, которые так и готовы былиполиться из глаз от мысли о предстоящей разлуке со Златой.

- О-о, этодалеко! Отсюда не увидать! – охотно отвечал Марцелл, но чувствовалось, что онхочет сказать совсем другое, и казалось, слезы также душат его.

Пассажиры тожевнимательно рассматривали седьмое чудо света – Фаросский маяк и уже видневшиесякварталы Александрии. Среди них не было только одного. Того самого, которыйбоялся креститься из-за предстоящих мучений. Во время шторма его смыло волной,причем так, что поначалу никто даже не заметил этого. Потом, узнав, люди, было,огорчились, но, когда отец Нектарий сказал, что его очищенная душа сразунаправилась к Богу, обрадовались и не переставали теперь говорить об этом.

- Странноедело! - вслух удивлялся Марцелл. – Корабль, который везет эдикт о началегонений на христиан, полностью стал христианским!

- КромеГилара! – уточнил Крисп, показывая глазами на капитана.

- Да, -помрачнел Марцелл и, приглядевшись к Гилару, вздохнул. – Но ведь, в концеконцов и на него попадали святые брызги.

- Однако,он-то не дал согласия креститься, значит, это для него была всё равно, что