Придворный #4 Тихое баронство — страница 28 из 56

рёх языках: «Не больше пяти капель в сутки!» Вдруг чего, и кто-то скажет, что я не предупредил.

Словом, послал партию зелий и послал. Что тут такого? Но вдруг за обедом Черныш меня радует, что пришёл подарок, в ответ на мой подарок. Я же зелья не продаю — дарю далёкому хорошему человеку. И он не платит, а меня благодарит.

А с подарком получен заказ Черныша, она специально искала его для меня, но не сразу смогли найти подходящее, достойное моей силы и могущества.

После еды негритянка, мимо довольного Кидора и улыбающейся Мивды, тянет меня в кладовую при кухне, а там стоит девушка в практически прозрачной рубашке. Рубашка немедленно снимается, дабы предъявить товар… э… лицом?.. Наверное, лицом.

Негритянка докладывает:

— Ваша новая служанка. Девственна. Росла при гареме. Родить не может. Перестарок немного — уже 16 лет. Знает каллиграфию и бухгалтерию. Земляная ведьма. Работала с драгоценностями и артефактами. Владеет кинжалом. Тренирована, как охранница. Может состоять при казне. Вместе с ней куплено оружие и доспехи, достойные вашего великолепия, а так же необходимые инструменты ювелира. Сундук с местной одеждой закуплен тоже. Сегодня ночью вы должны познать её и дать ей имя.


Государь

— По одной, по другой, наберёмся мы с тобой, — негромко напевал государь, переодеваясь в халат после возвращения из заведения Розы.

— Ваше величество, вы изволите у себя почивать? — спросил доверенный секретарь, допущенный до самых сокровенных тайн.

— Да. К Мариане точно не пойду, сейчас не в форме. Ты себе не представляешь, как развлекаются эти подлецы! Офицеры хоть просто пьют. А эти завели у себя девок… таких, понимаешь… И мне с ними приходится! А что делать? Нужно соответствовать… Как говорится — с кем поведёшься, от того и наберёшься. Запиши Загорского для памяти.

— Уже, ваше величество! Вы днём изволили приказать.

— Подлец! Хотел обмануть Тихого, а в проигрыше оказался я. К тому и поместье отдал. Оно — пусть, Тихого надо было наградить за зелье, но обидно, что какой-то мелкий баронишка меня дураком выставил.

— А что Тихий, ваше величество?

— Ничего! Как куль — где положат, там валяется. Сам ничего не делает. Есть приказ — отработает на славу, а самому что-то начать? Не! Представляешь?! Конверт нераспечатанным еле нашли — слуга его чуть не выбросил. А Тихому оно и ладно — герцогиня покойница ничего не нашла, значит, он искать даже и не будет.

— На редкость инертный человек, хотя волшебник.

— С другой стороны, тем он и ценен. Сам лишнего не придумает, интриг не заводит, но что прикажут, то обязательно выполнит. Я ему намекнул, как ко Двору вернуться, Тихий даже ничего не понял. Однако верен Короне, того не отнять. И не жаден, как все вы — чем пожалуют, тому и рад.

— Ваше величество, так пожалований у него…

— Молчи! Ты бы половину его заслуг имел, герцогство себе бы клянчил!


Государыня

— Ваше величество, государь изволил вам передать, что сегодня он ночует у себя.

— Среда? Ездил в заведение мадам Розы, опять напился и валял местных девок?

— Увы, ваше величество!

— Знает, из-за лялей я до себя его не допущу! Он даже после зелья в постели всего лишь стратег, а не воин. Послали боги муженька в наказание за грехи мои тяжкие. Что ещё доложили?

— Говорил с бароном Тихим, ваше величество. Государь изволил оставить тому ранее пожалованное поместье «Тенистая долина», вроде как за зелье, и забрать пороховые бомбомёты.

— Поместье понятно — отнимать невместно, но бомбомёты-то ему зачем?

— Мужские игрушки, ваше величество.

— Думаю, не игрушки, а скаредность. Решил, хоть это себе получить. Тихий об алмазах или о благотворительности что-то говорил?

— Даже намёка не было, ваше величество.

— Да я собственно и не сомневалась.

— Точно так.

— Что в саквояже было, смогли понять?

— Смогли, ваше величество. Секретарь разглядел саквояж в запертом шкафу кабинета. Государь зачем-то туда полез и распахнул. Вот тогда и осмелился спросить.

— И что?

— Его величество изволил усмехнуться, пояснил: «Подношение, чтобы я глаза закрыл на кое-какие грешки!» и похвастал: «Миллион талеров в казначейских билетах». Секретарь не сразу, но всё же доложил.

— Хочет на двух стульях сразу усидеть. А кто через Тихого передал не понятно?

— Нет, ваше величество. За что тоже пока не спросили.

— Это не столь важно, но любопытно. Даже очень любопытно. Миллион талеров. А всё же, может быть и важно. Да! Я ошиблась. Это весьма важно — как и за что можно получить миллион. Мне бы он тоже не помешал.

— Миллион талеров, ваше величество, никому бы не помешал.


Дамы

— Силестрия, только честно, без обид — ты довольна своей текущей ролью при Дворе?

— Мариана, ты хочешь подвинуться? Или вернуть мне полк? Нет? Тогда к чему твой вопрос? Желаешь просто поболтать о нашем, о бабском?

— Спрошу чётче — тебя устраивает нынешний Лагоз?

— Даже так… Я тебя поняла. Дочь покойного короля, единственная оставшаяся из старшего поколения. Дать мне высокий статус в Регентском совете. Ты регентша, а я рулю в Совете. Заманчиво. Очень заманчиво. Кто-то ещё из наших союзников там будет? Да и вообще, они у нас есть?

— Начала я с тебя. Если мы решим, что вместе, то зевать не будем, тогда и сторонники в Совете у нас появятся.

— Гвардия, армия, заграничные дела, финансы, волшебники и церковь. Возможно, стоит включить охранителей. Ну и мы две. Девять человек. Нужно ещё трое.

— Министерство призрения ты забыла. Министерство Двора тоже. Предводитель дворянства. Вот тебе и полный состав. Давай прикинем список приемлемых кандидатов и подумаем, как их выдвинуть на соответствующие посты.

— А кто сейчас на них, тех в отставку? Добровольно уйдут?

— Только те, кто наверняка не с нами. Например, генерал-аншефа графа Орнера фон Лаунгера совершенно точно включили бы от армии, но он давно просится на отдых. Какие кандидатуры предложат вместо него? И кто из них нам подходит? Эти вопросы надо продумать.

— А?.. Ты понимаешь?

— Естественные причины. Подробности тебе не нужно знать. Сейчас, во всяком случае.

— Тебе поверю. Кто-то третий нам нужен. Хотя бы чисто формально, для оправдания перед богами и соблюдения установленных правил семьи.

— Третьей придётся взять Лаурку.

— Логично. Дядю после последнего разговора она не особо любит. Прекрасный план!

Как найти миллион

Глава 17

Разговор

— Мне 57! И у меня уже есть внуки. Мой папаша умер, так и не дождавшись должности главного алхимика Гильдии. Теперь вдруг выясняется, что старый, понимаешь, пэр де’Ун, вдруг создал эликсир Молодости! И главное, испытал его на себе! Теперь он заявляет, что собирается жить долго. А мне-то что делать? Я столько ждал, надеялся и вот на подарочек!

— Не повезло тебе с дедом. Ты уже лет десять мечтаешь — ну год, ну два, тут вдруг получаешь подарочек! Твой дедок ещё сто лет проживёт!

— И ведь рецепт не раскрывает, ссылается на крайне редкие реагенты. Перо Ангела ему после вызова досталось. Как не говорит.

— Ангел, небось, обронил, а церковники нашли и торганули.

— Может. Что-то из Колоний привезли, что-то у других алхимиков выменял. За последний ингредиент много всего разного Тихому дал.

— И какой последний?

— Волос из хвоста Демона. Тихому из колоний привезли, случайно купили, а ему тот не по знаниям. Ругался дед! Говорит, много чего отдал! Но и себя нахваливал — развёл молодого дурачка, тот в старости от злости все волосы себе на заднице выщиплет, поймёт, какую редкую вещь из рук упустил.

— Возможно узнать рецепт?

— Наверняка! Прочитать в рабочем журнале деда. После его смерти, раньше не получится.

— Никак?

— Никак! Просто поверь — я знаю, что говорю. Пробовал.

— Понятно. И чего собираешься делать?

— Уже делаю — к тебе пришёл.

— Яд? Двух или трёх компонентный? Чтобы не определили? Любой алхимик сразу противоядие примет.

— А если не яд? Если что покрепче? Помнишь, в студенчестве на попойке ты мне семейным рецептом хвастался?

— Это было давно и неправда… А что я с этого буду иметь?

— А что ты хочешь?

— А что ты можешь предложить?

— А что тебе надо?

— Что мне надо, не даст даже твой дед, но получить хочется всего и побольше.

— Закончим пустой разговор. Давай по делу.

— По делу? Поделись рецептом эликсира Молодости. Это во-первых.

— Тебя не страшит добыча уникальных реагентов?

— Ничуть. Поищу в загашниках рода, по торговцам из Колоний, может чего у тебя куплю. Ты сам не знаешь, чего заныкано у твоего деда. Времени ещё много, нам с тобой и по 60 не стукнуло.

— Согласен. Как только найду рецепт…

— Ну, уж нет! Искать будем вместе. Хранилища деда вскрываем вдвоём.

— Я не против. Согласен. Что-то ещё?

— Да. Даём друг другу магическую клятву. Сформулируем вместе. Мы с тобой друзья со студенческой скамьи, но больно великий куш стоит на кону.


Государыня

— Силестрия на нашей стороне, мы можем начинать подготовку, но чтобы завоевать верных сторонников, нужны серьёзные аргументы.

— А для получения серьёзных аргументов нужны серьёзные деньги. Так, ваше величество?

— Ты меня поняла. Мы прикинули — наших совместных денег откровенно мало. Кое-что я могу попросить у отца, но много не получу. Занимать деньги, тем более под залог драгоценностей, нельзя. Сразу пойдут слухи, дойдёт до короля, он начнёт задавать неудобные вопросы.

— Собрать по сподвижницам? И сподвижникам, конечно.

— Нет. Охранители сразу узнают, да и много мы не соберём. Помнишь прошлогоднее дело с пропажей двух миллионов талеров?

— Которые заговорщики собрали на мятеж в момент коронации? Помню, ваше величество. Деньги не нашли, хотя их и охранители, и полиция, и мятежники искали. Да, собственно, до сих пор ищут. Команда на прекращение поисков не поступала.