Пригнись, я танцую — страница 44 из 81

Его член дарит ей незабываемое ощущение: словно внутри оказывается еще больше чувствительных точек, чем те, о которых она знала. От переполняющих эмоций Кэтрин жмурится, кусает губы и несдержанно стонет, отклоняясь назад и цепляясь за его ноги.

Тело горит от касаний, а голова становится легкой, как в невесомости. Из нее вырывается стоном слово «муж», и в этот же момент покорность Тома заканчивается: он останавливает ее, придерживая бедра одной рукой, и двигается сам.

– Держись за меня, – слышится хриплый приказ, заставляющий открыть глаза.

Большой палец второй руки ложится на ее клитор, лишая возможности дышать. Том ускоряется, движения становятся глубже, но неприятных ощущений не появляется – только чистое удовольствие.

Том все равно берет дело под свой контроль, словно уж в сексе-то он точно знает, как нужно. И Кэтрин отдается в его безраздельную власть, позволяя уложить себя на бок.

Она тонет в поцелуях, быстрых движениях, ласках и комплиментах. Том окружает любовью и будит внутри страсть, которая раньше не давала о себе знать. Когда ее накрывает оргазмом, на губах застывает слово «люблю». Он вскоре присоединяется к ней, замирает и тут же прижимает к себе.

Проходят долгие минуты абсолютной эйфории, пока они обнимаются в тишине и переводят дух. Кэтрин рассматривает их переплетенные пальцы, и на обеих руках блестят кольца. Это все еще сумасшествие: она никогда не представляла, что может выйти замуж вот так. В Вегасе. Их отношения остаются тайной для ее родителей и его братьев. Они вместе всего пару месяцев. Он все еще болен раком…

Но она счастлива и благодарна за то, что Том придумал эту дурацкую свадьбу. Даже если произошедшее ничего по-настоящему не изменит в них, все равно получилось весело.

Том заставляет ее чудить вместе с ним, и это свежо и необычно: он привносит в размеренную жизнь онколога, которую она для себя построила, что-то, чего ей хотелось. Причем Кэтрин сама не понимала, что ей этого хочется, но теперь точно знает: да, это оно.

В какой-то момент кажется, что он уснул: дыхание успокаивается, становится ровным. Лучшее окончание этого сложного и насыщенного дня.

– Кораблестроитель, – вдруг шепчет ей на ухо Том.

– Что? – застывает Кэтрин.

– Ты могла бы стать кораблестроителем. Ты бы конструировала маленькие речные лодочки или огромные танкеры.

– А потом мой танкер разлил бы нефть по всему Мексиканскому заливу, и меня бы посадили, – добавляет Кэтрин.

– Ни в коем случае. Ты была бы самым внимательным и рискоориентированным кораблестроителем. Таким, какой ты сейчас врач.

– Думаешь, я не делала ошибок? – поворачивается она лицом к нему.

– А ты думаешь, что делала?

– Однажды я убила человека.

У Тома отвисает челюсть, и Кэтрин торопится снова отвернуться. Она выбрала худшее время, чтобы рассказать эту историю, но по гнетущему молчанию понимает: теперь придется выложить все.

Нужно запомнить на будущее: не трепаться после секса. Словно у потока мыслей пропадает фильтр.

– Давай потом как-нибудь…

– Я тоже не мальчик из христианской школы, – Том подгребает ее под себя и прижимает сильнее, – а теперь еще и твой муж. Выкладывай.

– У одной из первых пациенток была меланома. Я взяла ее вскоре после того, как заняла должность, так что меня уже меньше контролировали.

Ладони становятся влажными от волнения и страха. Она старается вспоминать об этой истории пореже: слишком больно и стыдно. Как можно было так облажаться…

– Я назначила «Дакарбазин», в ее случае мне показалось, что это будет наиболее быстрое и эффективное лечение. Вернее… Том, ты должен кое-что понять, – сбивчиво объясняет Кэтрин. – И постараться не примерять на себя, твой случай особенный. Моя глобальная задача – это не вылечить человека.

– Какая тогда?

– Убить рак. Сейчас есть очень много поддерживающих мер. Они помогают снять побочные эффекты и в целом… улучшить качество жизни. Но в первую очередь нам нужно убить рак. Именно поэтому тебе приходится проходить через все это – мы как… как будто стреляем дробью. Что-то еще может зацепить.

– То есть мой желудок – это сопутствующий ущерб на войне Жасмин с моим раком?

– Немного грубое сравнение, но в целом да.

– И что тогда ты сделала не так?

– Неверно рассчитала дозировку препарата. Пациентка умерла, потому что химиотерапия убила ее быстрее, чем рак, – выпаливает Кэтрин.

А самое страшное – она далеко не сразу это поняла. Только пару месяцев назад, анализируя похожую карточку пациента с меланомой, она смогла сложить два и два. И что теперь делать? Сдаваться как-то глупо, а жить с этим… Можно, наверное, но куда хуже, чем раньше.

– То есть ты назначила слишком высокую дозу?

– Да.

– И тебе за это… – мнется Том.

– Нет, об этом никто не знает. Даже Жасмин. Ты – первый, кому я рассказала. Сама поняла это только недавно.

Между ними повисает тишина. Вот такая простая история: ошиблась в дозировке, убила человека. Сейчас его переживания из-за криминального прошлого кажутся особенно странными: он боялся, что она не примет его прошлое, а у нее у самой припрятаны скелеты похлеще.

– Все делают ошибки, – наконец произносит Том. – Ты винишь себя?

– А кого еще?

– Не знаю. Может, нужно винить рак? Экологию. Генетику. Вселенную. В конце концов, ты пыталась сделать свою работу, и если твои ошибки стоят человеку жизни… Это сложно. Но вряд ли ты смогла бы проработать до пенсии без них.

Не зная, что на это ответить, Кэтрин только поджимает губы и прикрывает глаза. Она повторяла эти аргументы самой себе сотню раз, но все равно не помогает. Ясно ведь, этой глупой ошибки можно было избежать, она случилась только из-за проклятого принципа «убить рак любой ценой».

Если бы она могла вернуться в прошлое, просто снизила бы дозировку, и все. С новым пациентом так и поступила – и оказалась права.

– Как думаешь, другие врачи совершали подобные ошибки? – спрашивает Том.

– Не знаю, – признается Кэтрин. – Вряд ли кто-то из них мне расскажет, за такое отстраняют.

– Мне кажется, что если посчитать всех онкологов в Америке, там точно найдется парочка тех, кто тоже ошибался. Или десяток. Или даже они все. Странно, что ты не спрашивала у Жасмин, случалось ли такое у нее.

– Вряд ли, она ведь заведующая отделением.

Том почему-то тихо смеется и целует ее в шею.

– Ты тоже можешь стать заведующей в будущем, если тебя не поймают.

Кэтрин распахивает глаза, осознавая, о чем он говорит. Она не призналась, и никто бы на ее месте не стал. Если ее не поймали за руку, потому что такую передозировку сложно доказать, даже почти невозможно, значит, кто угодно мог сделать то же самое.

– На твоем месте я бы думал, что все допускали ошибки. Абсолютно все. Тогда ты – лишь часть сообщества. А еще, – Том высвобождает палец и прижимает его к ее носу, – ты живая. Настоящая. Хотя…

– Хотя что?

– Поверить в то, что ты настоящая, невозможно.

От его слов становится немного легче. По крайней мере, Том не осуждает ее, что странно, ведь сама Кэтрин осуждала себя все это время. А он даже не погружается в эту травму, наоборот, подбирает нужные слова, чтобы облегчить ее груз. И у него получается.

– А теперь, раз мы оба преступники, – произносит Том и поворачивает ее лицом к себе, – у меня важный вопрос.

– Давай, – с готовностью переключается Кэтрин.

– Если бы ты была мафиози, какие преступления ты бы предпочитала?

– Мне нужно подумать, – тянет она. – Точно не наркотики, с ними слишком сложно, а еще…

– Это совсем грязь, – наставительно кивает Том. – Рад, что ты тоже их исключаешь.

– Точно не оружие – не хочу генерировать больше смертей, чем есть.

– Это в мафиозном мире?

– Нет, ты послушай, – распаляется Кэтрин. – Если моя банда – у меня же будет банда? – кого-то убьет, это вроде как подконтрольно. И для достижения цели. А торговать оружием – значит, потерять контроль над чужими смертями.

– Тебе, значит, самой нужно решать, кого убивать?

– Конечно. Иначе в чем смысл быть мафиози?

– Ладно, – хмурится Том. – Тогда чем бы ты занималась?

– Рэкетом, – принимает решение Кэтрин. – Это довольно просто, и грязи меньше.

Обещать бизнесу защиту от себя же за определенную паузу – одна из наименьших бед, какую она может представить. Особенно если бы это происходило в таких районах, где у бизнеса было хотя бы на одну опасность больше, чем она сама. Тогда в этом можно найти определенное благородство.

– Знаешь, – произносит Том после долгой паузы, – хорошо, что ты не мафиози. Я бы тебя больше всех боялся.

– Почему ты вообще задал этот вопрос?

– Их у меня всего два. Так, проверить, на ком я женился.

– Стоило задать их до свадьбы.

– Мое решение все равно не изменилось бы, – обещает Том и целует ее в лоб, – поверь.

– А какой у тебя второй вопрос?

– Да там… – мнется он. – В общем, я уже по мафиози все понял.

Значит, это что-то важное. Всегда с ним так! Любую чепуху Том может выдать на ура, даже если в ней не будет ни капли смысла. Или если Кэтрин не хочет что-то обсуждать – тут он тоже за открытость и проговаривание проблем. А вот как только разговор становится неудобным для него самого, сразу в кусты!

– Ты врушка, Том Гибсон, – улыбается Кэтрин и тянется, чтобы укусить его за подбородок. – А ну выкладывай.

– Сколько ты хочешь детей? – выпаливает он, глядя ей прямо в глаза.

– Одного или двоих, – сразу отвечает она. Хорошо бы он не заметил, как краснеют ее уши. – А ты?

– Тоже, – кивает он с облегчением. – Боже, я боялся, ты скажешь «ни одного».

– Почему? Разве я что-то такое говорила?

– Да нет, – неловко морщится Том, – просто сейчас не угадаешь. А я… правда хочу ребенка, хотя бы одного. Не знаю почему, но все, что у меня появилось, хочется кому-то передать.

– Мальчика или девочку?

Кэтрин продолжает улыбаться, пытаясь показать, что ей легко говорить на эту тему. На самом деле она волнуется: это так важно и сложно, что сразу и не объяснишь. Хотя они теперь женаты, и в любых других обстоятельствах такой разговор правильнее было бы провести перед свадьбой… Но где Том и где «правильно»?