– Откуда? – насторожился Антон.
– Отшутился, что военная тайна, – Кузнецов часто заморгал; Антону даже показалось, что его лицо на мгновенье посветлело.
– Вы что, не знали, где он служит?
– Адреса у меня не было, – подтвердил Кузнецов.
– Интересно, – протянул Банкет.
– Вот что, – неожиданно Кузнецов сел прямо. – Пока я собственными глазами не увижу сына, продолжать разговор не буду.
– Не получится, – жестко ответил Антон. – Ваше исчезновение сразу бросится в глаза бандитам.
– Почему бандитам? – неожиданно возмутился Кузнецов. – А может, как раз вы и есть настоящие бандиты?
– Ты сам подумай, – вспылил Антон, – какой резон бандитам искать оперативных сотрудников ФСБ?
– Действительно, – пробормотал Кузнецов. – Почему-то я об этом и не подумал. Но они…
– Что? – нахмурился Антон.
– Они сказали, что могут появляться люди, которые будут выдавать себя за сотрудников…
– Понятно, – покачал головой Антон. – Тебя обвели вокруг пальца, как ребенка.
– Зачем? – спросил Кузнецов.
– Чтобы использовать твоего сына в своих целях, – объяснил Антон.
– Но разве мой сын сам не понимал, с кем имеет дело? – растерялся Кузнецов.
– Не исключено, что так оно и было, – подтвердил его предположение Антон.
Настя лежала на матраце, который медленно плыл от берега. Повернув голову набок, она смотрела на другую сторону озера. Стоя на берегу, Эдгарс некоторое время разглядывал ее шею, спинку, ягодицы, бедра, потом медленно пошел в воду. Несмотря на раннее утро, она была теплой. Было видно, как из-под ног, с песчаного дна, поднимаются похожие на рыжий дым клубы песчинок. Войдя по пояс, Эдгарс осторожно присел, плеснул пригоршню воды в лицо. Приятная прохлада смыла остатки сна. Он оттолкнулся от дна и поплыл.
Они приехали на это озеро вчера в обед. Дорогу показала Настя. Здесь быстро сняли один из домиков, беспорядочно разбросанных на опушке леса. В нем было все необходимое для отдыха. Едва Настя выложила в холодильник привезенные с собой продукты, как Эдгарс подхватил ее на руки и понес к кровати. До вечера они никуда не выходили, лишь на закате пошли купаться. Людей на пляже было немного. Вернувшись в домик, успели лишь перекусить прихваченными бутербродами и выпить вина, как Эдгарсом вновь овладела похоть. Он не понимал, что с ним происходит. Едва он видел Настю, как тут же терял голову. Она отвечала взаимностью, причем с тем же неистовством, что и он. Уснув лишь под утро, он проснулся, когда заглянувшее в окно солнце стало припекать лицо. Девушки нигде не было. Сначала это вызвало у него тревогу, однако, выйдя на еще пустынный берег, он увидел ее лежащей на надувном матраце почти на самой середине окруженного лесом озера.
Стараясь не шуметь, он почти без единого всплеска подплыл на расстояние нескольких метров от матраца, набрал полные легкие воздуха и осторожно погрузился с головой в воду. Два мощных гребка – и вот оно, дно. Размытые стебли водорослей медленно колыхались из стороны в стороны. Он собрал их в горсть, прижал к голове и поплыл вверх с таким расчетом, чтобы оказаться перед лицом девушки. Вынырнув, он с шумом перевел дыхание и зарычал.
Столь неожиданное появление из глубин чудища произвело на девушку впечатление. Вскрикнув, она вскочила на четвереньки. Матрац перевернулся, и Настя оказалась в воде. Баладис нырнул, подхватил девушку за талию, получил коленом в челюсть и толкнул вверх, устремившись следом.
– Сумасшедший! – Девушка кашлянула, провела по волосам рукой, убирая их с лица. – Я чуть не утонула!
Они наперегонки поплыли к матрацу.
В последний момент Эдгарс, нарочно отстав, схватил Настю за щиколотку. Девушка вскрикнула и с головой ушла под воду. Эдгарс отпустил ее и рассмеялся, озираясь по сторонам. Однако она не выныривала. Он проплыл на то место, где под воду ушла ее голова. Но Настя не появлялась. Решив, что девушка решила пошутить, Баладис нырнул и огляделся. Насти в пределах видимости не было.
«Что за черт?» – подумал Эдгарс и устремился вверх.
Его охватила паника. Он снова нырнул. Однако из-за участившегося пульса и страха воздуха хватило совсем ненамного. В третий раз он и вовсе лишь опустил голову под воду, и все.
– Настя! – крикнул Эдгарс, но вышел лишь какой-то жалобный писк.
Он посмотрел в сторону берега. Несколько человек загорали, не обращая внимания на происходящее. Он поплыл к матрацу.
«Неужели это сделал я?» Страшная мысль сковала дыхание. Мышцы стали будто резиновыми. Он с трудом разгибал руки.
– Испугался? – громом среди ясного неба раздался сзади голос. От неожиданности Эдгарс камнем пошел на дно, однако тут же взял себя в руки и вынырнул. Настя как ни в чем не бывало плыла сзади.
– Как?! – Баладис несколько раз кашлянул, выталкивая из легких попавшую туда воду. – Для чего? Ты меня до смерти напугала!
Они доплыли до матраца и вцепились в него руками. Эдгарс убрал ладонью с лица воду.
– Я чуть с ума не сошел! – продолжал он негодовать. – Зачем ты так сделала?
– Как? – удивилась она. – Ты сам меня за ногу схватил.
– Поплыли к берегу, – неожиданно решил Эдгарс.
Забравшись на матрац и оставив в воде только ноги, они двинули к берегу.
Разогретый на солнце песок обжигал ступни. Настя повернулась лицом к солнцу и уперла руки в бока. Эдгарс огляделся по сторонам. Слева, в шезлонгах, лежали две девушки. Их тела были шоколадного цвета. Чуть выше, ближе к лесу, уже немолодая чета наблюдала за малышом, который возился у самой воды.
– Ты закрыл домик? – неожиданно спросила Настя.
– Куда бы я дел ключ? – удивился Эдгарс.
– Здесь их отдают охраннику, – Настя осуждающе посмотрел на Баладиса. – Это не Англия.
– У нас тоже много воришек, – возразил Эдгарс. – Может, даже больше, чем у вас.
Однако неприятный холодок тревоги тут же поселился в его груди. Баладис неожиданно вспомнил историю с аварией и дракой. Тогда он лишь на время потерял контроль над телефоном и брелоком со скрытой там флэшкой. Последствием этого стала смена влияющей на ход операции информации и отказ от использования для общения с Мэйфилдом сотовой связи вообще.
– Как я люблю загорать с утра, – вздохнула Настя.
– Я пойду проверю дом, – решил Эдгарс. – Еще хочу есть.
– Там бутерброды и кофе в термосе, – напомнила девушка.
– Разве ты не желаешь позавтракать вместе со мной?
– Уже жарко, – она покачала головой.
В домике Эдгарса ждал сюрприз. Едва шагнув через порог, он вдруг ощутил тревогу. Теряясь в догадках, чем может быть вызвано это чувство, он замер.
– …потому что окунают лишь на несколько секунд, – донесся голос из динамиков телевизора.
– Что все это значит? – удивился Эдгарс. Он отчетливо помнил, что даже не прикасался к нему. – Может, предыдущие отдыхающие оставили включенным таймер? Неожиданная догадка успокоила, и он прошел в комнату. Каково же было его удивление, когда в кресле-качалке он увидел мужчину в майке и шортах. На ногах пляжные тапки. Первая пришедшая на ум мысль, что этот странный тип пьян и попросту перепутал одинаковые домики, тут же отпала. Эдгарс узнал Леона.
– Не ожидали? – Максим Леонидович встал, протянул руку и улыбнулся: – Извините, что без приглашения. Но здесь было открыто, и я решил дождаться вас.
– Здравствуйте, – справившись с растерянностью, Эдгарс ответил на рукопожатие. – Как вы узнали, что я здесь?
– Дорогой мой, – Леон вновь опустился в кресло, – с того самого момента, как наш контракт вступил в силу, я непрерывно контролирую вас.
– Но никакого контракта нет! – удивился Эдгарс.
– Пусть условный, но он существует, – улыбнулся Леон, однако его лицо тут же сделалось серьезным. – Вообще-то это принцип работы «Рифа» – знать все о клиенте.
– Извините, но я в таком виде… – Эдгарс ровным счетом не знал, как быть. Он был лишь в плавках. Начать одеваться в присутствии гостя?
– Я тоже не в смокинге, – заметил Леон. – Думаю, вам не стоит беспокоиться. Тем более вы находитесь в стране, где деловые встречи иногда проходят даже в саунах.
– Как? – не поверил своим ушам Эдгарс.
– Ну, например, один из первых своих договоров я заключил в бане, – похвастал Леон. – Пригласил туда потенциального клиента, заказал девочек, напоил его – и все…
– Я наслышан о нравах, которые здесь царят, – не понимая, шутит Леон или нет, ответил Эдгарс и опустился в кресло напротив. – Значит, Настя ваш человек?
– Почему так решили? – нахмурился Леон.
– Вчера за нами никто не ехал, – уверенно заявил Эдгарс. – Я бы увидел. К тому же вы даже не спросили, кто это.
– Эдгарс, у вас и вашей девушки телефоны, – напомнил Максим Леонидович. – Мне известны их номера. А по поводу Насти мне доложили мои сотрудники. Они занимались изучением вашего круга общения с целью проверки этих людей на связи с ФСБ.
– Понимаю, – кивнул Баладис.
– Мне передали вашу просьбу о желании встретиться, – заговорил Леон. – Я к вашим услугам.
– Вы всегда поступаете таким способом? – Эдгарс начал злиться.
– Каким? – делая вид, будто не понял, о чем речь, переспросил Леон.
– У меня серьезные вопросы, которые требуют такого же обсуждения. А вы… – Он развел руками и обвел взглядом комнату. – Разве здесь место для такой встречи?
– Именно здесь можно обсуждать все что угодно, – заверил Леон.
– Но у меня принцип… – начал было Эдгарс, но Леон предостерегающе поднял руку:
– Пока вас не было, здесь все было проверено лучшими специалистами, – он показал взглядом на окно с установленным там генератором шумов. – Более того, они подготовили этот чудный домик к нашему разговору. Поверьте, люди, которые отсюда ушли перед вашим приходом, обеспечивали скрытность встреч и содержание бесед первых лиц государства.
– Хочется верить…
– Верьте, иначе у нас в дальнейшем не будет хороших результатов в работе.
– Вы все подстроили так, чтобы я не записал нашу беседу? – спросил Эдгарс.