Приговоренные к жизни — страница 28 из 36

Парни поддержали её радостными возгласами. Зашуршали пакеты. Лэйла достала коробку с пирожными и стала жадно поглощать одно за другим.

— Мелкая, угощайся. Чего нахохлилась, как сыч?

То убить меня готова, то эклеры предлагает.

— Но как? Девяносто пять человек! — изумился Илья. — Нам для такой цифры нужно было несколько месяцев работать! Эрик, это ты, что ли, постарался?!

— Я только помог. Мы все молодцы! — просиял Эрик.

— Но ты, конечно, был в ударе, — хлопнул его по плечу Гера.

— Да, что бы он там ни говорил про потерю памяти… Голова не помнит, а руки делают, — пробухтела Лэйла с набитым ртом.

— Ну, рассказывайте скорее, — поторопил их Илья.

— Давайте я? — Гера и сам не мог уже молчать. — Началось всё с того, что я заметил женщину на перекрёстке. Свечение было не очень яркое, событие должно было произойти нескоро. Тем более она садилась в машину. Я уже хотел идти дальше, но Лэйла сказала, что нельзя терять ни одного потенциального спасённого. Она поймала такси и приказала водителю следовать за синим «ниссаном», увозившим наш объект.

— И знаете, куда женщина приехала? — перебила его Лэйла. — В аэропорт!

— Когда пассажирка вылезла из машины, свечение стало намного ярче. И я увидел, что она скоро погибнет. Разобьётся. В самолёте. Я предложил Лэйле увести её в Хиатус, чтобы она опоздала на рейс. Мы подумали, что легче это будет сделать в женском туалете. Но когда мы зашли следом за женщиной в зал регистрации… Такое увидишь нечасто. Столько красных ореолов… Почти у каждого в очереди он был ярко-алый. Значит, именно этот рейс должен был стать роковым.

— Гера сказал нам, — поспешно вставила Лэйла. — Но это было логично. Она вряд ли полетела бы одна.

— Я всматривался в каждого, — продолжал Гера, — и видел почти одно и то же. Это были пассажиры самолёта, который должен упасть. Но как можно было задержать столько народу? Не запрёшь же их всех в туалете.

— Мы не знали, что придумать. Честно, когда объявили посадку, я запаниковала, — призналась Лэйла. — Даже про ту женщину забыла. Люди повставали с мест, засобирались.

— Но тут я заметил, — перебил Гера, — как два человека в чёрной лётной форме пошли к самолёту. Оба в красном свечении. Это были пилоты того борта, который ждала катастрофа. И тогда я увидел, почему она случится. Перед глазами ясно встала картина: второй пилот выталкивает командира из кабины и блокирует её изнутри. Направляет машину вниз. Он плачет и смеётся, бьётся в истерике. Он мечтает стать известным.

— Сколько психов земля носит! У парня крыша поехала. И ладно бы он был продавцом мороженою. Так нет же! Пилот, — прибавил Эрик. — И у такого в руках десятки жизней. Нам как Гера про него сказал, у меня даже сомнений не было, что нужно делать.

— Я оглянулся. Ни Лэйлы, ни Эрика, — развел руками Гера.

— Мы с Эриком ушли в Хиатус и бегом к взлётной полосе. Командир уже поднялся, а второй пилот стоял в тени трапа, надышаться никак не мог. Там он и встретился с апперкотом Эрика.

— В смысле? Он его ударил? — воскликнул Илья.

— Да, я тоже не припомню, чтобы наш блондинчик руками так махал. И метод, конечно, странный. Но оказался действенным, — заметила Лэйла. — Парень вырубился. Эрик спокойно держал за руку бессознательное тело, пока члены экипажа искали пропавшего второго пилота.

— По-другому я бы не смог его задержать надолго. Он бы вырвался. Парень был выше и крепче меня. Вот только челюсть у него слабенькая оказалась, — скромно добавил Эрик.

— Иногда мне кажется, что лучше б такие вырывались и навсегда избавляли нормальных людей от своего присутствия, не отравляли жизнь другим, — посерьезнела Лэйла.

Гера глубоко вздохнул:

— В общем… Самолёт вылетел позже, с другим вторым пилотом на борту. Люди не погибли.

— А что стало с этим вторым пилотом? — поинтересовался Илья.

— О! Это отдельная история, — рассмеялась Лэйла. — Когда парень очнулся и увидел, что его за руку держит белокурый ангел, то не понял, что произошло. Самолета не было. Аэродром почти опустел.

— Кто ты? — спросил он Эрика.

— Я твой ангел-хранитель, — ответил Эрик замогильным голосом.

Лэйла артистично изображала всё в лицах.

— Ты умер. Но пока я держу тебя за руку, ты можешь в последний раз взглянуть на этот мир. Вот так он выглядит без тебя. Когда я отпущу тебя — наступит абсолютная тьма.

Ой, я думала, лопну от смеха.

— Нет. Нет, — парень вцепился второй рукой в своего «ангела».

— Он мне чуть рукав не оторвал, — усмехнулся Эрик.

Лэйла продолжала:

— Эрик помог подняться парню, и они пошли в сторону аэровокзала, где грузчики разгружали багаж. «Видишь, мир совсем не изменился после того, как ты исчез. Люди работают в том же режиме. Аэропорт всё так же принимает и отправляет пассажиров. Солнце не перестало светить». Мимо прошли двое работников с рациями. «Эй, Михаил Иванович!» — жалобно позвал пилот одного из них. Никто не обернулся. «Он тебя не слышит. Тебя больше нет в этом мире». «Нет! Я хочу вернуться! Вернуться!» Лицо у него было мокрое от пота, он весь дрожал. Тогда Эрик сделал суровое лицо, насколько это было возможно, и сказал: «Ты хотел, чтобы о тебе говорили… Но о тебе даже родные будут вспоминать, пряча глаза. Ты раньше был никем, а теперь и вовсе пустое место».

Я тогда подумала, что Эрику нужно в кино сниматься. Очень правдоподобно вышло. Так прикольно было наблюдать за этим со стороны, я еле сдерживалась.

— А потом? Куда вы его дели? — спросил Илья.

— Я его оставил в раздевалке уборщиков. Он так плакал. Не хотел мою руку отпускать, — объяснил Эрик.

— Вы его вот так просто отпустили? Он же опасен, — возмутилась Валентина.

— Мелкая, я думаю, он после такого шока ни одной комиссии не пройдёт. Мне кажется, Эрик его сильно впечатлил. А пилота, который рассказывает про ангелов, вряд ли пустят в рейс.

— Да, — протянул Илья. — Ну вы и артисты! Выходит, нам осталось спасти всего одного человека. Даже не верится! Немного отдохнём и закроем счёт. А когда найдём Нелли Александровну, порадуем её завершённой работой.

— Подождите! Я бы тоже хотел кое-что сказать, — Гера встал, подошёл к Лэйле и запустил руку во внутренний карман своей куртки. — В этот прекрасный и такой удачный день…

— Ты мне не предложение руки и сердца собрался сделать? — шутливо оборвала его Лэйла.

Уши у Геры стали бордовыми.

— Я хотел бы подарить тебе подарок, — договорил он и протянул ей небольшую бархатную коробочку.

— Герань, я молода и замуж не тороплюсь, — посмеиваясь, Лэйла вытерла рот и открыла крышку. — Что это? — лицо её скривилось в недоумении.

Замуж не собиралась, а, похоже, ждала увидеть там кольцо с бриллиантом.

— Это мне зачем? — Лэйла достала из коробки белую статуэтку лягушки, покрытую гладкой эмалью. — Я старушка, что ли, чтобы фарфор собирать? Странный подарочек. И почему лягушка?

— Ну, я думал, ты поймёшь, — смутился Гера.

— Это ты меня непонятливой сейчас назвал? — деланно возмутилась Лэйла. — Подожди. Попробую догадаться. Намекаешь на то, что у меня рот большой?

— Нет. Совсем не на рот намекаю.

— То есть ты согласен, что он большой. Умеешь же ты, Герань, праздник испортить! — фыркнула она.

— Да ладно вам. Лэйла, чего ты заводишься? Хороший подарок. Вот получишь свои миллионы, купишь дом, поставишь лягуху на стол из красного дерева и будешь нас вспоминать, — попытался их примирить Илья.

— Ты прав. Сегодня отличный день. И даже Герань не испортит его своими глупыми шутками.

Гера опустил голову.

— Извини. Я думал, тебе понравится.

— Ну да, я же одинокая старуха, собирающая всякий хлам.

— Всё! Прекратите! — прервал их Илья. — У нас тоже есть хорошая новость. Кажется, мы знаем, где найти Нелли Александровну.

Илья сделал паузу. Валентина специально наблюдала за всеми присутствующими, чтобы хотя бы по их реакции догадаться, кто может быть связан с Бореем.

Гера вытянул шею в ожидании. Эрик поднял светлые брови. Лэйла потянулась за печеньем, но её рука так и зависла в воздухе.

Ну, давай! Выдай себя. Это точно Лэйла. Такая взрывная и корыстная особа на многое способна.

— Значит, вы тоже времени зря не теряли, — прервал молчание Эрик.

— Это еще не сто процентов, что мы её завтра там найдём. Но мне кажется, что шанс есть.

— И куда мы поедем? — спросил Гера.

— Есть один дом в пригороде Сочи. Возможно, он принадлежит родственнице Борея. Я уже посмотрел, на каком автобусе легче добраться. Два часа — и мы будем там. Выдвигаемся с утра. Чтобы в восемь все были готовы.

* * *

Вечером, когда все разошлись по своим комнатам. Валентина долго не могла уснуть. Она вертелась под неудобным одеялом, то сбрасывая его, то снова натягивая до подбородка.

Измаявшись, она решила встать и сходить на кухню за стаканом воды. В дверях столкнулась с Герой, который нёс в руках упаковку кефира.

— Что? Тоже не спится? А я думал, только Лэйла бегает к холодильнику по ночам, — грустно усмехнулся он.

— Да я так. Воды попить.

Гера сильно сутулился, и было в этой длинной нескладной фигуре что-то жалкое.

Наверное, не может прийти в себя после того, как Лэйла взвилась на него из-за лягушки.

— Подожди. Валентина задёрнула шторы и села за стол. Потом взяла графин, налила воды в чашку и кивнула:

— Посиди со мной. Чего пить кефир в одиночку?

Гера замешкался, но всё-таки опустился на соседний стул.

— Глупо сегодня вышло, — признался он.

— Не переживай. Я уверена, что ты не хотел ничего плохого. Но… Извини, я тоже не поняла. Почему лягушка?

— Лэйла — очень необычная девушка. И имя у неё арабское. Мне давно хотелось ей что-нибудь подарить. Считал, что подарок должен быть со смыслом. В общем, в восточной культуре белая лягушка означает любовь, — почти шёпотом сказал он. — А ещё лягушка способствует привлечению денежной энергии. По фэн-шую.