Приговоренный к одиночеству — страница 37 из 81

Берта улыбнулась, поудобней устроилась ближе к костру.

Из-за дыма даже привередливое чутье демона, которым души наделили Рика, сейчас не ощущало специфического запаха тления, исходившего от ее тела. Огненные блики играли у Берты на лице и в глубоком вырезе рубахи, выглядывающей из-под расстегнутой куртки.

Все-таки она была хороша…

— Так чего ты хотела?

— Ну, я могла бы начать с того, что вчера и сегодня ты выглядел настоящим князем…

Рик перебил ее.

— Я надеюсь, мы с тобой все-таки не настолько чужие люди, чтобы занимать время друг друга такой чушью, — усмехнулся он.

Берта кивнула.

— Слушай, я долго колебалась, рассказывать тебе об этом или нет. Рут обидится на меня, но после того, что случилось на Вдовьем Лугу, я решила, что ты все-таки должен знать.

Рик резко сел, его взгляд стал очень серьезным и внимательным.

— Что случилось?..

— Элгор оставил тебе не только титул, Рик. Но и пару племянников в утробе твоей сестры. Поэтому…

Но Рик ее дальше уже не слушал.

— Что?.. Повтори-ка еще раз, я не понял?..

Берта только головой покачала.

— Ну чего ты не понял? С бременем она под сердцем. Конечно, не лучшая ситуация в неспокойное время, но детей она очень хочет сохранить, так что скакать галопом или…

— Рут — беременна?! — в третий раз переспросил Рик, чувствуя, как непроизвольно расплывается в улыбке.

— О боги, Рик, почему даже умных мужчин известие о беременности вечно застает врасплох и превращает в чурбанов? — не выдержала Берта.

А Рик тем временем, изменившись в лице, растерянно проговорил:

— Мать честная, а кто ж у нее родится-то? Нелюдь, человек или демон?..

— Да, это проблема, — ответила Берта. — Особенно если на свет появится демон. Но я могу видеть только средоточие жизни и сердцебиение, так что…

— Какая в этом может быть проблема, если у него дядька — князь демонов? Ты о чем, женщина? — воскликнул Рик, чувствуя, как внутри поднимается волна радости, вытесняя грусть, горечь и заполняя мучительную пустоту внутри. — Дети моей сестры и Элгора не могут быть проблемой! О шаддаб, это же будущее, как ты не понимаешь?

Он внезапно наклонился к ней и крепко поцеловал в лоб.

— Молодец, что сказала. Пойду-ка надеру этой кошке задницу, чтобы впредь неповадно было замалчивать важные вещи. И берегла себя, как полагается, а не скакала тут галопом за придурковатым эльфом!

Он нашел Рут расчищающей заднее копыто своего коня, пока Бруно придерживал его за повод. Тихо выругавшись, Рик окликнул сестру. Та беззаботно оставила жеребца и подошла к брату.

— Ты чего такой хмурый? Что-то случилось?.. — насторожилась девушка, взглянув ему в лицо.

Наклонившись к Рут, Рик крепко взял ее за ухо двумя пальцами.

— Ай, больно же! Ты чего?! — возмутилась она.

— Не смей больше подлезать под коня, поняла? И тренировки свои до упаду чтоб прекратила. Узнаю — выпорю!.. Не сейчас, конечно, а через девять месяцев. Когда родишь.

Рут залилась краской, превращаясь в помидорку, а Бруно изумленно открыл рот.

— Очуметь новости… Я же правильно все понял? Это же…

Рик крепко обнял сестру.

— Дитя Элгора, — с улыбкой глянул он на Бруно через плечо.

— Иди ты!. — выдохнул тот.

— Рик!.. — с упреком выкрикнула Рут, стукнув кулачком его в грудь.

— Теперь-то какой смысл скрывать?..

Она обняла его за шею, почему-то расплакалась.

— Прости меня, — всхлипывая, пробормотала Рут. — Я знаю, от меня одни проблемы…

— Дурочка ты, — ответил Рик, ероша остриженные волосы у нее на макушке. — Те, кого мы любим, так часто умирают, Рут. А теперь в кои-то веки те, кого мы любим, родятся. Это же радость, понимаешь? И ты должна эту радость сберечь. Сколько бы хлопот они не доставили нам до своего рождения, и после него — они все равно…

В обычные звуки походного лагеря уже какое-то время примешивалось что-то чужеродное, но только сейчас Рик отчетливо расслышал размеренный топот копыт. Оборвав фразу на половине, он разомкнул руки и повернулся на звук почти одновременно с Бруно.

— Ты тоже слышишь? — спросил тот.

— Кто-то к нам торопится.

— А может, мимо?..

— Поблизости нет ни деревень, ни городов — вряд ли одинокий всадник выбрал бы себе эту дорогу на ночь глядя, — заметил Рик. — Пойдем на тропу выйдем. — и строго добавил, обернувшись к сестре. — А ты давай набрось что-нибудь, а то нос холодный, как у собаки.

Бруно с Риком двинулись дальше в сторону дороги.

— Трудновато будет — беременную бабу по походам не потаскаешь, — негромко сказал Бруно.

— Есть такое, — отозвался Рик. — Ничего, в Кордии останется. Более безопасного и спокойного места для Рут у меня сейчас нет.

— Ууу, представляю, сколько нытья и крику будет, когда ты к эльфам соберешься! — улыбнулся Бруно.

— Ничего. Покричать-то, может, покричит, но потом все равно сделает, как нужно.

Бруно вздохнул.

— Сложностей-то сколько…

— Знаешь, лучше что-то иметь и решать сложности, связанные с этим, чем не иметь ничего. Это только кажется, что когда терять нечего, ты как будто налегке. На самом деле пустота внутри и пустота снаружи — тоже тяжелая ноша, брат. Тяжелей, чем многое другое.

— Тоже верно, — вздохнул Бруно, вглядываясь в густеющие сумерки, где сквозь деревья уже проглядывало облако желтого света. — Похоже, и правда кто-то из наших — свет-то фантомный.

Вскоре всадник вынырнул из-за поворота, и они увидели одного из неупокойников Берты, мчавшегося во весь опор на мертвой лошади. К тому времени к тропе уже выдвинулись дозорные и караул.

— Срочное донесение для князя Алрика! — выкрикнул воин, еще не успев спешиться.

— Что там стряслось? — спросил Рик, пока неупокойник расстегивал куртку, чтобы достать тубу с письмом.

— Эльфы приплыли с посольством, — ответил тот. — Всего один корабль. Говорить желают только с тобой. Стоят в бухте на удалении от наших кораблей с белым флагом, на борт к себе пустили только переводчика с двумя сопровождающими воинами, сами на берег не сходят. Ждут аудиенции.

— Это что еще за чудеса, — удивился Рик, принимая, наконец, письмо.

Дышать рядом с гонцом было совершенно невозможно — по сравнению с большинством воинов, взятых Бертой на переговоры, этот явно сохранился гораздо хуже. Рик отошел в сторону, вскрыл письмо и, нахмурившись, принялся разглядывать ряды причудливых значков.

— Эй, Бемет! Посмотри-ка, это же вроде означает «правитель»?..

Бруно отступил в сторону, давая демону подойти поближе. Тот взглянул в пергамент и ткнул толстым когтистым пальцем в символ.

— Титла сверху означает принадлежность. Некто, являющийся представителем царственной особы.

— То есть посол, другими словами? — подытожил Бруно.

— Нет, брат, посол у эльфов вовсе не обязательно является прямым представителем королевы. Там как раз послы чаще являются представителями фактической власти, то есть правящей верхушки аристократии. Но конкретно этот — посланник непосредственно королевы.

— Не понял, а что тогда делает королева, если правят за нее другие?.. — удивился парень.

— Королева эльфов — это священная фигура, она не занимается обыденными вопросами и управленческими делами, — ответил ему вместо Рика Эйон. — Она — хранительница гряды и Великого Древа.

— Что-то в последнее время меня тошнит от слов «великий» и «священный», — с мрачной усмешкой сказал Рик. — Заметь: на проверку под этим соусом вечно оказывается дерьмо какое-то. Что Совет, что Инквизиция, что клятвы долга эльфийских королев. Теперь вот, кстати, посольство у нас «священное». Бемет, я же правильно истолковал вот эту горку в начале второй строки?

Демон наклонился к пергаменту.

— Князь Алрик совершенно верно прочитал это слово, — подтвердил он.

Рик обернулся к неупокойнику.

— Эльфы знают, что меня нет в Кордии?

— Нет, ваш переводчик сказал, что ты просто очень занят.

— Хорошо, — кивнул Рик.

— Приказать запрягать коней? — спросил Бемет.

— Еще чего. Я и так невероятно гостеприимен для человека, которого их священная королева совсем недавно пыталась убить, — он вновь обернулся к гонцу. — Ты ведь не устал за время дороги?

Тот скривил губы в подобии улыбки.

— Мертвые не устают.

— Я так и подумал. Тогда скачи обратно и передай на словах, что я смогу принять их через два дня, в полдень. Берта, подтверди.

— Исполняй приказ, — подала голос принцесса неупокойников. Гонец, скрипнув шейными позвонками, склонил голову на прощанье, взобрался в седло и помчал назад по той же дороге, по которой только что прибыл сюда.

Демоны начали расходиться.

— Вот видишь — мертвые воины удобней живых, — с полуулыбкой сказала Берта, приблизившись к Рику. — Ни отдыха не требуют, ни сна, ни еды.

— Тебе нужно изменить им этикет приветствия и прощания, — с самым серьезным видом сказал Рик, глядя умчавшемуся неупокойнику вслед. — Жарко становится не по сезону — как бы они у тебя в придачу к конечностям еще и головы терять не начали. А в остальном — кто же спорит, отличные воины!

Зыркнув исподтишка на вдруг помрачневшую Берту, он, беззаботно насвистывая, отправился назад, к лагерю. Судя по всему, настроение у Рика было отличное.

А Берта еще долго стояла на тропе, глядя долгим взглядом ему в спину.

— Сволочь ты, Нортон, — с сердцем сказала она наконец, и отправилась в стан своих неупокойников.

Глава 9. Час жертвы. Часть 2

Гостей с Эльфийской гряды решили принимать в старой тронной зале — там было гораздо проще обеспечить безопасность, а от посольства королевы можно было ожидать чего угодно. Когда Бемет узнал, что эльфы уже пытались убить князя Алрика, он лично взял на себя организационные вопросы. Все было выверено и продумано, начиная от массивного кресла, призванного выполнять функцию трона, до расстановки охраны и расположения тайных начертаний, скрытых под крошечными ширмами. Рабочий стол, свитки и стулья с диванчиками временно перенесли в потайн